- 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15 - Material Introductorio
- Acontecimientos Futuros
- Qu谷 Hay de Nuevo
- Recordatorios
- Presentaci車n y Pago por Medios Electr車nicos
- Formularios en Espa?ol
- Contrataci車n de Nuevos Empleados
- Declaraciones Informativas
- 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del Impuesto Federal sobre los Ingresos
- 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del Impuesto sobre el Ingreso No Relacionado con a la N車mina
- Mantenimiento de Registros
- Cambio de Nombre del Negocio
- Cambio de Direcci車n de Su Negocio o de la Parte Responsable
- Direcciones de Presentaci車n
- Servicios de Entrega Privados (PDS)
- Pagos Rechazados
- Noticias Electr車nicas (E-News) para Profesionales de N車minas
- Ayuda Por Tel谷fono
- C車mo Pedir Formularios, Instrucciones y Publicaciones de Impuestos
- Fotograf赤as de Ni?os Desaparecidos
- Calendario
- 梆紳喧娶棗餃喝釵釵勳車紳
- Comentarios y sugerencias.
- C車mo obtener respuestas a sus preguntas sobre los impuestos.
- C車mo obtener formularios, instrucciones y publicaciones de impuestos.
- C車mo ordenar formularios, instrucciones y publicaciones de impuestos.
- Empleados del gobierno federal.
- Empleados del gobierno estatal y local.
- Gobiernos tribales ind赤genas.
- Entidades ignoradas y compa?赤as subsidiarias calificadas conforme al subcap赤tulo S (QSub).
- Art赤culos de inter谷s - A usted quiz芍s le interese ver:
- 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15 - Contenido Principal
- 1. N迆mero de Identificaci車n del Empleador (EIN)
- 2. ?Qui谷nes Son Empleados?
- Condici車n del empleado conforme al derecho com迆n.
- Empleados estatutarios.
- Requisitos.
- Individuos que por ley (por estatuto) no son empleados.
- Trabajadores agropecuarios.
- L赤deres de cuadrilla.
- Trabajadores agropecuarios con visa H-2A.
- Clasificaci車n de empleados como personas que no son empleados.
- Disposiciones de alivio.
- Ayuda proporcionada por el IRS.
- Programa para el acuerdo de clasificaci車n voluntaria de trabajadores (VCSP).
- Negocio que Pertenece y Es Operado por C車nyuges
- 3. Empleados Que Son Familia
- 4. N迆mero de Seguro Social (SSN) del Empleado
- 5. Salarios y Otra Compensaci車n
- Salarios en efectivo pagados a trabajadores agropecuarios.
- Informaci車n adicional.
- Salarios en especie, incluyendo salarios de mercanc赤as, pagados a los trabajadores agropecuarios.
- Aparceros.
- Remuneraci車n pagada a trabajadores agropecuarios con visa H-2A.
- Reembolsos de los gastos de sus empleados.
- Plan con rendici車n de cuentas.
- Plan sin rendici車n de cuentas.
- Dieta u otras asignaciones fijas.
- Salarios no pagados en dinero.
- Comidas y alojamiento.
- Requisito del 50%.
- Planes de seguro de salud.
- Cuentas de ahorros para gastos m谷dicos (
- Reembolos por cuidado m谷dico.
- Pagos de salario diferencial.
- Prestaciones suplementarias.
- Prestaciones suplementarias no tributables.
- Cuando las prestaciones suplementarias tributables se tratan como pagadas.
- Valoraci車n de las prestaciones suplementarias.
- 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del impuesto federal sobre el ingreso sobre las prestaciones suplementarias.
- 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del impuesto del Seguro Social y del
- C車mo depositar los impuestos sobre las prestaciones suplementarias.
- Pago retroactivo.
- Compensaci車n por enfermedad.
- Servicios de protecci車n de identidad.
- 6. Propinas
- 7. Salarios Suplementarios
- 賊梗喧梗紳釵勳車紳 de salarios suplementarios cuando un empleado recibe $1 mill車n o m芍s en salarios suplementarios durante el a?o natural.
- 賊梗喧梗紳釵勳車紳 de salarios suplementarios cuando un empleado no recibe $1 mill車n en salarios suplementarios durante el a?o natural.
- Salarios suplementarios combinados con salarios regulares.
- Salarios suplementarios identificados por separado de los salarios regulares.
- Las propinas que se tratan como salarios suplementarios.
- Pago de vacaciones.
- 8. Per赤odo de N車mina
- 9. 賊梗喧梗紳釵勳車紳 de los Salarios de los Empleados
- 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del Impuesto Federal sobre el Ingreso
- Formulario W坼4 redise?ado.
- Informaci車n adicional.
- C車mo usar el Formulario W-4 para calcular la retenci車n.
- Sistema electr車nico para recibir el Formulario W-4.
- Fecha de vigencia del Formulario W-4.
- Empleador sucesor.
- C車mo completar el Formulario W-4.
- Exenci車n de la retenci車n federal del impuesto sobre el ingreso.
- 賊梗喧梗紳釵勳車紳 de impuestos federales sobre el ingreso sobre los salarios de los empleados extranjeros no residentes.
- Ajuste en la retenci車n para los empleados extranjeros no residentes.
- Pago de salario suplementario.
- Formulario W-4 de los empleados extranjeros no residentes.
- Formulario 8233.
- Revisi車n del
- Carta de bloqueo inicial.
- Implementaci車n de la carta de bloqueo.
- Empleados estacionales y empleados que actualmente no prestan servicios.
- Terminaci車n y recontrataci車n de empleados.
- Aviso de modificaci車n.
- Nuevo Formulario W-4 despu谷s del aviso del
- Formularios W-4 sustitutivos.
- Formularios W-4 inv芍lidos.
- Cantidades exentas de embargos sobre salarios, sueldos y otros ingresos.
- Impuestos del Seguro Social y del Medicare
- Requisito de los $150 o el requisito de los $2,500 para trabajo agropecuario.
- Excepciones.
- C車mo deducir el impuesto.
- Tasas de impuestos y el l赤mite de la base salarial del Seguro Social.
- 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del Impuesto Adicional del
- Empleado sucesor.
- Parte correspondiente al empleado de los impuestos pagados por el empleador.
- Empleadores de empleados dom谷sticos y agropecuarios.
- Pagos de compensaci車n por enfermedad.
- Empleadores de proyectos cinematogr芍ficos.
- 賊梗喧梗紳釵勳車紳 de los impuestos del Seguro Social y del
- Acuerdos internacionales de seguro social.
- Exenci車n religiosa.
- Personas extranjeras tratadas como empleadores estadounidenses.
- Trabajadores a Tiempo Parcial
- 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del Impuesto Federal sobre el Ingreso
- 10. Aviso Requerido a los Empleados sobre el Cr谷dito por Ingreso del Trabajo (EIC)
- 11. C車mo Depositar los Impuestos
- Pago con la declaraci車n.
- Requisitos de dep車sito por separado para las obligaciones tributarias no relacionadas con la n車mina (Formulario 945).
- Requisitos de dep車sito por separado para los empleadores de trabajadores agropecuarios y no agropecuarios.
- Cu芍ndo Depositar
- Per赤odo retroactivo.
- Ajustes y la regla retroactiva.
- Per赤odo de dep車sito.
- Itinerario de Dep車sito Mensual
- Depositantes de Itinerario Bisemanal
- Ejemplo de Itinerario Mensual y Bisemanal
- Dep車sitos que Vencen S車lo en D赤as Laborables
- Aplicaci車n de los Itinerarios Mensuales y Bisemanales
- Regla de Depositar $100,000 el Pr車ximo D赤a
- Regla de la Exactitud de los Dep車sitos
- C車mo Hacer los Dep車sitos
- Multas Relacionadas con los Dep車sitos
- 12. Presentaci車n de los Formularios 941, del Formulario 943, del Formulario 944 o del Formulario 945
- Formulario 941.
- Formulario 943.
- Formulario 944.
- Formulario 945.
- Excepciones.
- E-file.
- Presentaci車n electr車nica por agentes declarantes.
- Presentaci車n electr車nica por las CPEO.
- Multas.
- No presente m芍s de una declaraci車n por per赤odo de declaraci車n.
- Recordatorios sobre la presentaci車n.
- Declaraci車n final.
- Presentaci車n atrasada de declaraciones de a?os anteriores.
- C車mo declarar las discrepancias entre Formularios 941, Formularios 943 o Formularios 944 con Formularios W-2 y Formularios W-3.
- 13. Declaraci車n de los Ajustes a los Formulario 941, al Formulario 943 o al Formulario 944
- Ajustes del Per赤odo Actual
- Ajustes por fracciones de centavos.
- Ajustes por el impuesto sobre compensaci車n por enfermedad pagada por un tercero.
- Ajustes a los impuestos sobre propinas.
- Ajustes a los impuestos sobre primas de seguro de vida colectivo a t谷rmino para exempleados.
- No cambie el registro de su obligaci車n tributaria federal.
- Ajustes de Per赤odos Anteriores
- Formularios para ajustes de per赤odos anteriores.
- Trasfondo.
- C車mo corregir ajustes a los impuestos sobre la n車mina.
- Presentaci車n electr車nica (
- Ajustes a la retenci車n del impuesto sobre el ingreso.
- Ajustes a la retenci車n del Impuesto Adicional del
- Recaudaci車n de los impuestos retenidos de menos de los empleados.
- Reembolso de cantidades incorrectamente retenidas de los empleados.
- C車mo corregir los Formularios W-2 y W-3 presentados.
- Excepciones a las correcciones de los impuestos sobre la n車mina libres de intereses.
- Reintegro de Salarios
- Ajustes del Per赤odo Actual
- 14. Impuesto Federal para el Desempleo (FUTA)
- ?Qui谷n tiene que pagar?
- C車mo calcular el impuesto
- Empleador sucesor.
- Dep車sitos del impuesto
- Empleados dom谷sticos.
- Cu芍ndo depositar.
- C車mo declarar el impuesto
- Presentaci車n electr車nica del Formulario 940.
- Empleados dom谷sticos.
- Presentaci車n electr車nica por agentes declarantes.
- Presentaci車n electr車nica por las CPEO.
- 16. Arreglos de un Tercero Pagador
- 17. Requisitos para la Certificaci車n de una Agencia Federal de los Impuestos Federales Retenidos sobre el Ingreso de los Empleados del Gobierno Federal de los EE. UU. o los Beneficiarios de Pensiones Federales que residen en la Samoa Estadounidense, la CNMI y Guam
- Requisitos Especiales de Certificaci車n para Agencias Federales
- ※Impuestos Federales sobre el Ingreso§ de la Samoa Estadounidense, la CNMI o Guam
- Procedimientos de Certificaci車n
- C車mo Obtener Ayuda con los Impuestos
- C車mo preparar y presentar su declaraci車n de impuestos.
- ?Necesita a alguien que prepare su declaraci車n de impuestos?
- Los empleadores pueden inscribirse para usar los Servicios de Empresas por Internet (
- Cuenta de impuestos de negocios.
- Medios sociales del
- Informaci車n tributaria en l赤nea en otros idiomas.
- Servicio de int谷rprete gratuito por tel谷fono (
- L赤nea de ayuda de accesibilidad disponible para contribuyentes con incapacidades.
- Desastres.
- C車mo obtener formularios y publicaciones de impuestos.
- C車mo obtener publicaciones e instrucciones de impuestos en formato de libro electr車nico (
- C車mo obtener una transcripci車n (registro tributario) de la declaraci車n.
- C車mo denunciar y resolver los asuntos tributarios relacionados con el robo de identidad.
- C車mo efectuar un pago de impuestos.
- ?Qu谷 ocurre si no puedo pagar ahora?
- Informaci車n para entender un aviso o carta que haya recibido del
- Herramienta para subir documentos del
- C車mo comunicarse con el Centro de Asistencia al Contribuyente (
- El Servicio del Defensor del Contribuyente (
- 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15 - Material Adicional
Para la informaci車n m芍s reciente sobre los acontecimientos relacionados con la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15, tal como legislaci車n promulgada despu谷s de que 谷sta se haya publicado, acceda a IRS.gov/Pub15SP.
Formularios, instrucciones y publicaciones en espa?ol. Para descargar, ver o imprimir formularios, instrucciones y publicaciones que est芍n disponibles en espa?ol, acceda a IRS.gov/SpanishForms.
Los impuestos del Seguro Social y del Medicare para 2025. La tasa de impuesto del Seguro Social sobre los salarios sujetos al impuesto es el 6.2% para cada uno, el empleador y el empleado. La base salarial para la retenci車n del impuesto del Seguro Social es $176,100.La tasa de impuesto del Medicare es el 1.45% tanto para la parte del empleado como la del empleador, la misma tasa que correspondi車 para el a?o 2024. No hay l赤mite sobre la cantidad de salarios sujetos al impuesto del Medicare.Los impuestos del Seguro Social y del Medicare se aplican a los salarios de los empleados dom谷sticos a quienes se les paga $2,800 o m芍s en efectivo en 2025. Los impuestos del Seguro Social y del Medicare se aplican a los trabajadores electorales a quienes se les paga $2,400 o m芍s en efectivo o una compensaci車n equivalente en 2025.
Presentaci車n electr車nica de ciertas declaraciones de impuestos sobre la n車mina enmendadas ahora disponible. Ahora usted puede presentar un Formulario 940, Declaraci車n del Impuesto Federal Anual del Empleador del Impuesto Federal para el Desempleo (FUTA) enmendado; Formulario 941-X, Ajuste a la Declaraci車n del Impuesto Federal TRIMESTRAL del Empleador o Reclamaci車n de Reembolso; Formulario 943-X, Ajuste a la Declaraci車n del Impuesto Federal Anual del Empleador de Empleados Agropecuarios o Reclamaci車n de Reembolso; y Formulario 945-X, Adjusted Annual Return of Withheld Income Tax or Claim for Refund (Ajuste a la declaraci車n anual del impuesto sobre el ingreso retenido o reclamaci車n de reembolso), electr車nicamente utilizando la Modernized e-File (Presentaci車n electr車nica modernizada o MeF, por sus siglas en ingl谷s). En este momento, MeF no se puede utilizar para presentar el Formulario 944-X, Ajuste a la Declaraci車n del Impuesto Federal ANUAL del Empleador o Reclamaci車n de Reembolso o el Formulario CT-1 X, Adjusted Employer*s Annual Railroad Retirement Tax Return or Claim for Refund (Ajuste a la declaraci車n anual del impuesto del empleador sobre la jubilaci車n ferroviaria del empleador o reclamaci車n de reembolso). Para m芍s informaci車n sobre la presentaci車n electr車nica, acceda a IRS.gov/EmploymentEfile.
La 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15 es ahora para todos los empleadores. La 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15 ahora es utilizada por todos los empleadores, incluyendo los empleadores de empleados agropecuarios y los empleadores en los territorios de los Estados Unidos. La 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 51, Agricultural Employer*s Tax Guide (Gu赤a tributaria para empleadores de empleados agropecuarios); la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 80, Federal Tax Guide for Employers in the U.S. Virgin Islands, Guam, American Samoa, and the Commonwealth of the Northern Mariana Islands (Gu赤a tributaria federal para los empleadores en las Islas V赤rgenes Estadounidenses, Guam, la Samoa Estadounidense; y la Mancomunidad de las Islas Marianas del Norte); y la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 179, Gu赤a Contributiva Federal para Patronos Puertorrique?os, fueron descontinuadas.Si no se especifica lo contrario, las referencias a trav谷s de esta publicaci車n al Formulario W-2 incluyen los Formularios W-2AS, W-2CM, W-2GU, W-2VI y el Formulario 499R-2/W-2PR; las referencias al Formulario W-2c incluyen el Formulario 499R-2c/W-2cPR; las referencias al Formulario W-3 incluyen el Formulario W-3SS y el Formulario W-3 (PR); y las referencias al Formulario W-3c incluyen el Formulario W-3C (PR).
El cr谷dito por los salarios de licencia por enfermedad y licencia familiar calificados relacionados con el COVID-19 se limita a la licencia tomada despu谷s del 31 de marzo de 2020 y antes del 1 de octubre de 2021 y ya no se puede reclamar en el Formulario 941, en el Formulario 943 o en el Formulario 944. Generalmente, el cr谷dito por los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados promulgado conforme a la Families First Coronavirus Relief Act (FFCRA) (Ley de Familias Primero en Respuesta al Coronavirus o FFCRA, por sus siglas en ingl谷s), y enmendado y extendido por la COVID-related Tax Relief Act of 2020 (Ley de Alivio Tributario relacionado con el COVID de 2020), por la licencia tomada despu谷s del 31 de marzo de 2020 y antes del 1 de abril de 2021, y el cr谷dito por los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados conforme a las secciones 3131, 3132 y 3133 del C車digo de Impuestos Internos, seg迆n promulgado conforme a la American Rescue Plan Act of 2021 (Ley del Plan de Rescate Estadounidense de 2021 o la Ley ARP, por sus siglas en ingl谷s), por la licencia tomada despu谷s del 31 de marzo de 2021 y antes del 1 de octubre de 2021, han vencido. Sin embargo, los empleadores que pagan salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados en 2024 o 2025 por la licencia tomada despu谷s del 31 de marzo de 2020 y antes del 1 de octubre de 2021 re迆nen los requisitos para reclamar un cr谷dito por los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados en 2024 o 2025. A partir de los per赤odos tributarios que comienzan despu谷s del 31 de diciembre de 2023, las l赤neas utilizadas para reclamar el cr谷dito por los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados han sido removidas del Formulario 941, Declaraci車n del Impuesto Federal TRIMESTRAL del Empleador; Formulario 943, Declaraci車n del Impuesto Federal Anual del Empleador de Empleados Agropecuarios y el Formulario 944, Declaraci車n del Impuesto Federal ANUAL del Empleador porque ser赤a extremadamente raro que un empleador pague salarios en 2024 o 2025 por la licencia por enfermedad y familiar calificados tomada despu谷s del 31 de marzo de 2020 y antes del 31 de octubre de 2021. En su lugar, si usted re迆ne los requisitos para reclamar el cr谷dito por salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados porque usted pag車 los salarios en 2024 o 2025 por un per赤odo anterior correspondiente de licencia calificados, presente el Formulario 941-X, Ajuste a la Declaraci車n del Impuesto Federal TRIMESTRAL del Empleador o Reclamaci車n de Reembolso, despu谷s de presentar el Formulario 941 o el Formulario 943-X o el Formulario 944-X para reclamar el cr谷dito por los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados pagados en 2024 o 2025. Presentar un Formulario 941-X o el Formulario 943-X o el Formulario 944-X antes de presentar el Formulario 941 para el trimestre o el Formulario 943 o el Formulario 944 para el a?o, puede dar como resultado errores o demoras en la tramitaci車n de su Formulario 941-X, Formulario 943-X o Formulario 944-X.
Formulario 941 (sp), Formulario 943 (sp) y Formulario 944 (sp). Si prefiere su formulario e instrucciones en espa?ol, puede presentar el Formulario 941 (sp), el Formulario 943 (sp) o el Formulario 944 (sp).
Cr谷dito tributario sobre la n車mina de peque?os negocios calificados por aumentar las actividades investigativas. Para los a?os que comienzan antes del 1 de enero de 2023, un peque?o negocio calificado puede elegir reclamar hasta $250,000 de su cr谷dito tributario para aumentar las actividades investigativas como un cr谷dito tributario sobre la n車mina. La Inflation Reduction Act of 2022 (Ley de Reducci車n de la Infraestructura de 2022 o IRA, por sus siglas en ingl谷s), aumenta la cantidad de la elecci車n a $500,000 para los a?os que comienzan despu谷s del 31 de diciembre de 2022. La elecci車n del cr谷dito tributario sobre la n車mina por aumentar las actividades investigativas tiene que hacerse en o antes de la fecha de presentaci車n de la declaraci車n de impuestos sobre los ingresos presentada originalmente (incluyendo pr車rrogas). La porci車n del cr谷dito utilizada contra los impuestos sobre la n車mina se permite en el primer trimestre natural que comienza despu谷s de la fecha en el que el peque?o negocio calificado presente su declaraci車n de impuestos sobre los ingresos. La elecci車n y la determinaci車n de la cantidad del cr谷dito que ser芍 utilizado contra los impuestos sobre la n車mina del empleador se hace en el Formulario 6765, Credit for Increasing Research Activities (Cr谷dito por aumentar las actividades investigativas). La cantidad del Formulario 6765 tiene que declararse en el Formulario 8974, Qualified Small Business Payroll Tax Credit for Increasing Research Activities (Cr谷dito tributario sobre la n車mina de peque?os negocios calificados por aumentar las actividades investigativas).A partir del primer trimestre de 2023, el cr谷dito tributario sobre la n車mina se utiliza primero para reducir la parte correspondiente al empleador del impuesto del Seguro Social hasta $250,000 por trimestre y cualquier cr谷dito restante reduce la parte correspondiente al empleador del impuesto del Medicare para el trimestre actual. Cualquier cr谷dito restante, despu谷s de reducir la parte correspondiente al empleador del impuesto del Seguro Social y del Medicare luego se transfiere al pr車ximo trimestre. El Formulario 8974 se utiliza para determinar la cantidad del cr谷dito que se puede utilizar en el trimestre actual. La cantidad de la l赤nea 12 o, si corresponde, la l赤nea 17 del Formulario 8974, se declara en el Formulario 941, en el Formulario 943 o en el Formulario 944. Para m芍s informaci車n sobre el cr谷dito tributario sobre la n車mina, vea IRS.gov/ResearchPayrollTC. Tambi谷n vea las instrucciones para la l赤nea 16 en las Instrucciones para el Formulario 941 (las instrucciones para la l赤nea 17 en las Instrucciones para el Formulario 943 o las instrucciones para la l赤nea 13 en las Instrucciones para el Formulario 944) para informaci車n sobre c車mo reducir su registro de la obligaci車n tributaria por este cr谷dito.
Alivio tributario en casos de desastre. Se le est芍 proveyendo alivio tributario a personas que han sido afectadas por desastres. Si desea m芍s informaci車n, acceda a IRS.gov/DisasterTaxRelief y pulse sobre Espa?ol.
Cr谷dito tributario sobre la n車mina para ciertas organizaciones exentas de impuestos afectadas por desastres calificados. La secci車n 303(d) de la Taxpayer Certainty and Disaster Tax Relief Act of 2020 (Ley de Alivio Tributario en Casos de Desastre y Certeza para los Contribuyentes de 2020) permite un cr谷dito tributario sobre la n車mina para ciertas organizaciones exentas de impuestos afectadas por ciertos desastres calificados no relacionados con el COVID-19. Este cr谷dito se reclama en el Formulario 5884-D (no en el Formulario 941, en el Formulario 943 o en el Formulario 944). El Formulario 5884-D se presenta despu谷s de que se haya presentado el Formulario 941 correspondiente al trimestre, el Formulario 943 correspondiente al a?o o el Formulario 944 correspondiente al a?o para el que se solicita el cr谷dito. Para m芍s informaci車n sobre este cr谷dito, acceda a IRS.gov/Form5884D.
Tablas de retenci車n para 2025. Las tablas de retenci車n del Percentage Method (M谷todo de porcentaje) y el Wage Bracket Method (M谷todo de escala salarial), las instrucciones para el empleador sobre c車mo calcular la retenci車n del empleado, y la cantidad a ser a?adida a los salarios de los extranjeros no residentes para calcular la retenci車n de los impuestos sobre el ingreso, se encuentran en la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-T, Federal Income Tax Withholding Methods (M谷todos de retenci車n de impuestos federales), disponible en IRS.gov/Pub15T.
Reembolso de los gastos de mudanza. La Public Law 115-97, (Ley P迆blica 115-97), suspende la exclusi車n de los ingresos por reintegros de los gastos calificados de mudanza del ingreso de sus empleados para los a?os que comienzan despu谷s de 2017 y antes de 2026. Sin embargo, la exclusi車n no se aplica a los miembros de las Fuerzas Armadas estadounidenses en servicio activo que se muden de acuerdo con una orden militar relacionada con un cambio permanente de puesto de trabajo. La exclusi車n aplica s車lo a los reembolsos de gastos por mudanza que el miembro podr赤a haber deducido si los hubiera pagado o hubiera incurrido en ellos sin recibir un reembolso. Vea Moving Expenses (Gastos de mudanza) en la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 3, Armed Forces* Tax Guide (Gu赤a tributaria para las Fuerzas Armadas), para la definici車n de qu谷 constituye un cambio permanente de estaci車n o aprender qu谷 gastos de mudanza son deducibles.
賊梗喧梗紳釵勳車紳 sobre salarios suplementarios. La Ley P迆blica 115-97 redujo la tasa de retenci車n sobre salarios suplementarios para los a?os tributarios que comienzan despu谷s de 2017 y antes de 2026. Vea el apartado 7 para las tasas de retenci車n.
賊梗喧梗紳釵勳車紳 adicional de impuesto. La Ley P迆blica 115-97 redujo la tasa de retenci車n adicional de impuesto al 24% para los a?os tributarios que comienzan despu谷s de 2017 y antes de 2026. Para m芍s informaci車n sobre la retenci車n adicional de impuesto, vea 賊梗喧梗紳釵勳車紳 adicional de impuesto, m芍s adelante.
Programa de certificaci車n para organizaciones de empleadores profesionales (PEO). La Stephen Beck, Jr., Achieving a Better Life Experience (ABLE) Act of 2014 (Ley Stephen Beck Jr., Logro de una Mejor Calidad de Vida de 2014, o ABLE, por sus siglas en ingl谷s) requiri車 del IRS establecer un programa de certificaci車n voluntaria para las organizaciones de empleadores profesionales (PEO, por sus siglas en ingl谷s). Las PEO se encargan de manejar varias responsabilidades administrativas de n車mina y declaraciones de impuestos de sus clientes de negocios y, por lo general, se les paga una tarifa basada en los costos de n車mina. Para certificarse y mantener la certificaci車n conforme al programa de certificaci車n, las organizaciones de empleadores profesionales certificadas (CPEO, por sus siglas en ingl谷s) tienen que cumplir con varios requisitos descritos en las secciones 3511 y 7705 y las gu赤as relacionadas que se han publicado. La certificaci車n como una CPEO puede afectar las obligaciones tributarias de n車mina tanto de la CPEO como las de sus clientes. Por lo general, para prop車sitos de los impuestos sobre la n車mina, una CPEO es tratada como el empleador de cualquier individuo que realiza servicios para un cliente de la CPEO y que est芍 cubierto por un contrato descrito en la secci車n 7705(e)(2) entre la CPEO y el cliente (contrato de la CPEO), pero s車lo para los salarios y otra compensaci車n pagados al individuo por la CPEO. Para certificarse como una CPEO, la organizaci車n tiene que hacer la solicitud por medio del IRS Online Registration System (Sistema de registro en l赤nea del IRS). Para m芍s informaci車n o solicitar certificarse como una CPEO, acceda a IRS.gov/CPEO. Tambi谷n vea el Revenue Procedure 2023-18 (Procedimiento Administrativo Tributario 2023-18) que se encuentra en la p芍gina 605 del Internal Revenue Bulletin 2023-13 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2023-13), disponible en IRS.gov/irb/2023-13_IRB#REV-PROC-2023-18.
Externalizaci車n de las obligaciones de n車mina. Por lo general, como empleador, usted es responsable de asegurarse de que las declaraciones de impuestos se presenten y que los dep車sitos y pagos se efect迆en, aun si usted contrata los servicios de un tercero para hacerlo. Usted sigue siendo el responsable aun si el tercero no cumple con la acci車n requerida. Antes de elegir por externalizar cualquier parte de su n車mina y las obligaciones relacionadas con los impuestos (es decir, retenci車n, declaraci車n y pago de los impuestos del Seguro Social, del Medicare, del impuesto FUTA (del fondo del desempleo) y de los impuestos sobre los ingresos) o a un tercero pagador, tal como un proveedor de servicios de n車mina o agente declarante, acceda a IRS.gov/OutsourcingPayrollDuties para informaci車n 迆til sobre este tema. Si una CPEO paga los salarios y otra compensaci車n de cualquier individuo que realiza servicios para usted y los servicios est芍n cubiertos por un contrato de la CPEO, entonces la CPEO es, por lo general, tratada como el empleador para prop車sitos de los impuestos sobre la n車mina, pero s車lo para los salarios y otra compensaci車n pagada al individuo por la CPEO. Sin embargo, con respecto a ciertos empleados cubiertos conforme a un contrato de la CPEO, usted tambi谷n puede ser tratado como un empleador de los empleados y, en consecuencia, tambi谷n puede ser responsable de los impuestos federales sobre la n車mina gravados sobre los salarios y otra compensaci車n pagada por la CPEO a dichos empleados. Para m芍s informaci車n sobre los diferentes tipos de arreglos de terceros pagadores, vea el apartado 16.
Declarantes del Formulario 941 agregado o Formulario 943 agregado. Los agentes aprobados por el IRS conforme a la secci車n 3504 y las CPEO tienen que completar el Anexo R (Formulario 941), Allocation Schedule for Aggregate Form 941 Filers (Registro de asignaci車n para los declarantes de Formularios 941 agregados) o el Anexo R (Formulario 943), Allocation Schedule for Aggregate Form 943 Filers (Registro de asignaci車n para los declarantes de Formularios 943 agregados), seg迆n corresponda, al presentar un Formulario 941 agregado trimestral o un Formulario 943 agregado anual. Un Formulario 941 agregado trimestral o un Formulario 943 agregado anual es presentado por un agente aprobado por el IRS conforme a la secci車n 3504 del C車digo de Impuestos Internos. Para solicitar la aprobaci車n para actuar como agente para un empleador, el agente presenta ante el IRS el Formulario 2678, Employer/Payer Appointment of Agent (Designaci車n del agente por parte del empleador/pagador), a menos que usted sea una agencia del gobierno estatal o local que act迆a como agente conforme a los procedimientos especiales provistos en el Revenue Procedure 2013-39 (Procedimiento Administrativo Tributario 2013-39) que se encuentra en la p芍gina 830 del Internal Revenue Bulletin 2013-52 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2013-52), disponible en IRS.gov/irb/2013-52_IRB#RP-2013-39. Las CPEO aprobadas por el IRS conforme a la secci車n 7705 pueden presentar un Formulario 941 agregado trimestral o un Formulario 943 agregado anual. Para ser una CPEO, la organizaci車n tiene que solicitar a trav谷s del IRS Online Registration System (Sistema de registro en l赤nea del IRS), accediendo a IRS.gov/CPEO. Las CPEO presentan el Formulario 8973, Certified Professional Employer Organization/Customer Reporting Agreement (Organizaci車n de empleador profesional certificada/Acuerdo de presentaci車n del cliente), para notificar al IRS que comenzaron o terminaron un contrato de servicio con un cliente. Por lo general, las CPEO tienen que presentar electr車nicamente el Formulario 941 o el Formulario 943 y el Anexo R correspondiente. Para m芍s informaci車n sobre el requisito de una CPEO de presentar electr車nicamente, vea el Revenue Procedure 2023-18 (Procedimiento Administrativo Tributario 2023-18).Otros terceros pagadores que presentan un Formulario 941 agregado trimestral o un Formulario 943 agregado anual, tales como las PEO no certificadas, tienen que completar y presentar el Anexo R correspondiente si tienen clientes que est芍n reclamando cualquier cr谷dito tributario sobre la n車mina (por ejemplo, el cr谷dito tributario sobre la n車mina de peque?os negocios calificados por aumentar las actividades investigativas).
Declarantes del Formulario 940 agregado. Los agentes aprobados por el IRS conforme a la secci車n 3504 y las CPEO tienen que completar el Anexo R (Formulario 940), Allocation Schedule for Aggregate Form 940 Filers (Registro de asignaci車n para los declarantes de Formularios 940 agregados), al presentar un Formulario 940, Declaraci車n del Impuesto Federal Anual del Empleador del Impuesto Federal para el Desempleo (FUTA), agregado. Los Formularios 940 agregados pueden ser presentados por agentes que representan a los destinatarios (recipients) de servicios de cuidado en el hogar a trav谷s de un programa administrado por un gobierno federal, estatal o local. Para solicitar la aprobaci車n para actuar como agente que representa a destinatarios de servicios de cuidado en el hogar, el agente presenta ante el IRS el Formulario 2678, a menos que sea una agencia del gobierno estatal o local que act迆a como agente conforme a los procedimientos especiales provistos en el Revenue Procedure 2013-39 (Procedimiento Administrativo Tributario 2013-39). Las CPEO aprobadas por el IRS conforme a la secci車n 7705 tambi谷n presentan Formularios 940 agregados. Las CPEO presentan el Formulario 8973 para notificar al IRS que comenzaron o terminaron un contrato de servicio con un cliente. Por lo general, las CPEO tienen que presentar electr車nicamente el Formulario 940 y el Anexo R (Formulario 940). Para m芍s informaci車n sobre el requisito de una CPEO de presentar electr車nicamente, vea el Revenue Procedure 2023-18 (Procedimiento Administrativo Tributario 2023-18).
El cr谷dito tributario por oportunidad de trabajo para organizaciones calificadas exentas de impuestos que contratan a veteranos calificados. Las organizaciones calificadas exentas de impuestos que contratan veteranos desempleados que re迆nen los requisitos pueden reclamar el cr谷dito tributario por oportunidad de trabajo contra su impuesto sobre la n車mina usando el Formulario 5884-C, Work Opportunity Credit for Qualified Tax-Exempt Organizations Hiring Qualified Veterans (Cr谷dito por oportunidad de trabajo para organizaciones exentas de impuestos calificadas que contratan a veteranos calificados). Para m芍s informaci車n, acceda a IRS.gov/WOTC y pulse sobre Espa?ol.
Pagos de exenci車n de Medicaid. El Notice 2014-7 (Aviso 2014-7) provee que ciertos pagos de exenci車n de Medicaid sean excluidos del ingreso para prop車sitos del impuesto federal sobre los ingresos. Vea el Notice 2014-7 (Aviso 2014-7) que se encuentra en la p芍gina 445 del Internal Revenue Bulletin 2014-4 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2014-4), disponible en IRS.gov/irb/2014-04_IRB#NOT-2014-7. Para m芍s informaci車n, incluyendo preguntas y respuestas relacionadas con el Notice 2014-7 (Aviso 2014-7), acceda a IRS.gov/MedicaidWaiverPayments.
No hay retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso a los pagos por incapacidad por lesiones sufridas como resultado directo de un ataque terrorista dirigido contra los Estados Unidos. Los pagos por incapacidad por lesiones sufridas como resultado directo de un ataque terrorista dirigido contra los Estados Unidos (o sus aliados) no se incluyen en el ingreso. Debido a que la retenci車n del impuesto federal sobre los salarios s車lo se requiere cuando un pago es incluido en el ingreso, no debe retener ning迆n impuesto federal sobre estos pagos. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 907, Tax Highlights for Persons With Disabilities (Puntos sobresalientes de impuestos para personas con incapacidades); y la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 3920, Tax Relief for Victims of Terrorist Attacks (Alivio tributario para v赤ctimas de ataques terroristas).
賊梗喧梗紳釵勳車紳 voluntaria sobre dividendos y otras distribuciones por una Sociedad An車nima Nativa de Alaska (ANC). Un accionista de una Alaska Native Corporation (Sociedad an車nima nativa de Alaska o ANC, por sus siglas en ingl谷s) puede solicitar la retenci車n voluntaria del impuesto sobre los dividendos y otras distribuciones pagadas por una ANC. Un accionista puede solicitar la retenci車n voluntaria entregando a la ANC un Formulario W-4V completado. Para m芍s informaci車n, vea el Notice 2013-77 (Aviso 2013-77) que se encuentra en la p芍gina 632 del Internal Revenue Bulletin 2013-50 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2013-50), disponible en IRS.gov/irb/2013-50_IRB#NOT-2013-77.
Definici車n de matrimonio. Un matrimonio entre dos personas se reconoce para prop車sitos de los impuestos federales si el matrimonio es reconocido por el estado o territorio de los Estados Unidos en donde el matrimonio se llev車 a cabo, independientemente de d車nde sea la residencia legal. Dos individuos que forman una relaci車n denominada como matrimonio conforme a las leyes de una jurisdicci車n extranjera o una tribu ind赤gena estadounidense son reconocidos como casados para prop車sitos de los impuestos federales si la relaci車n se reconocer赤a como matrimonio conforme a las leyes de al menos un estado o territorio de los Estados Unidos, independientemente de la residencia legal. Los individuos que forman parte de una sociedad dom谷stica registrada, una uni車n civil u otra relaci車n similar que no se denomine como matrimonio conforme a la ley del estado o territorio de los Estados Unidos donde se form車 esa relaci車n no est芍n legalmente casados para prop車sitos de los impuestos federales, independientemente de la residencia legal.
Pagos de salario diferencial. Los pagos de salario diferencial calificados efectuados por los empleadores a individuos sirviendo en las Fuerzas Armadas de los EE. UU. est芍n sujetos a la retenci車n del impuesto sobre los ingresos, pero no a los impuestos del Seguro Social, del Medicare o del FUTA. Vea el apartado 5 para m芍s informaci車n.
Pagos de indemnizaci車n por despido. Los pagos de indemnizaci車n por despido son salarios sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare, a la retenci車n de impuestos sobre el ingreso personal y al impuesto de FUTA.
Usted tiene que recibir un aviso por escrito del IRS para poder presentar el Formulario 944. Si usted ha estado presentando los Formularios 941 trimestrales y cree que sus impuestos sobre la n車mina para el a?o natural ser芍n $1,000 o menos, y desea presentar el Formulario 944 anual en lugar de los Formularios 941 trimestrales, tiene que comunicarse con el IRS durante el primer trimestre natural del a?o tributario para solicitar presentar el Formulario 944. Antes de que pueda presentar este formulario, tiene que recibir una notificaci車n por escrito de parte del IRS que le otorgue el permiso para poder presentar el Formulario 944 en lugar de los Formularios 941. Para m芍s informaci車n sobre la solicitud para poder presentar el Formulario 944, incluyendo los m谷todos y la fecha l赤mite para realizar una solicitud, vea las Instrucciones para el Formulario 944.
Los empleadores pueden solicitar presentar Formularios 941 trimestrales en lugar un Formulario 944 anual. Si el IRS le ha notificado que tiene que presentar el Formulario 944 pero usted desea presentar Formularios 941 trimestrales en lugar del Formulario 944, tiene que comunicarse con el IRS durante el primer trimestre natural del a?o tributario para solicitar presentar el Formulario 941 trimestral. Tiene que recibir una notificaci車n por escrito de parte del IRS que le otorgue el permiso para poder presentar los Formularios 941 trimestrales en lugar del Formulario 944 antes de que pueda presentar estos formularios. Para m芍s informaci車n sobre la solicitud para poder presentar los Formularios 941 trimestrales, incluyendo los m谷todos y la fecha l赤mite para realizar una solicitud, vea las Instrucciones para el Formulario 944.
Correcciones al Formulario 941, Formulario 943 o Formulario 944. Si despu谷s de haber presentado un Formulario 941 descubre un error, use el Formulario 941-X para hacer la correcci車n. Si despu谷s de haber presentado un Formulario 943 descubre un error, use el Formulario 943-X para hacer la correcci車n. Si despu谷s de haber presentado un Formulario 944 descubre un error, use el Formulario 944-X para hacer la correcci車n. El Formulario 941-X, el Formulario 943-X y el Formulario 944-X se presentan por separado del Formulario 941, del Formulario 943 y del Formulario 944. El Formulario 941-X, el Formulario 943-X y el Formulario 944-X son utilizados por los empleadores para reclamar reembolsos o reducciones de impuestos sobre la n車mina en lugar del Formulario 843. Vea el apartado 13 para m芍s informaci車n.
Declaraci車n con cero salarios. Si usted no ha presentado un Formulario 940 ※final§ y un Formulario 941, un Formulario 943 o un Formulario 944 ※finales§ o no es un empleador ※estacional§ (Formulario 941 solamente), tiene que continuar presentando un Formulario 940 y los Formularios 941, el Formulario 943 o el Formulario 944 aun para los per赤odos en que no pag車 salarios. El IRS le recomienda que presente su Formulario 940 y los Formularios 941, el Formulario 943 o el Formulario 944 con ※cero salarios§ electr車nicamente. Acceda a IRS.gov/EmploymentEfile para informaci車n adicional sobre la presentaci車n electr車nica.
Los dep車sitos del impuesto federal tienen que efectuarse por transferencia electr車nica de fondos (EFT). Usted tiene que utilizar la transferencia electr車nica de fondos (EFT, por sus siglas en ingl谷s) para depositar todo impuesto federal. Por lo general, una EFT se realiza mediante el Electronic Federal Tax Payment System (Sistema de pago electr車nico del impuesto federal o EFTPS, por sus siglas en ingl谷s). Si no desea utilizar el EFTPS, puede hacer arreglos para que su profesional de impuestos, instituci車n financiera, servicio de n車minas u otro tercero de confianza haga los dep車sitos electr車nicamente de parte de usted. Tambi谷n puede hacer arreglos para que su instituci車n financiera inicie una transferencia electr車nica realizada el mismo d赤a de pago de parte de usted. El EFTPS es un servicio gratuito provisto por el Departamento del Tesoro. Podr赤a verse obligado a pagar un cargo por los servicios de un profesional de impuestos, instituci車n financiera, servicio de n車mina u otro tercero. Para m芍s informaci車n sobre c車mo hacer dep車sitos de impuestos federales, vea C車mo Hacer los Dep車sitos en el apartado 11. Para obtener informaci車n o para inscribirse en el EFTPS, acceda a , o llame al 800-555-4477, al 800-244-4829 (espa?ol) o al 303-967-5916 (llamada con cargos). Para comunicarse con el EFTPS usando los Telecommunications Relay Services (Servicios de retransmisi車n de telecomunicaciones o TRS, por sus siglas en ingl谷s) para personas sordas, con dificultades auditivas o con impedimento del habla, marque el 711 en su tel谷fono y luego proporci車nele al asistente del TRS el n迆mero 800-555-4477 o el 800-733-4829. Informaci車n adicional sobre el EFTPS est芍 disponible en la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 966.
Residentes de las Filipinas que trabajan en la Mancomunidad de las Islas Marianas del Norte (CNMI). Los empleadores tienen que retener y pagar los impuestos del Seguro Social y del Medicare sobre los salarios y otra compensaci車n pagados a los residentes de la Filipinas que no tienen una visa H-2 por servicios prestados como empleados en la CNMI, a menos que esos trabajadores re迆nan los requisitos para la exenci車n de los impuestos del Seguro Social y del Medicare conforme a la exenci車n identificada en el apartado 15. Para informaci車n adicional, vea el Announcement 2012-43 (Anuncio 2012-43) que se encuentra en la p芍gina 723 del Internal Revenue Bulletin 2012-51 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2012-51), disponible en IRS.gov/irb/2012-51_IRB#ANN-2012-43.
Empleados federales en la CNMI. En diciembre de 2006, el Departamento del Tesoro de los EE. UU. y la Divisi車n de Ingresos e Impuestos de la CNMI concertaron un acuerdo conforme a la secci車n 5517 del T赤tulo 5 del C車digo de los Estados Unidos. Conforme a este acuerdo, todos los empleadores federales (incluyendo el Departamento de Defensa) est芍n requeridos a retener los impuestos sobre los ingresos de la CNMI (en lugar de los impuestos federales sobre los ingresos) y depositar los impuestos de la CNMI en el Tesoro de la CNMI para los empleados que est芍n sujetos a los impuestos de la CNMI y cuyo lugar habitual de empleo federal se encuentra en la CNMI. Para m芍s informaci車n, incluyendo detalles sobre c車mo completar el Formulario W-2, acceda a IRS.gov/5517Agreements. Los empleadores federales tambi谷n est芍n requeridos a presentar informes trimestrales y anuales a la Divisi車n de Ingresos e Impuestos de la CNMI. Si tiene preguntas, comun赤quese con la Divisi車n de Ingresos e Impuestos de la CNMI.
La 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 5146 explica las auditor赤as de los impuestos sobre el empleo y los derechos de apelaci車n. La 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 5146, Employment Tax Returns: Examinations and Appeal Rights (Declaraciones de impuestos sobre la n車mina: Revisiones y derechos de apelaci車n), proporciona a los empleadores informaci車n sobre c車mo el IRS selecciona las declaraciones sobre la n車mina para ser auditadas, lo que sucede durante una auditor赤a y las opciones que tiene un empleador para responder a los resultados de la auditor赤a, incluyendo c車mo apelar los resultados. La 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 5146 tambi谷n incluye informaci車n sobre la clasificaci車n de los trabajadores y consejos para responder a las revisiones.
Los negocios pueden disfrutar de los beneficios de presentar y pagar sus impuestos federales por medios electr車nicos. Independientemente de si utiliza un profesional de impuestos o si prepara sus propias declaraciones de impuestos, el IRS ofrece programas convenientes y seguros para facilitar la presentaci車n y el pago de los impuestos.
Pase menos tiempo preocup芍ndose de los impuestos y m芍s tiempo dedic芍ndose a la operaci車n de su negocio. Use el sistema de presentaci車n electr車nica (e-file) y el EFTPS seg迆n le convenga.
-
Para el e-file, acceda a IRS.gov/EmploymentEfile y pulse sobre Espa?ol para informaci車n adicional. Se le puede cobrar un cargo por presentar electr車nicamente.
-
Para el EFTPS, acceda a , o llame al Servicio al Cliente del EFTPS al 800-555-4477, 800-244-4829 (espa?ol) o al 303-967-5916 (llamada con cargos). Para comunicarse con el EFTPS usando el TRS para personas sordas, con dificultades auditivas o con impedimento del habla, marque el 711 en su tel谷fono y luego proporci車nele al asistente de TRS el n迆mero 800-555-4477 o el 800-733-4829.
-
Para la presentaci車n por medios electr車nicos de los Formularios W-2, Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios y retenci車n de impuestos), incluyendo los Formularios W-2AS, W-2CM, W-2GU, W-2VI y los Formularios 499R-2/W-2PR, acceda a . Es posible que a usted se le requiera presentar los Formularios W-2 electr車nicamente. Para detalles, vea las General Instructions for Forms W-2 and W-3 (Instrucciones generales para los Formularios W-2 y W-3). Si experimenta problemas con la presentaci車n electr車nica, comun赤quese con la Administraci車n del Seguro Social (SSA, por sus siglas en ingl谷s) al 800-772-6270. Para hablar con el Regional Employer Services Liaison Officer (Oficial regional de enlace de los servicios para empleadores) de la SSA, acceda al sitio web de los Oficiales regionales de enlace de servicios para empleadores de la SSA en . Los Oficiales regionales de enlace de los servicios para empleadores est芍n disponibles para proveer ayuda con todas las preguntas sobre los procesos de presentaci車n sobre la n車mina y las aplicaciones de la SSA. Los empleadores en la CNMI deben comunicarse con su departamento local de impuestos para las instrucciones sobre c車mo completar el Formulario W-2CM. Puede obtener el Formulario W-2CM y sus instrucciones en o llamando al 670-664-1000.
.Si usted est芍 presentando su declaraci車n de impuestos o si est芍 pagando sus impuestos federales por medios electr車nicos, se requiere tener un n迆mero de identificaci車n del empleador (EIN, por sus siglas en ingl谷s) v芍lido en el momento en que se presenta la declaraci車n o en que se efect迆a el pago. Si no provee un EIN v芍lido, ni la declaraci車n ni el pago ser芍n tramitados. Esta acci車n puede dar como resultado multas. Vea el apartado 1 para m芍s informaci車n sobre c車mo solicitar un EIN..
Retiro electr車nico de fondos (EFW). Si presenta su declaraci車n de impuestos sobre la n車mina electr車nicamente, puede presentar por medio del sistema e-file y utilizar el retiro electr車nico de fondos (EFW, por sus siglas en ingl谷s) para pagar el saldo adeudado en un solo paso usando programas (software) para la preparaci車n de declaraciones de impuestos o por medio de un profesional de impuestos. Sin embargo, no use el EFW para efectuar los dep車sitos del impuesto federal. Para m芍s informaci車n sobre el pago de los impuestos por medio del EFW, acceda a IRS.gov/EFW y pulse sobre Espa?ol.
Pagos efectuados con tarjetas de cr谷dito o d谷bito. Puede pagar el saldo adeudado indicado en su declaraci車n de impuestos sobre la n車mina por medio de una tarjeta de cr谷dito o d谷bito. Su pago ser芍 procesado por un procesador de pagos quien cobrar芍 un cargo por servicio. No use una tarjeta de cr谷dito o d谷bito para hacer dep車sitos de los impuestos federales. Para m芍s informaci車n sobre c車mo pagar sus impuestos con una tarjeta de cr谷dito o d谷bito, acceda a IRS.gov/PagueConTarjeta.
Acuerdo de pago en l赤nea. Usted puede que tenga derecho a solicitar un plan de pagos a plazos por Internet si no puede pagar la cantidad total del impuesto adeudado al presentar su declaraci車n sobre la n車mina. Para m芍s informaci車n, vea las instrucciones de su declaraci車n sobre la n車mina o acceda a IRS.gov/PlandePago.
Muchos de los formularios e instrucciones discutidos en esta publicaci車n tienen una versi車n en espa?ol disponible para los empleadores y empleados. Algunos ejemplos incluyen el Formulario 941 (sp), el Formulario 944 (sp), el Formulario SS-4 (sp), el Formulario W-4 (sp) y el Formulario W-9 (sp). Para determinar si existe una versi車n en espa?ol de otros formularios e instrucciones, puede consultar esta 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15 (sp) y acceder a IRS.gov/SpanishForms.
Elegibilidad para empleo. Usted tiene que verificar que cada nuevo empleado tenga derecho a trabajar legalmente en los Estados Unidos, incluyendo la Samoa Estadounidense, Guam, la CNMI, las Islas V赤rgenes Estadounidenses (USVI, por sus siglas en ingl谷s) y Puerto Rico. Esto incluye completar el Formulario I-9, Verificaci車n de Elegibilidad de Empleo del Servicio de Ciudadan赤a e Inmigraci車n de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en ingl谷s). Puede obtener el Formulario I-9 en . Para m芍s informaci車n, acceda al sitio web del USCIS en y pulse sobre Espa?ol, o llame al 800-375-5283 u 800-767-1833, si es usuario de equipo TTY.Puede utilizar el Social Security Number Verification Service (Servicio de verificaci車n del n迆mero de Seguro Social o SSNVS, por sus siglas en ingl谷s) en para verificar que el nombre de un empleado coincida con el n迆mero de Seguro Social (SSN, por sus siglas en ingl谷s). Una persona puede tener un SSN v芍lido pero no estar autorizada para trabajar en los Estados Unidos. Puede utilizar E-Verify en para confirmar la elegibilidad de empleo de sus empleados reci谷n contratados.
Informe de personas reci谷n contratadas. Los 50 estados y la mayor赤a de los territorios tienen un registro de personas reci谷n contratadas. Est芍 obligado a registrar a cualquier nuevo empleado en un registro estatal de personas reci谷n contratadas. Un nuevo empleado es un empleado que no ha sido empleado anteriormente por usted o que ha sido empleado anteriormente por usted, pero que ha estado separado de ese empleo anterior durante al menos 60 d赤as consecutivos.Muchos estados aceptan una copia del Formulario W-4 con la informaci車n del empleador a?adida. Acceda al sitio web de la Office of Child Support Enforcement (Oficina de Servicios de Manutenci車n Infantil) en y escoja Espa?ol para m芍s informaci車n. Los empleadores en la Samoa Estadounidense, Guam, la CNMI, las USVI y Puerto Rico deben comunicarse con su gobierno local para informaci車n sobre su registro de personas reci谷n contratadas.
Pida el Formulario W-4. P赤dale a cada nuevo empleado que complete un Formulario W-4 de 2025. Vea el apartado 9.
Nombre y n迆mero de Seguro Social (SSN). Anote el nombre y el SSN seg迆n se muestra en la tarjeta de Seguro Social, si est芍 disponible. Si un empleado no puede proporcionar la tarjeta de Seguro Social, debe verificar el SSN y su elegibilidad para empleo, como se discute bajo Verificaci車n de SSN , en el apartado 4. Cualquier empleado que no tenga una tarjeta de Seguro Social debe solicitar una. Vea el apartado 4.
Usted tiene que presentar los Formularios W-2 para declarar los salarios pagados a los empleados. Tambi谷n es posible que se le requiera presentar declaraciones informativas para declarar ciertos tipos de pagos efectuados durante el a?o. Por ejemplo, usted tiene que presentar el Formulario 1099-NEC, Nonemployee Compensation (Remuneraci車n para personas que no son empleados), para declarar los pagos de $600 o m芍s a personas que no son tratadas como empleados (por ejemplo, contratistas independientes) por servicios prestados a su negocio o comercio. Para detalles sobre c車mo presentar los Formularios 1099 y para informaci車n sobre los requisitos de presentaci車n electr車nica, vea las General Instructions for Certain Information Returns (Instrucciones generales para ciertas declaraciones informativas) para informaci車n general, y las instrucciones separadas y espec赤ficas para cada una de las declaraciones informativas que presente (por ejemplo, las Instrucciones para los Formularios 1099-MISC y 1099-NEC). Por lo general, no utilice los Formularios 1099 para declarar salarios y otra compensaci車n que usted pag車 a empleados; declare 谷stos en el Formulario W-2. Vea las General Instructions for Forms W-2 and W-3 (Instrucciones generales para los Formularios W-2 y W-3) para detalles sobre la presentaci車n del Formulario W-2 y para informaci車n sobre el requisito de la presentaci車n electr車nica.
Centro de Operaci車n de Servicios T谷cnicos (TSO). El IRS maneja el Centro de operaci車n de servicios t谷cnicos (TSO, por sus siglas en ingl谷s) para contestar preguntas sobre c車mo declarar los Formularios W-2, W-3 y 1099 y otras declaraciones informativas. Si tiene preguntas relacionadas con las declaraciones informativas, llame al 866-455-7438 (libre de cargos) o al 304-263-8700 (llamada con cargos). El centro tambi谷n puede ser contactado v赤a correo electr車nico en [email protected]. No incluya n迆meros de identificaci車n del contribuyente (TIN, por sus siglas en ingl谷s) o anexos en su correo electr車nico porque el correo electr車nico no es seguro.
.Las referencias a la retenci車n de impuestos federales sobre el ingreso no aplican a los empleadores en la Samoa Estadounidense, Guam, la CNMI, las USVI y Puerto Rico, a menos que tenga empleados que est谷n sujetos a la retenci車n de impuestos sobre el ingreso de los Estados Unidos. Comun赤quese con su departamento local de impuestos para informaci車n sobre la retenci車n de impuestos sobre el ingreso..
Retenga el impuesto federal sobre los ingresos de cada pago o pago de beneficios del plan suplementario de compensaci車n para el desempleo de acuerdo con el Formulario W-4 y la tabla de retenci車n correspondiente en la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-T. Los operadores de granjas y los l赤deres de cuadrilla tienen que retener el impuesto federal sobre el ingreso de los salarios de los empleados agropecuarios si los salarios est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. Si est芍 pagando salarios suplementarios a un empleado, vea el apartado 7. Si tiene empleados extranjeros no residentes, vea 賊梗喧梗紳釵勳車紳 de impuestos federales sobre el ingreso sobre los salarios de los empleados extranjeros no residentes en el apartado 9.
Vea el apartado 8 de la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A, Employer*s Supplemental Tax Guide (Gu赤a tributaria suplementaria para empleadores), para informaci車n sobre la retenci車n sobre pensiones (incluyendo distribuciones sobre los planes de jubilaci車n favorecidos por los impuestos), las anualidades y los arreglos de ahorros para la jubilaci車n (arreglos IRA).
La siguiente lista ofrece un breve resumen de sus responsabilidades b芍sicas. Dado que las circunstancias individuales de cada empleador pueden variar mucho, las responsabilidades de retenci車n, dep車sito y declaraci車n sobre los impuestos sobre la n車mina pueden diferir. Cada elemento de esta lista tiene una referencia de p芍gina a una discusi車n m芍s detallada en esta publicaci車n. | ||||||||
Nuevos Empleados: | 捩芍眶勳紳硃 | Anualmente (vea Calendario para las fechas de vencimiento): | 捩芍眶勳紳硃 | |||||
↓ | Verifique la elegibilidad para empleo de nuevos empleados | 8 | ↓ | Presente el Formulario 943 si es requerido (pague el | ||||
↓ | Anote el nombre y el SSN del empleado de la | impuesto con la declaraci車n de impuestos si no se le requiere depositar) | 46 | |||||
tarjeta de Seguro Social | 8 | ↓ | Presente el Formulario 944 si es requerido (pague el | |||||
↓ | P赤dales a los empleados el Formulario W-4 | 8 | impuesto con la declaraci車n de impuestos si no se le requiere depositar) | 36 | ||||
Cada D赤a de Pago: | ↓ | Recu谷rdeles a los empleados entregar un nuevo | ||||||
↓ | Retenga el impuesto federal sobre el ingreso | Formulario W-4 si necesitan cambiar su retenci車n | 31 | |||||
basado en cada Formulario W-4 del empleado | 32 | ↓ | P赤dales a los empleados un nuevo Formulario W-4 | |||||
↓ | Retenga la parte correspondiente al empleado | en el que reclaman la excepci車n a la retenci車n del impuesto sobre el ingreso | 32 | |||||
de los impuestos del Seguro Social y del Medicare | 36 | ↓ | Reconcilie los Formularios 941 (o el Formulario 943 | |||||
↓ | Deposite: | o el Formulario 944) con los Formularios W-2 y W-3 | 49 | |||||
? El impuesto sobre el ingreso retenido, | ↓ | Entr谷guele a cada empleado un Formulario W-2 | 14 | |||||
? Los impuestos del Seguro Social retenidos y la parte correspondiente al empleador y | ↓ | Presente la Copia A de los Formularios W-2 y | ||||||
? Los impuestos del Medicare retenidos y la parte correspondiente al empleador | 38 | el Formulario W-3 de tramitaci車n ante la SSA | 14 | |||||
Nota: La fecha de vencimiento del dep車sito por | ↓ | Entr谷guele a cada beneficiario un Formulario 1099 | ||||||
o general depende de su itinerario de dep車sito (mensual o | (por ejemplo, el Formulario 1099-NEC) | 14 | ||||||
bisemanal). | ↓ | Presente los Formularios 1099 y el Formulario 1096 | ||||||
Trimestralmente (para el 30 de abril, el 31 de julio, el 31 de | de tramitaci車n | 14 | ||||||
octubre y el 31 de enero): | ↓ | Presente el Formulario 940 | 13 | |||||
↓ | Deposite el impuesto FUTA si la cantidad sin | ↓ | Presente el Formulario 945 para cualquier retenci車n | |||||
depositar es mayor de $500 | 54 | del impuesto no relacionado con la n車mina | 13 | |||||
↓ | Presente el Formulario 941 (pague el impuesto | |||||||
con la declaraci車n si no est芍 requerido a depositar) | 46 |
La retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso no relacionado con la n車mina (declarado en los Formularios 1099 y en el Formulario W-2G, Certain Gambling Winnings (Ciertas ganancias de juegos de azar)) tiene que declararse en el Formulario 945, Annual Return of Withheld Federal Income Tax (Declaraci車n anual del impuesto federal sobre el ingreso retenido). Se requieren dep車sitos separados para la retenci車n relacionada con la n車mina (Formulario 941, Formulario 943 o Formulario 944) y la retenci車n no relacionada con la n車mina (Formulario 945). Las partidas no relacionadas con la n車mina incluyen las siguientes:
-
Pensiones (incluyendo las distribuciones de planes de jubilaci車n con beneficios tributarios, como por ejemplo, planes de la secci車n 401(k), de la secci車n 403(b) y de la secci車n gubernamental 457(b)), anualidades y distribuciones de arreglos IRA.
-
Jubilaci車n militar.
-
Ganancias de juegos y apuestas.
-
Ganancias de juegos de azar de establecimientos ind赤genas.
-
Ciertos pagos del gobierno en los que el destinatario haya optado por la retenci車n voluntaria del impuesto sobre el ingreso.
-
Dividendos y otras distribuciones de una ANC sobre las que el destinatario haya optado por la retenci車n voluntaria del impuesto sobre el ingreso.
-
Pagos sujetos a retenci車n adicional de impuesto.
Para detalles sobre c車mo depositar y declarar la retenci車n sobre el ingreso de salarios no relacionados con la n車mina, vea las Instrucciones para el Formulario 945.
Distribuciones de planes de pensi車n no calificados y planes de compensaci車n diferida. Debido a que las distribuciones a los participantes de algunos planes de pensi車n no calificados y planes de compensaci車n diferida (incluyendo los planes de la secci車n 457(b) de las organizaciones exentas de impuestos) son tratadas como salarios y son declaradas en el Formulario W-2, el impuesto sobre los ingresos retenido se tiene que declarar en el Formulario 941, en el Formulario 943 o en el Formulario 944, no en el Formulario 945. Sin embargo, las distribuciones de dichos planes a un beneficiario o caudal hereditario de un trabajador fallecido no se consideran salarios y se declaran en los Formularios 1099-R, Distributions From Pensions, Annuities, Retirement or Profit-Sharing Plans, IRAs, Insurance Contracts, etc. (Distribuciones de planes de pensi車n, anualidades, jubilaci車n o participaci車n en las ganancias, arreglos IRA, contratos de seguros, etc.), el impuesto sobre los ingresos retenido se tiene que declarar en el Formulario 945.
賊梗喧梗紳釵勳車紳 adicional de impuesto. Usted tiene que retener el 24% de ciertos pagos tributables si el beneficiario de un pago (payee) no le facilita su TIN correcto. Esta retenci車n se conoce como ※retenci車n adicional de impuesto§. Los pagos sujetos al impuesto adicional incluyen intereses, dividendos, dividendos de patrocinio, alquileres, regal赤as, comisiones, compensaci車n de personas que no son empleados, pagos efectuados por liquidaci車n de tarjetas de pago o transacciones de red de terceros y ciertos otros pagos que usted hace en el curso de la operaci車n de su comercio o negocio. Adem芍s, las transacciones por corredores y trueque y ciertos pagos efectuados por operadores de barcos de pesca est芍n sujetos a la retenci車n adicional de impuesto. .La retenci車n adicional de impuesto no aplica a salarios, pensiones, anualidades, arreglos IRA (incluyendo planes de pensi車n simplificada para empleados (SEP, por sus siglas en ingl谷s) y planes de incentivos de ahorros para empleados en los que el empleador aporta cantidades iguales (planes SIMPLE, por sus siglas en ingl谷s)), distribuciones conforme a la secci車n 404(k) de un plan de propiedad de acciones del empleado (ESOP, por sus siglas en ingl谷s), cuentas Archer MSA de ahorros m谷dicos y contratos de seguros de cuidado a largo plazo, cuenta de ahorros para gastos m谷dicos (HSA, por sus siglas en ingl谷s), beneficios de cuidados a largo plazo o transacciones de bienes ra赤ces..Puede utilizar el Formulario W-9, Solicitud y Certificaci車n del N迆mero de Identificaci車n del Contribuyente, para solicitar que los beneficiarios de un pago proporcionen un TIN. El Formulario W-9 tiene que utilizarse cuando los beneficiarios de un pago tienen que certificar que el n迆mero proporcionado es correcto, o cuando los beneficiarios de un pago tienen que certificar que no est芍n sujetos a la retenci車n adicional de impuestos o est芍n exentos de la retenci車n adicional de impuesto. Las Instrucciones para el Formulario W-9 incluyen una lista de los tipos de beneficiarios de un pago que est芍n exentos de la retenci車n adicional de impuesto. Para informaci車n adicional, vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 1281, Backup Withholding for Missing and Incorrect Name/TIN(s) (賊梗喧梗紳釵勳車紳 adicional de impuesto para nombres y n迆meros de identificaci車n del contribuyente faltantes e incorrectos).
Mantenga todos los registros de los impuestos sobre la n車mina durante al menos 4 a?os. Estos deben estar disponibles para revisi車n del IRS. Sus registros deben incluir la siguiente informaci車n:
-
Su EIN.
-
Cantidades y fechas de todos los pagos de salarios, anualidades y pagos de pensi車n por jubilaci車n.
-
Cantidades de las propinas declaradas a usted por sus empleados.
-
Registros de las propinas asignadas.
-
El valor justo de mercado (FMV, por sus siglas en ingl谷s) de los salarios pagados en especie.
-
Los nombres, las direcciones, los SSN y las ocupaciones de los empleados y destinatarios.
-
Cualquier copia de los empleados de los Formularios W-2 y W-2c devuelta a usted por no poder entregarse.
-
Fechas de empleo de cada empleado.
-
Per赤odos por los cuales los empleados y los destinatarios recibieron paga mientras estaban ausentes debido a enfermedad o lesi車n y la cantidad y la tasa semanal de pagos que usted o terceros pagadores les hicieron.
-
Copias de los certificados de retenci車n e impuesto de los empleados y destinatarios (Formularios W-4, W-4P, W-4R, W-4S y W-4V).
-
Fechas y cantidades de los dep車sitos de impuestos que usted hizo y los n迆meros de reconocimiento de los dep車sitos efectuados por medio del EFTPS.
-
Copias de las declaraciones presentadas y los n迆meros de confirmaci車n.
-
Registros de las prestaciones suplementarias y reembolsos de gastos proporcionados a sus empleados, incluyendo la justificaci車n.
-
Documentaci車n que justifique cualquier cr谷dito reclamado. Los registros relacionados con los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados por la licencia tomada despu谷s del 1 de marzo de 2021 y antes del 31 de octubre de 2021, y los registros relacionados con los salarios calificados relacionados con el cr谷dito de retenci車n pagados despu谷s del 30 de junio de 2021, se deben mantener por al menos 6 a?os. Para informaci車n adicional sobre los requisitos de justificaci車n, acceda a IRS.gov/PLC y a IRS.gov/ERC.
-
Documentaci車n que justifique toda cantidad del impuesto del Seguro Social de la parte correspondiente al empleador o empleado diferida y pagada para 2020.
Si un l赤der de cuadrilla le proporcion車 trabajadores agropecuarios, usted tiene que mantener un registro del nombre, la direcci車n postal permanente y el EIN del l赤der de cuadrilla. Si el l赤der de cuadrilla no tiene una direcci車n postal permanente, registre su direcci車n actual.
Notif赤quele al IRS inmediatamente si cambia el nombre de su negocio. Escriba a la oficina del IRS en donde presenta sus declaraciones usando la direcci車n ※sin un pago§ proporcionada en las instrucciones de su declaraci車n de impuestos sobre la n車mina para notificar al IRS cualquier cambio de nombre del negocio. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 1635, Employer Identification Number: Understanding 陎諾极郤忒儂傷 EIN (N迆mero de identificaci車n del empleador: Informaci車n para entender su EIN) para ver si usted necesita solicitar un nuevo EIN.
Notif赤quele al IRS inmediatamente si cambia la direcci車n de su negocio o la parte responsable. Complete y env赤e por correo el Formulario 8822-B, Change of Address or Responsible Party 〞 Business (Cambio de direcci車n o de persona responsable 〞Negocios), para notificarle al IRS sobre un cambio de direcci車n de su negocio o de la parte responsable. Para la definici車n de ※parte responsable§, vea las Instrucciones para el Formulario SS-4, Solicitud de N迆mero de Identificaci車n del Empleador (EIN).
Por lo general, su direcci車n para presentar el Formulario 940, el Formulario 941, el Formulario 943, el Formulario 944, el Formulario 945 o el Formulario CT-1 depende de la ubicaci車n de su residencia legal o de su lugar principal de negocios y de si incluye o no un pago con su declaraci車n. Existen direcciones de presentaci車n separadas para estas declaraciones si usted es una organizaci車n exenta de impuestos o una entidad gubernamental. Vea las instrucciones separadas para el Formulario 940, el Formulario 941, el Formulario 943, el Formulario 944, el Formulario 945 o el Formulario CT-1 para las direcciones de presentaci車n.
Puede utilizar ciertos servicios de entrega privados (PDS, por sus siglas en ingl谷s) designados por el IRS para satisfacer el requisito de ※enviar a tiempo equivale a presentar/pagar a tiempo§ para las declaraciones y pagos de impuestos. Acceda a IRS.gov/PDS para ver la lista actualizada de los servicios de entrega privados.
El PDS puede decirle c車mo obtener una prueba escrita de la fecha de env赤o.
Para las direcciones de env赤o del IRS a utilizar si usa un PDS, acceda a IRS.gov/PDSstreetAddresses. Seleccione la direcci車n de env赤o indicada en la p芍gina web que corresponda al mismo estado de la direcci車n en donde usted enviar赤a las declaraciones sin un pago, como se muestra en las instrucciones de su declaraci車n de impuestos sobre la n車mina.
.Los PDS no pueden entregar correspondencia a los apartados postales. Usted tiene que utilizar el Servicio Postal de los EE. UU. si env赤a correspondencia a una direcci車n de un apartado postal del IRS..
Cualquier forma de pago que sea rechazada y devuelta por una instituci車n financiera est芍 sujeta a una multa. Esta multa es $25 o el 2% de la cantidad del pago, lo que sea mayor. Sin embargo, la multa por pagos rechazados de $24.99 o menos es igual a la cantidad del pago. Por ejemplo, para un pago de $18 que fue rechazado, la multa es $18 (la cantidad rechazada).
El IRS tiene un servicio de correo electr車nico basado en suscripci車n para los profesionales de n車minas. Los suscriptores recibir芍n actualizaciones peri車dicas del IRS. Las actualizaciones pueden incluir informaci車n relacionada con cambios legislativos recientes que afecten la declaraci車n federal sobre la n車mina, comunicados de prensa del IRS y anuncios especiales del IRS relacionados con la industria de la n車mina, nuevos procedimientos tributarios sobre la n車mina y otra informaci車n que afecte especialmente las declaraciones federales de impuestos sobre la n車mina. Para suscribirse, acceda a IRS.gov/Newsroom/E-News-Subscriptions y pulse sobre Espa?ol.
Preguntas tributarias. Puede llamar al IRS Business and Specialty Tax Line (L赤nea para asuntos relacionados con los impuestos de negocios y los impuestos especiales del IRS) al 800-829-4933 con sus preguntas sobre impuestos sobre la n車mina.
L赤nea de ayuda de accesibilidad disponible para contribuyentes con incapacidades. Puede llamar al 800-829-4059 (si es usuario del equipo TDD/TTY para personas que son sordas, que tienen dificultades auditivas o que tienen impedimentos del habla) que tengan preguntas sobre los impuestos sobre la n車mina. Tambi谷n puede utilizar este n迆mero para ayuda con los problemas de impuestos no resueltos.
Informaci車n adicional. Acceda a IRS.gov/EmploymentTaxes para informaci車n adicional sobre los impuestos sobre la n車mina. Para informaci車n general de impuestos relevante a los empleadores agropecuarios, acceda a IRS.gov/AgricultureTaxCenter y pulse sobre Espa?ol. Para informaci車n sobre las responsabilidades del empleador conforme a la Affordable Care Act (ACA) (Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio o ACA, por sus siglas en ingl谷s), acceda a IRS.gov/ACA.
Usted puede ver, descargar o imprimir la mayor赤a de los formularios, instrucciones y publicaciones que pueda necesitar en IRS.gov/Forms. De lo contrario, acceda a IRS.gov/OrderForms y pulse sobre Espa?ol para hacer un pedido y recibirlo por correo. El IRS tramitar芍 su pedido de formularios y publicaciones lo antes posible. No vuelva a enviar pedidos que ya nos haya enviado. Usted puede obtener formularios y publicaciones m芍s r芍pido en l赤nea.
En lugar de pedir los Formularios W-2 y W-3 en papel, considere presentarlos electr車nicamente usando el servicio de presentaci車n electr車nica (e-file) gratuito de la SSA. Acceda a la p芍gina web de la SSA, Employer W-2 Filing Instructions & Information (Instrucciones e informaci車n para el empleador sobre la presentaci車n del Formulario W-2), en para aprender m芍s sobre los Business Services Online (Servicios para empresas por Internet o BSO, por sus siglas en ingl谷s). Usted podr芍 crear los Formularios W-2 en l赤nea y enviarlos a la SSA escribiendo su informaci車n de salarios en campos editables f芍ciles de rellenar. Adem芍s, puede imprimir copias completadas de los Formularios W-2 para ser presentadas ante el gobierno estatal o local, distribuirlas a sus empleados y para mantenerlas en sus registros. El Formulario W-3 se crear芍 para usted basado en sus Formularios W-2.
El BSO de la SSA es un programa independiente del sistema de presentaci車n electr車nica ofrecido por el Departamento de Hacienda de Puerto Rico. Los empleadores en Puerto Rico tienen que acceder a para obtener informaci車n adicional.
El IRS se enorgullece de colaborar con el (Centro Nacional para Ni?os Desaparecidos y Explotados o NCMEC, por sus siglas en ingl谷s). Las fotograf赤as de ni?os desaparecidos que han sido seleccionadas por el Centro pueden aparecer en esta publicaci車n en p芍ginas que de otra manera estar赤an en blanco. Usted puede ayudar a que estos ni?os regresen a sus hogares mirando sus fotograf赤as y llamando al 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678) si reconoce a un ni?o.
A continuaci車n encontrar芍 una lista de las fechas y responsabilidades m芍s importantes. Las fechas indicadas aqu赤 no se han ajustado para los s芍bados, domingos y d赤as de fiesta oficiales (vea el Consejo a continuaci車n). La 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 509, Tax Calendars (Calendarios tributarios) (para uso en 2025), ajusta las fechas para los s芍bados, domingos y d赤as de fiesta oficiales. Vea el apartado 11 para informaci車n sobre c車mo depositar impuestos declarados en el Formulario 941, el Formulario 943, el Formulario 944 y el Formulario 945. Vea el apartado 14 para informaci車n sobre c車mo depositar el impuesto federal para el desempleo (FUTA, por sus siglas en ingl谷s). Las fechas de vencimiento de los formularios requeridos para los informes de cobertura de salud no est芍n listados aqu赤. Para estas fechas, vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 509.
.Si alguna fecha indicada a continuaci車n para presentar una declaraci車n, facilitar un formulario o depositar impuestos cae en s芍bado, domingo o d赤a de fiesta oficial, la fecha de vencimiento es el pr車ximo d赤a laborable. El t谷rmino ※d赤a de fiesta oficial§ significa todo d赤a de fiesta oficial en el Distrito de Columbia. Un d赤a de fiesta oficial a nivel estatal retrasa una fecha de vencimiento 迆nicamente si la oficina del IRS donde usted tiene que presentar su declaraci車n est芍 ubicada en ese estado o territorio. Sin embargo, un d赤a de fiesta oficial a nivel estatal no retrasa la fecha de vencimiento para efectuar los dep車sitos de los impuestos federales. Vea Dep車sitos que Vencen S車lo en D赤as Laborables en el apartado 11. Para prop車sitos de la fecha de vencimiento de presentaci車n, cumplir芍 con el requisito para ※presentar§ o ※facilitar§ la declaraci車n si el sobre que contiene la declaraci車n o el formulario tiene la direcci車n adecuada, contiene suficiente franqueo y tiene matasellos del Servicio Postal de los EE. UU. en o antes de la fecha de vencimiento, o si se env赤a por medio de un PDS designado por el IRS en o antes de la fecha de vencimiento. Vea Servicios de Entrega Privados (PDS) bajo Recordatorios, anteriormente, para m芍s informaci車n..
Contribuyentes de a?o fiscal. Las fechas de vencimiento a continuaci車n aplican tanto si utiliza un a?o natural como un a?o fiscal.
梆紳喧娶棗餃喝釵釵勳車紳
Esta publicaci車n explica sus obligaciones tributarias como empleador, incluidos los empleadores de empleados agropecuarios y los empleadores cuyo lugar principal de negocios se encuentra en la Samoa Estadounidense, Guam, la CNMI, las USVI o Puerto Rico. Explica los requisitos de retenci車n, dep車sito, declaraci車n, pago y correcci車n de los impuestos sobre la n車mina. Explica los formularios que les tiene que proveer a sus empleados, aqu谷llos que los empleados le tienen que proveer a usted y aqu谷llos que usted tiene que enviar al IRS y a la SSA. Las referencias a los ※impuestos sobre el ingreso§ en esta gu赤a aplican solamente a los impuestos federales sobre el ingreso. Comun赤quese con su departamento de impuestos local o estatal para determinar sus reglas. Cuando el t谷rmino ※Estados Unidos§ se utiliza en esta publicaci車n, incluye la Samoa Estadounidense, Guam, la CNMI, las USVI y Puerto Rico, a menos que se especifique lo contrario.
Cuando usted le paga a sus empleados, usted no paga todo el dinero que ganaron. Como su empleador, usted tiene la responsabilidad adicional de retener impuestos de sus cheques de pago. El impuesto federal sobre el ingreso y la parte correspondiente al empleado de los impuestos del Seguro Social y del Medicare que usted retiene de los cheques de pago de sus empleados son parte de sus sueldos que usted le paga al Tesoro de los EE. UU. en lugar de a sus empleados. Sus empleados conf赤an en que usted paga los impuestos retenidos al Tesoro de los EE. UU. realizando dep車sitos de impuestos federales. ?sta es la raz車n por la que los impuestos retenidos se conocen como impuestos del fondo fiduciario. Si los impuestos federales sobre los ingresos, del Seguro Social o del Medicare que tienen que retenerse no son retenidos, no son depositados o no son pagados al Tesoro de los EE. UU., las multas por recuperaci車n del fondo fiduciario pueden aplicar. Vea el apartado 11 para informaci車n adicional.
Esta publicaci車n tambi谷n le provee a los empleadores, incluidos los empleadores en las USVI y Puerto Rico, un resumen de sus responsabilidades relacionadas con el impuesto conforme a la Federal Unemployment Tax Act (Ley Federal del Impuesto para el Desempleo), conocido como impuesto FUTA. Vea el apartado 14 para m芍s informaci車n.
Informaci車n adicional sobre el impuesto sobre la n車mina est芍 disponible en las Publicaciones 15-A, 15-B y 15-T. La 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A incluye informaci車n especializada que complementa la informaci車n b芍sica sobre el impuesto sobre la n車mina que se provee en esta publicaci車n. La 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-B, Employer*s Tax Guide to Fringe Benefits (Gu赤a tributaria para empleadores sobre las prestaciones suplementarias), contiene informaci車n sobre el tratamiento tributario y valoraci車n de los varios tipos de compensaci車n que no sea en efectivo. La 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-T incluye las tablas de retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso y las instrucciones sobre c車mo utilizar las tablas.
La mayor赤a de los empleadores tienen que retener (excepto FUTA), depositar, declarar y pagar los siguientes impuestos sobre la n車mina:
-
Impuesto sobre el ingreso.
-
Impuesto del Seguro Social.
-
Impuesto del Medicare.
-
Impuesto FUTA.
Existen excepciones a estos requisitos. Vea el apartado 15 para orientaci車n. Los impuestos de la jubilaci車n de empleados ferroviarios se explican en las Instrucciones para el Formulario CT-1.
Comentarios y sugerencias.
Agradecemos sus comentarios sobre esta publicaci車n adem芍s de sugerencias para ediciones futuras.
Puede enviarnos comentarios en la p芍gina IRS.gov/FormComments. O nos puede escribir a la siguiente direcci車n:
Internal Revenue ServiceTax Forms and Publications
1111 Constitution Ave. NW, IR-6526
Washington, DC 20224
Aunque no podemos contestar individualmente a cada comentario que recibimos, s赤 agradecemos su opini車n y tendremos en cuenta sus comentarios y sugerencias al actualizar nuestros formularios, instrucciones y publicaciones de impuestos. No env赤e preguntas sobre los impuestos, declaraciones de impuestos o pagos a la direcci車n indicada anteriormente.
C車mo obtener respuestas a sus preguntas sobre los impuestos.
Si tiene una pregunta sobre impuestos que no ha sido contestada con la informaci車n presentada en esta publicaci車n, consulte IRS.gov/Espanol y C車mo Obtener Ayuda con los Impuestos, al final de esta publicaci車n.
C車mo obtener formularios, instrucciones y publicaciones de impuestos.
Acceda a IRS.gov/Forms para descargar formularios, instrucciones y publicaciones del a?o actual o de a?os anteriores.
C車mo ordenar formularios, instrucciones y publicaciones de impuestos.
Acceda a IRS.gov/OrderForms y pulse sobre Espa?ol para pedir los formularios, instrucciones y publicaciones del a?o actual; llame al 800-829-3676 para hacer pedidos de formularios e instrucciones de a?os anteriores. El IRS tramitar芍 su pedido de formularios y publicaciones lo antes posible. No vuelva a enviar pedidos que ya nos haya enviado. Usted puede obtener formularios y publicaciones m芍s r芍pido en l赤nea.
Empleados del gobierno federal.
La informaci車n en esta publicaci車n, incluyendo las reglas para hacer los dep車sitos de impuestos federales, aplica a las agencias federales.
Empleados del gobierno estatal y local.
Los pagos a empleados por servicios prestados cuando trabajan para empleadores de gobiernos estatales y locales generalmente est芍n sujetos a la retenci車n de impuestos federales sobre los ingresos pero no al impuesto FUTA. La mayor赤a de los funcionarios p迆blicos electos y designados por los gobiernos estatales o locales son empleados conforme al derecho com迆n. Vea el cap赤tulo 3 de la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 963, Federal每State Reference Guide (Gu赤a de referencia federal-estatal). Adem芍s, los salarios, con ciertas excepciones, est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. Vea el apartado 15 para m芍s informaci車n sobre las excepciones.
Si un trabajador electoral est芍 empleado en otra capacidad dentro de la misma entidad gubernamental, vea el Revenue Ruling 2000-6 (Resoluci車n Administrativa Tributaria 2000-6) que se encuentra en la p芍gina 512 del Internal Revenue Bulletin 2000-6 (Bolet赤n Administrativo Tributario 2000-6), disponible en IRS.gov/pub/irs-irbs/irb00-06.pdf.
Usted puede obtener informaci車n sobre c車mo declarar y la cobertura del Seguro Social de su oficina local del IRS. Si usted tiene preguntas sobre la cobertura bajo un acuerdo conforme a la secci車n 218 de la Social Security Act (Ley del Seguro Social), comun赤quese con el oficial estatal apropiado. Para localizar su Administrador estatal del Seguro Social, acceda al sitio web de la National Conference of State Social Security Administrators (Conferencia nacional de administradores estatales del Seguro Social o NCSSSA, por sus siglas en ingl谷s) en .
Gobiernos tribales ind赤genas.
Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 4268 para informaci車n tributaria de los gobiernos tribales ind赤genas.
Entidades ignoradas y compa?赤as subsidiarias calificadas conforme al subcap赤tulo S (QSub).
Las entidades ignoradas (disregarded entities) que tienen un solo due?o y que re迆nen los requisitos y las compa?赤as subsidiarias calificadas conforme al subcap赤tulo S (QSub, por sus siglas en ingl谷s), son tratadas como entidades independientes para prop車sitos de los impuestos sobre la n車mina. Las entidades de un solo miembro que re迆nen los requisitos tienen que declarar y pagar el impuesto sobre la n車mina correspondiente a los salarios pagados a sus empleados usando el nombre y el EIN de la entidad. Vea las secciones 1.1361-4(a)(7) y 301.7701-2(c)(2)(iv) del Reglamento.
Art赤culos de inter谷s - A usted quiz芍s le interese ver:
捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳
-
15-A Employer*s Supplemental Tax Guide (Gu赤a tributaria suplementaria para empleadores)
-
15-B Employer*s Tax Guide to Fringe Benefits (Gu赤a tributaria para empleadores sobre las prestaciones suplementarias)
-
15-T Federal Income Tax Withholding Methods (M谷todos para la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso)
-
225 Farmer*s Tax Guide (Gu赤a tributaria para los agricultores)
-
583 Starting a Business and Keeping Records (C車mo establecer un negocio y mantener documentaci車n)
-
1635 Employer Identification Number: Understanding 陎諾极郤忒儂傷 EIN (N迆mero de identificaci車n del empleador: Informaci車n para entender su EIN)
1. N迆mero de Identificaci車n del Empleador (EIN)
Si usted est芍 requerido a declarar los impuestos sobre la n車mina o entregar declaraciones de impuestos a empleados o retirados, usted necesita un EIN.
El EIN es un n迆mero que consta de nueve d赤gitos que el IRS expide a los empleadores. Los d赤gitos est芍n organizados de la siguiente manera: 00-0000000. Dicho n迆mero se utiliza para identificar las cuentas tributarias de los empleadores, as赤 como las de ciertos negocios y otras organizaciones y entidades que no tienen empleados. Use su EIN en todos los art赤culos que env赤e al IRS y a la SSA. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 1635 para m芍s informaci車n.
Si no tiene un EIN, puede solicitar uno en l赤nea accediendo a IRS.gov/EIN y pulsando sobre Espa?ol. Tambi谷n puede solicitar un EIN enviando el Formulario SS-4 al IRS por fax o por correo. Si el negocio principal se cre車 u organiz車 fuera de los Estados Unidos o de los territorios de los EE. UU., usted tambi谷n puede solicitar un EIN llamando al 267-941-1099 (llamada con cargos). No utilice un SSN en lugar de un EIN.
Usted debe tener un s車lo EIN. Si tiene m芍s de uno y no est芍 seguro de cu芍l utilizar, llame al 800-829-4933 o al 800-829-4059 (TDD/TTY para las personas sordas, con dificultades auditivas o impedimentos del habla). Proporcione los n迆meros que tiene, el nombre y la direcci車n a la que se asign車 cada uno, y la direcci車n de su lugar principal de negocio. El IRS le dir芍 qu谷 n迆mero usar. Para m芍s informaci車n, vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 1635.
Si usted adquiri車 el negocio de otro empleador (vea Empleador sucesor en el apartado 9), no use el EIN de ese empleador. Si solicit車 un EIN pero no tiene su EIN para la fecha de vencimiento de la declaraci車n, presente una declaraci車n en papel y escriba ※Solicitado§ y la fecha de su solicitud en el espacio que se muestra para el n迆mero.
.Aseg迆rese siempre de que el EIN que aparezca en el formulario que presenta sea exactamente igual al EIN que el IRS le asign車 a su negocio. No utilice su SSN o n迆mero de identificaci車n personal del contribuyente del IRS (ITIN, por sus siglas en ingl谷s) en formularios que pidan un EIN. Si us車 un EIN (incluyendo un EIN de un due?o anterior) en el Formulario 941, en el Formulario 943 o en el Formulario 944 que es diferente del EIN declarado en el Formulario W-3, vea Box h〞Other EIN used this year (Casilla h〞Otro EIN usado este a?o), en las General Instructions for Forms W-2 and W-3 (Instrucciones generales para los Formularios W-2 y W-3). En el Formulario W-3 (PR) para Puerto Rico, ※Otro n迆mero de identificaci車n del empleador utilizado este a?o〞Other EIN used this year§ se declara en el recuadro f. El nombre y el EIN en el Formulario 945 tienen que coincidir con el nombre y el EIN en sus declaraciones informativas donde se declara la retenci車n de impuestos federales sobre el ingreso (por ejemplo, la retenci車n adicional de impuesto declarada en el Formulario 1099-NEC). La presentaci車n de un Formulario 945 con un EIN incorrecto o el uso de un EIN que pertenece a otro negocio puede dar como resultado multas y demoras en la tramitaci車n de su declaraci車n..
Empleadores agropecuarios que tienen l赤deres de cuadrilla.
Un empleador agropecuario tiene que registrar el nombre, la direcci車n y el EIN del l赤der de cuadrilla. Vea el apartado 2 y el apartado 14.
2. ?Qui谷nes Son Empleados?
Por lo general, los empleados se definen conforme al derecho com迆n o conforme a las reglas especiales para ciertas situaciones. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A para detalles sobre los empleados estatutarios y de las personas que por ley (por estatuto), no son empleados.
Condici車n del empleado conforme al derecho com迆n.
Por lo general, un trabajador que le presta servicios es su empleado si usted tiene el derecho de controlar lo que se har芍 y c車mo se har芍. Esto es as赤 incluso cuando le da libertad de acci車n al empleado. Lo que importa es que usted tiene el derecho de controlar los detalles de c車mo se realizan los servicios. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A para m芍s informaci車n sobre c車mo determinar si un individuo es un un contratista independiente o un empleado.
Por lo general, las personas que trabajan por cuenta propia no son empleados. Por ejemplo, los m谷dicos, los abogados, los veterinarios y otros con ocupaciones independientes que ofrecen sus servicios al p迆blico en general no son empleados. Si el negocio se incorpora, los funcionarios del negocio quienes trabajan en la sociedad an車nima son empleados de la sociedad an車nima.
Si existe una relaci車n empleador-empleado, no importa c車mo se llame. El empleado puede ser llamado agente o contratista independiente. Tampoco importa c車mo se midan o paguen los pagos, c車mo se llamen o si el empleado trabaja a jornada completa o a jornada parcial.
Empleados estatutarios.
Si alguien que trabaja para usted no es un empleado conforme a las reglas de derecho com迆n discutidas anteriormente, no retenga el impuesto federal sobre el ingreso de su paga, a menos que la retenci車n adicional de impuesto corresponda. Aunque las personas descritas a continuaci車n no sean empleados conforme al derecho com迆n, se consideran empleados por ley (por estatuto) para prop車sitos de los impuestos del Seguro Social y del Medicare si se cumple con las condiciones bajo Requisitos, m芍s adelante.
a. Un chofer-agente (o chofer-comisionista) que distribuye carnes, vegetales, frutas o productos de panader赤a o reposter赤a, bebidas (excepto leche) o que recoge y entrega ropa lavada y planchada o lavada en seco para otra persona. |
b. Un vendedor de seguros de vida que trabaja a tiempo completo y que vende principalmente para una sola empresa. |
c. Un trabajador en el hogar que trabaja en casa o fuera de las instalaciones seg迆n las pautas de la persona para quien se presta el trabajo, con materiales o bienes proporcionados y devueltos a esa persona o a alguien que esa persona designe. |
d. Un vendedor ambulante o de ciudad (excepto un chofer-agente o un chofer-comisionista) que trabaja a tiempo completo (excepto por ventas incidentales) para una empresa o persona que recibe pedidos de los clientes. Los pedidos tienen que ser para mercanc赤as para reventa o de materiales utilizados en el negocio del cliente. Los clientes tienen que ser detallistas, mayoristas, contratistas u operadores de hoteles, restaurantes u otros tipos de negocios relacionado con alimentos o alojamiento. |
Requisitos.
Retenga los impuestos del Seguro Social y del Medicare de los salarios de los empleados estatutarios si corresponden los tres siguientes requisitos:
-
El contrato de servicios establece o implica que casi todos los servicios tienen que ser realizados personalmente por ellos.
-
Tienen poca o ninguna inversi車n en el equipo y la propiedad utilizados para realizar los servicios (aparte de la inversi車n en instalaciones de transporte).
-
Los servicios se prestan de forma continua para el mismo pagador.
Las personas que se encuentran en la categor赤a a o d, anteriormente, tambi谷n son empleados para efectos del impuesto FUTA, si se cumple con los requisitos (1) a (3).
La 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A, ofrece ejemplos de la relaci車n empleador-empleado.
Individuos que por ley (por estatuto) no son empleados.
Los vendedores directos, los agentes de bienes inmuebles calificados y ciertos cuidadores acompa?antes por ley, no son empleados. Por lo general, se les trata como trabajadores por cuenta propia para prop車sitos de todos los impuestos federales, incluyendo los impuestos sobre el ingreso y sobre la n車mina. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A para m芍s informaci車n.
Trabajadores agropecuarios.
Por lo general, usted es un empleador de trabajadores agropecuarios si sus empleados:
-
Cr赤an o cosechan productos agropecuarios u hort赤colas en una granja (incluyendo la cr赤a y alimentaci車n de ganado);
-
Realizan labores relacionadas con la operaci車n, administraci車n, preservaci車n, mejora o mantenimiento de su granja y de sus herramientas y equipo si la mayor parte de dicho servicio se realiza en una granja;
-
Prestan servicios relacionados con el rescate de la madera o la limpieza de la tierra de maleza y otros escombros dejados por un hurac芍n (tambi谷n conocido como mano de obra de hurac芍n) si la mayor parte de dicho servicio se realiza en una granja;
-
Manipulan, procesan o empacan productos agropecuarios u hort赤colas que est芍n en su estado no manufacturado si produjo m芍s de la mitad del producto (para un grupo de hasta 20 operadores no incorporados), toda la mercanc赤a; o
-
Hacen trabajo para usted relacionado con el desmote de algod車n, la producci車n o procesamiento de aguarr芍s, productos de resina de goma o la operaci車n y mantenimiento de instalaciones para la irrigaci車n.
Con este fin, el t谷rmino ※granja§ incluye granjas ganaderas, l芍cteas, av赤colas, frutales, de animales peleteros y de camiones, as赤 como plantaciones, ranchos, viveros, pasturas, invernaderos u otras estructuras similares utilizadas principalmente para la cr赤a de productos agropecuarios u hort赤colas, y huertos.
El trabajo agropecuario no incluye actividades de reventa que no incluyan ninguna actividad sustancial de cultivo de productos agropecuarios u hort赤colas, tales como una tienda al por menor o un invernadero utilizado principalmente para la exhibici車n o el almacenaje. Tampoco incluye los servicios de procesamiento que cambian una mercanc赤a de su estado bruto o natural, o los servicios prestados despu谷s de que una mercanc赤a ha sido cambiada de su estado bruto o natural.
L赤deres de cuadrilla.
Usted es un empleador de trabajadores agropecuarios si usted es un l赤der de cuadrilla. Un l赤der de cuadrilla es una persona que suministra y paga (ya sea en su propio nombre o en nombre del operador de la granja) a trabajadores que prestan servicios agropecuarios para el operador de una granja. Si no hay un acuerdo escrito entre usted y el operador de la granja que indique que usted es su empleado, y si usted le paga a los trabajadores (ya sea en su propio nombre o en nombre del operador de la granja), entonces usted es un l赤der de cuadrilla. Para informaci車n sobre c車mo se aplican las reglas del impuesto FUTA, vea el apartado 14.
Si usted es un l赤der de cuadrilla, no se le considera el empleado del operador agropecuario por los servicios prestados en el suministro de trabajadores agropecuarios y como miembro de la cuadrilla.
Trabajadores agropecuarios con visa H-2A.
No marque el recuadro 13 Statutory employee (Empleado estatutario) en el Formulario W-2, ya que los trabajadores con visa H-2A no son empleados estatutarios.
Clasificaci車n de empleados como personas que no son empleados.
Por lo general, usted ser芍 responsable de los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del impuesto sobre el ingreso retenido si no deduce ni retiene estos impuestos porque trat車 a un empleado como no empleado. Es posible que pueda calcular su obligaci車n usando las tasas especiales conforme a la secci車n 3509 para la parte correspondiente al empleado de los impuestos del Seguro Social y del Medicare y la retenci車n del impuesto sobre el ingreso. Las tasas correspondientes dependen de si usted present車 los Formularios 1099 requeridos. No puede recuperar la parte correspondiente del empleado del impuesto del Seguro Social, del impuesto del Medicare o de la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso del empleado si el impuesto se paga conforme a la secci車n 3509. Usted es responsable de la retenci車n del impuesto sobre el ingreso independientemente de si el empleado pag車 impuesto sobre el ingreso sobre sus salarios. Usted contin迆a adeudando la cantidad completa de la parte correspondiente al empleador de los impuestos del Seguro Social y del Medicare. El empleado sigue siendo responsable de la parte correspondiente al empleado de los impuestos del Seguro Social y del Medicare. Vea la secci車n 3509 para detalles. Tambi谷n vea las Instrucciones para el Formulario 941-X, las Instrucciones para el Formulario 943-X o las Instrucciones para el Formulario 944-X.
Las tasas conforme a la secci車n 3509 no est芍n disponibles si usted intencionalmente hace caso omiso del requisito para retener los impuestos del empleado o si retuvo los impuestos sobre el ingreso, pero no retuvo los impuestos del Seguro Social o del Medicare. La secci車n 3509 no est芍 disponible para la reclasificaci車n de empleados estatutarios. Vea Empleados estatutarios, anteriormente en esta secci車n.
Si el empleador emite las declaraciones informativas requeridas, las tasas conforme a la secci車n 3509 son las siguientes:
-
Para los impuestos del Seguro Social: la tasa del empleador es el 6.2% m芍s el 20% de la tasa del empleado del 6.2%, para una tasa total del 7.44% de los salarios.
-
Para los impuestos del Medicare: la tasa del empleador es el 1.45% m芍s el 20% de la tasa del empleado del 1.45%, para una tasa total del 1.74% de los salarios.
-
Para el impuesto adicional del Medicare: el 0.18% (el 20% de la tasa del 0.9% del empleado) sobre los salarios sujetos al impuesto adicional del Medicare.
-
Para la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso, la tasa es el 1.5% de los salarios.
Si el empleador no emiti車 las declaraciones informativas requeridas, las tasas conforme a la secci車n 3509 son las siguientes:
-
Para los impuestos del Seguro Social: la tasa del empleador es el 6.2% m芍s el 40% de la tasa del 6.2% del empleado, para una tasa total del 8.68% sobre los salarios.
-
Para los impuestos del Medicare: la tasa del empleador es el 1.45% m芍s el 40% de la tasa del 1.45% del empleado, para una tasa total del 2.03% sobre los salarios.
-
Para el impuesto Adicional del Medicare: el 0.36% (el 40% de la tasa del 0.9% del empleado) sobre los salarios sujetos al impuesto adicional del Medicare.
-
Para la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso, la tasa es el 3.0% sobre los salarios.
Disposiciones de alivio.
Si tiene una base razonable para no tratar a un trabajador como un empleado, es posible que se le exima de tener que pagar impuestos sobre la n車mina por ese trabajador. Para obtener este alivio tiene que presentar todas las declaraciones de impuestos federales, incluyendo las declaraciones informativas de manera consistente con el trato que le da al trabajador. Usted (o su predecesor) no pudo haber tratado a ning迆n trabajador que tenga un puesto sustancialmente similar como empleado durante ning迆n per赤odo que comience despu谷s de 1977. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 1976, Do you Qualify for Relief under Section 530 (?Califica usted para el alivio de la secci車n 530?).
Ayuda proporcionada por el IRS.
Si desea que el IRS determine si un trabajador es un empleado, presente el Formulario SS-8.
Programa para el acuerdo de clasificaci車n voluntaria de trabajadores (VCSP).
Los empleadores que en la actualidad tratan a sus trabajadores (o a una clase o grupo de trabajadores) como contratistas independientes u otras personas que no son empleados y que desean reclasificar voluntariamente a sus trabajadores como empleados para per赤odos tributarios futuros pueden ser elegibles para participar en el VCSP si se cumple con ciertos requisitos. Presente el Formulario 8952, Application for Voluntary Classification Settlement Program (VCSP) (Solicitud del programa para el acuerdo de clasificaci車n voluntaria de trabajadores). Para m芍s informaci車n, acceda a IRS.gov/VCSP.
Negocio que Pertenece y Es Operado por C車nyuges
Si usted y su c車nyuge conjuntamente son due?os de un negocio, lo operan conjuntamente y comparten las ganancias y p谷rdidas, ustedes son socios en una sociedad colectiva, independientemente de si tienen o no un acuerdo de sociedad formal. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 541 para m芍s detalles. La sociedad colectiva se considera el empleador de todo empleado y es responsable por todos los impuestos sobre la n車mina que se adeuden sobre los salarios pagados a sus empleados.
Excepci車n: Empresa conjunta calificada.
Para los a?os tributarios que comienzan despu谷s de 2006, la Small Business and Work Opportunity Tax Act of 2007 (P.L. 110-28) (Ley Tributaria de Oportunidades Laborales y de Peque?os Negocios de 2007 (Ley P迆blica 110-28)) provee que una ※empresa conjunta calificada§, cuyos 迆nicos miembros sean c車nyuges que presentan una declaraci車n conjunta de impuestos, puedan elegir no ser tratados como sociedad colectiva para prop車sitos de los impuestos federales. Una empresa conjunta calificada ejerce una ocupaci車n u opera un negocio donde:
-
Los 迆nicos miembros de la empresa conjunta son los c車nyuges que presentan una declaraci車n conjunta de impuestos sobre los ingresos,
-
Ambos c車nyuges participan de manera considerable (vea Participaci車n sustancial en las instrucciones para la l赤nea G en las Instrucciones para el Anexo C (Formulario 1040)) en la ocupaci車n o negocio (la simple propiedad conjunta no es suficiente),
-
Ambos c車nyuges eligen no ser tratados como sociedad colectiva y
-
El negocio es copropiedad de ambos c車nyuges y no est芍 a nombre de una entidad de derecho estatal, como una sociedad colectiva o una compa?赤a de responsalbilidad limitada (LLC, por sus siglas en ingl谷s).
Para hacer la elecci車n, todos los elementos de ingreso, ganancia, p谷rdida, deducci車n y cr谷dito tienen que dividirse entre los c車nyuges, de acuerdo al inter谷s de cada c車nyuge en la empresa conjunta, y ser declaradas por 谷stos como due?os 迆nicos de un negocio en un Anexo C (Formulario 1040) o Anexo F (Formulario 1040) por separado. Cada c車nyuge tambi谷n tiene que presentar un Anexo SE (Formulario 1040) por separado para pagar los impuestos sobre el trabajo por cuenta propia, seg迆n corresponda. Vea las Instrucciones para el Formulario 1040-SS para la Samoa Estadounidense, Guam, la CNMI, las USVI y Puerto Rico.
Los c車nyuges que utilizan las reglas para empresas conjuntas calificadas son tratados como due?os 迆nicos de un negocio para efectos de los impuestos federales y por lo general no necesitan un EIN. Si la empresa conjunta calificada adeuda impuestos sobre la n車mina, cualquiera de los c車nyuges puede declarar y pagar los impuestos sobre la n車mina adeudados sobre los salarios pagados a los empleados usando el EIN del negocio por cuenta propia de ese c車nyuge. Por lo general, presentar declaraciones como una empresa conjunta calificada no aumenta el impuesto adeudado total en la declaraci車n de impuestos conjunta. Sin embargo, le proporciona a cada c車nyuge un cr谷dito por las ganancias del Seguro Social en las que se basan los beneficios de jubilaci車n y por la cobertura de Medicare sin presentar una declaraci車n de la sociedad colectiva.
Nota: Si su c車nyuge es su empleado y no su socio, vea C車nyuge empleado por el otro c車nyuge en el apartado 3.
Para m芍s informaci車n sobre empresas conjuntas calificadas, acceda a IRS.gov/QJV.
Excepci車n: ingresos de la comunidad conyugal.
Si usted y su c車nyuge son due?os en su totalidad de un negocio no incorporado que es un bien ganancial en conformidad con las leyes de bienes gananciales de un estado, pa赤s extranjero o territorio de los EE. UU., puede tratar el negocio como negocio de due?o 迆nico o sociedad colectiva. Es posible que todav赤a pueda hacer una elecci車n para ser gravado como una empresa conjunta calificada en lugar de una sociedad colectiva. Vea Excepci車n: Empresa conjunta calificada, anteriormente en este apartado.
3. Empleados Que Son Familia
Hijos empleados por los padres.
Los pagos por servicios de un hijo menor de 18 a?os de edad que trabaja para sus padres en una ocupaci車n o negocio no est芍n sujetos al impuesto del Seguro Social y del Medicare si la ocupaci車n o negocio es un negocio por cuenta propia o una sociedad colectiva en la cual cada socio es el padre del hijo. Si estos pagos son por trabajo que no es de la ocupaci車n o negocio, como el trabajo dom谷stico en el domicilio particular de los padres, no est芍n sujetos al impuesto del Seguro Social y del Medicare hasta que el hijo alcance los 21 a?os de edad. Sin embargo, vea Servicios cubiertos de un hijo o c車nyuge, m芍s adelante. Los pagos por servicios de un hijo menor de 21 a?os de edad que trabaja para sus padres en una ocupaci車n o negocio no est芍n sujetos al impuesto FUTA. Los pagos por servicios de un hijo de cualquier edad que trabaje para sus padres est芍n generalmente sujetos a la retenci車n de los impuestos sobre el ingreso, a menos que los pagos sean por trabajo dom谷stico en el domicilio de sus padres, o a menos que los pagos sean por trabajo que no es de la ocupaci車n o negocio y sean menos de $50 en el trimestre o el hijo no est谷 empleado regularmente para hacer ese trabajo.
C車nyuge empleado por el otro c車nyuge.
Los salarios por servicios a un individuo que trabaja para su c車nyuge en una ocupaci車n o negocio est芍n sujetos a la retenci車n del impuesto sobre el ingreso y los impuestos del Seguro Social y del Medicare, pero no al impuesto FUTA. Sin embargo, los pagos por servicios de un c車nyuge empleado por otro por trabajo que no es de la ocupaci車n o negocio, tal como trabajo dom谷stico en un domicilio particular, no est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del FUTA.
Servicios cubiertos de un hijo o c車nyuge.
Los salarios por servicios prestados por un hijo o c車nyuge est芍n sujetos a la retenci車n del impuesto sobre el ingreso as赤 como a los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del FUTA si trabajan para:
-
Una sociedad an車nima, aun si est芍 controlada por el padre del hijo o el c車nyuge del individuo;
-
Una sociedad colectiva, aun si el padre del hijo es un socio, a menos que cada socio sea padre del hijo;
-
Una sociedad colectiva, aun si el c車nyuge del individuo es un socio, o
-
Un caudal hereditario, aun si es el caudal hereditario de un padre fallecido.
En estas situaciones, el hijo o c車nyuge se considera que trabaja para la sociedad an車nima, la sociedad colectiva o el caudal hereditario, no para usted.
Padre que presta servicios para su hijo.
Cuando el empleador es un hijo que emplea a su padre, las siguientes reglas aplican:
-
Los pagos por servicios al padre en la ocupaci車n o negocio del hijo (del empleador) est芍n sujetos a la retenci車n del impuesto sobre el ingreso, los impuestos del Seguro Social y del Medicare.
-
Los pagos por servicios al padre que no sean en la ocupaci車n o negocio del hijo (del empleador) generalmente no est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare.
.Los impuestos del Seguro Social y del Medicare corresponden a los pagos efectuados a un padre por servicios dom谷sticos si todo lo siguiente aplica:.
-
El padre es empleado por su hijo (el empleador).
-
El empleador tiene un hijo o hijastro (incluyendo un hijo adoptivo) viviendo en su hogar.
-
El empleador es un c車nyuge sobreviviente, divorciado y no se ha vuelto a casar, o vive con un c車nyuge que, por una condici車n f赤sica o mental, no puede cuidar de su hijo o hijastro por al menos 4 semanas consecutivas en el trimestre natural en el cual se presta el servicio.
-
El hijo o hijastro del empleador es menor de 18 a?os de edad o, debido a una condici車n mental o f赤sica, requiere del cuidado personal de un adulto por al menos 4 semanas consecutivas en el trimestre natural en el cual se presta el servicio.
Los pagos efectuados a un padre empleado por su hijo no est芍n sujetos al impuesto FUTA, sin importar la clase de servicios prestados.
4. N迆mero de Seguro Social (SSN) del Empleado
Se le requiere obtener el nombre y el SSN de cada empleado e incluirlos en el Formulario W-2. El SSN de un empleado consta de nueve d赤gitos, organizados de la manera siguiente: 000-00-0000. Este requisito tambi谷n aplica a empleados extranjeros residentes y a extranjeros no residentes. Le debe solicitar a su empleado que le muestre su tarjeta de Seguro Social, pero el empleado no est芍 obligado a mostrar la tarjeta si no est芍 disponible. Sin embargo, si un empleado no puede facilitarle su tarjeta de Seguro Social, usted debe verificar su SSN y su elegibilidad para empleo como se discute m芍s adelante en esta secci車n bajo Verificaci車n de SSN .
.No acepte una tarjeta de Seguro Social que indique ※Not Valid for Employment§ (No es v芍lida para trabajar). Una tarjeta con esta leyenda no permite empleo..
Usted puede, pero no est芍 obligado a, fotocopiar la tarjeta de Seguro Social si el empleado se la muestra. Si usted no provee el nombre y SSN correctos del empleado en el Formulario W-2, usted puede adeudar una multa, a menos que tenga una causa razonable. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 1586, Reasonable Cause Regulations & Requirements for Missing and Incorrect Name/TINs (Reglamentaci車n y requisitos de causa razonable sobre nombres/ n迆meros de identificaci車n del contribuyente que faltan o est芍n incorrectos), para informaci車n sobre el requisito de solicitar el SSN del empleado.
.En muchos casos, un reemplazo de la tarjeta de Seguro Social puede ser solicitado en l赤nea sin visitar la oficina de la SSA. En algunos casos, una solicitud de un SSN tambi谷n se puede comenzar en l赤nea antes de visitar una oficina de la SSA. Para m芍s informaci車n, acceda a ..
C車mo solicitar una tarjeta de Seguro Social.
Cualquier empleado que tiene el derecho legal de trabajar en los Estados Unidos y no tiene una tarjeta de Seguro Social puede solicitar una completando el Formulario SS-5, Solicitud para una tarjeta de Seguro Social, y enviar la documentaci車n necesaria. Puede obtener el Formulario SS-5 accediendo al sitio web de la SSA en , en las oficinas de la SSA o llamando al 800-772-1213 o al 800-325-0778 si es usuario de equipo TDD/TTY. El empleado tiene que completar y firmar el Formulario SS-5; el empleador no lo puede presentar. Si el empleado ha superado su l赤mite anual y de por vida para el n迆mero de tarjetas de reemplazo permitidos, se le puede pedir que proporcione una carta para acompa?ar al Formulario SS-5.
D車nde obtener y presentar el Formulario SS-5 en los territorios de los Estados Unidos.
A continuaci車n aparece una lista de las oficinas de la SSA de los EE. UU. ubicadas en los territorios de los Estados Unidos.
American SamoaCentennial Building 3rd Floor, Suite 302
1 Utulei Rd
Pago Pago, AS 96799 Guam
Suite 155
770 East Sunset Blvd
Barrigada, GU 96913 Commonwealth of the Northern Mariana Islands
MH II Building, Suite 201
Marina Heights Business Park
Saipan, MP 96950 U.S. Virgin Islands
1st Floor, Suite 14
8000 Nisky Shopping CT
St. Thomas, VI 00802
Informaci車n adicional est芍 disponible en la p芍gina del Social Security Office Locator (Localizador de Oficinas del Seguro Social) en . Acceda tambi谷n a este sitio web y escriba su c車digo postal (ZIP code) para encontrar su oficina de la SSA m芍s cercana en Puerto Rico.
C車mo solicitar un SSN.
Si presenta el Formulario W-2 en papel y su empleado solicit車 un SSN pero aun no lo tiene cuando usted tiene que presentar el Formulario W-2, anote ※Applied For§ (Solicitado) en el formulario. Si presenta electr車nicamente, anote todos los ceros (000-00-0000 si crea los formularios en l赤nea o 000000000 si sube un archivo) en el campo donde corresponde el SSN. Cuando el empleado reciba su SSN, presente la Copia A del Formulario W-2c, Corrected Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios y retenci車n de impuestos corregido), ante la SSA para incluir el SSN del empleado. Entregue las Copias B, C y 2 del Formulario W-2c al empleado. Se pueden presentar hasta 25 Formularios W-2c por cada Formulario W-3c, Transmittal of Corrected Wage and Tax Statements (Transmisi車n de comprobantes de salarios y retenci車n corregidos) por sesi車n en l赤nea sin l赤mite en el n迆mero de sesiones. Para m芍s informaci車n, acceda a la p芍gina web de la SSA, Employer W-2 Filing Instructions & Information (Instrucciones e informaci車n para el empleador sobre la presentaci車n del Formulario W-2) en . Aconseje a su empleado que corrija el SSN en su Formulario W-2 original.
Registre correctamente el nombre y el SSN del empleado.
Registre el nombre y el SSN de cada empleado, tal como aparecen en la tarjeta de Seguro Social del empleado. Si el nombre del empleado no es el correcto como se muestra en la tarjeta (por ejemplo, debido a matrimonio o divorcio), el empleado debe solicitar una tarjeta actualizada de la SSA. Contin迆e declarando los salarios del empleado con el nombre anterior hasta que el empleado le muestre la tarjeta de Seguro Social actualizada con el nombre corregido.
Si la SSA emite una tarjeta actualizada al empleado despu谷s de un cambio de nombre o una nueva tarjeta con un SSN diferente despu谷s de un cambio en su condici車n de empleo como extranjero, presente un Formulario W-2c para corregir el nombre/SSN declarados en el Formulario W-2 que m芍s recientemente haya presentado. No es necesario corregir otros a?os si el nombre y n迆mero anteriores se utilizaron durante a?os anteriores al Formulario W-2 m芍s reciente.
N迆mero de identificaci車n personal del contribuyente del IRS (ITIN) para extranjeros.
No acepte un ITIN en lugar de un SSN para identificar a un empleado, ni para otros prop車sitos del trabajo. El ITIN es s車lo para extranjeros residentes y no residentes que no son elegibles para trabajar en los EE. UU. y necesitan identificaci車n para otros prop車sitos tributarios. Puede identificar un ITIN porque 谷ste consta de nueve d赤gitos; comienza con el n迆mero ※9§; contiene los n迆meros del ※50§ al ※65§, ※70§ al ※88§, ※90§ al ※92§ y ※94§ al ※99§ en la cuarta y quinta posici車n de la serie de d赤gitos; y tiene el mismo formato que el SSN (por ejemplo, 9NN-7N-NNNN). Para m芍s informaci車n sobre los ITIN, vea las Instrucciones para el Formulario W-7 o acceda a IRS.gov/ITIN y pulse sobre Espa?ol.
.Un individuo con un ITIN que luego sea elegible para trabajar en los Estados Unidos tiene que obtener un SSN. Si el individuo actualmente es elegible para trabajar en los Estados Unidos, ind赤quele que solicite un SSN y siga las instrucciones bajo C車mo solicitar un SSN , anteriormente en este apartado. No utilice un ITIN en lugar de un SSN en el Formulario W-2..
Verificaci車n de SSN.
Los empleadores y los agentes declarantes autorizados pueden utilizar el Servicio de verificaci車n de n迆meros de Seguro Social (Social Security Number Verification Service o SSNVS, por sus siglas en ingl谷s) para verificar inmediatamente que el nombre de un empleado coincida con un n迆mero de Seguro Social de hasta 10 nombres y n迆meros de Seguro Social (por pantalla) en una sesi車n o enviar un archivo electr車nico de hasta 250,000 nombres y n迆meros de Seguro Social y, por lo general, recibir los resultados el pr車ximo d赤a laborable. Para m芍s informaci車n, acceda a . Una persona puede tener un SSN v芍lido pero no estar autorizada para trabajar en los Estados Unidos. Los empleadores pueden utilizar E-Verify en para confirmar la elegibilidad de empleo de sus empleados reci谷n contratados.
C車mo acceder al SSNVS.
El BSO de la SSA se utiliza para obtener acceso al SSNVS. Los usuarios de BSO necesitar芍n una cuenta en l赤nea del Seguro Social. Puede utilizar su cuenta personal my Social Security (mi Seguro Social) creada antes del 18 de septiembre de 2021 o una credencial existente de o . Si no tiene una cuenta en l赤nea del Seguro Social, o una credencial de o necesitar芍 crear una. Para informaci車n adicional acceda al sitio web de la SSA en .
5. Salarios y Otra Compensaci車n
Los salarios sujetos a los impuestos federales sobre la n車mina por lo general incluyen todo pago que usted le proporciona a un empleado por servicios prestados. El pago puede ser en efectivo u otra forma de pago. Este incluye salarios, indemnizaciones por vacaciones, bonificaciones, comisiones y prestaciones suplementarias tributables. No importa c車mo se midan o se efect迆en los pagos. Las cantidades que un empleador le paga como una bonificaci車n por firmar o ratificar del contrato en conexi車n con el establecimiento de una relaci車n empleador-empleado y una cantidad pagada a un empleado por la cancelaci車n de un contrato de trabajo y la renuncia a los derechos contractuales son salarios sujetos a los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del FUTA y a la retenci車n del impuesto sobre el ingreso. Adem芍s, la compensaci車n pagada a un exempleado por servicios prestados mientras todav赤a estaba empleado, son salarios sujetos a los impuestos sobre la n車mina.
Salarios en efectivo pagados a trabajadores agropecuarios.
Los salarios en efectivo que le paga a los trabajadores agropecuarios por lo general est芍n sujetos al impuesto del Seguro Social y al impuesto del Medicare. Puede que usted est谷 requerido a retener, depositar y declarar el Impuesto Adicional del Medicare. Vea el apartado 9 para m芍s informaci車n. Si los salarios est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare, tambi谷n est芍n sujetos a la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso. Usted es responsable del pago de estos impuestos al gobierno federal los haya cobrado usted o no de sus empleados. Si, por ejemplo, si retiene menos del impuesto correcto del salario de un empleado, usted aun ser芍 responsable de la cantidad total. Usted tambi谷n puede ser responsable del impuesto FUTA, el cual no es retenido por usted o pagado por el empleado. El impuesto FUTA se discute en el apartado 14. Los salarios en efectivo incluyen cheques, giros y todo tipo de dinero o efectivo.
Informaci車n adicional.
Vea el apartado 6 para una discusi車n sobre propinas y el apartado 7 para una discusi車n sobre salarios suplementarios. Tambi谷n vea el apartado 15 para excepciones a las reglas generales para salarios. La 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A provee informaci車n adicional sobre salarios incluyendo la compensaci車n diferida no calificada y otra compensaci車n. La 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-B provee informaci車n sobre otras formas de compensaci車n, incluyendo:
-
Beneficios de accidentes y salud,
-
Premios por m谷rito,
-
Ayuda para la adopci車n,
-
Instalaciones deportivas,
-
Beneficios de minimis (鳥赤紳勳鳥棗莽),
-
Ayuda para el cuidado de dependientes,
-
Ayuda educativa,
-
Descuentos de empleados,
-
Opciones sobre acciones para empleados,
-
Tel谷fonos celulares proporcionados por el empleador,
-
Cobertura de seguro de vida a t谷rmino,
-
Cuentas de ahorros de salud,
-
Alojamiento en los locales de su negocio,
-
Comidas,
-
Servicios sin costo adicional,
-
Servicios de planificaci車n de retiro,
-
Beneficios de transporte (viajes pendulares),
-
Reducci車n de la matr赤cula y
-
Beneficios de las condiciones de trabajo.
Salarios en especie, incluyendo salarios de mercanc赤as, pagados a los trabajadores agropecuarios.
Los salarios en especie incluyen comida, alojamiento, ropa, pases de transporte, productos agropecuarios u otros bienes o productos. Los salarios en especie pagados a los trabajadores agropecuarios, incluyendo los salarios de mercanc赤as, no est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social, a los impuestos del Medicare o a la retenci車n del impuesto sobre el ingreso. Sin embargo, usted y su empleado pueden estar de acuerdo en retener el impuesto federal sobre el ingreso de los salarios en especie.
Los salarios en especie, incluyendo los salarios de productos, se tratan como salarios en efectivo si el contenido de la transacci車n es un pago en efectivo. Los salarios en especie tratados como salarios en efectivo est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social, a los impuestos del Medicare y a la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso.
Declare el valor de los salarios en especie en la casilla 1 del Formulario W-2 (la casilla 7 del Formulario 499R-2/W-2PR) junto con los salarios en efectivo. Los salarios en especie pagados por el trabajo agropecuario est芍n sujetos a la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso a menos que una exclusi車n espec赤fica le aplique. No incluya los salarios en especie en la casilla 3 o 5 del Formulario W-2 (la casilla 20 o 22 del Formulario 499R-2/W-2PR), a menos que el contenido de la transacci車n sea un pago en efectivo y que se est谷n tratando como salarios en efectivo.
Aparceros.
Usted no tiene que retener o pagar impuestos del Seguro Social o del Medicare sobre las cantidades pagadas a aparceros conforme a los acuerdos de aparcer赤a.
Un ※aparcero§ que trabaja para usted no es su empleado. Sin embargo, el aparcero puede estar sujeto a los impuestos del trabajo por cuenta propia. Por lo general, la aparcer赤a es un acuerdo por el cual ciertos productos b芍sicos se comparten entre el granjero y el due?o (o arrendatario) del terreno. Para detalles, vea la secci車n 31.3121(b)(16)-1 del Reglamento.
Remuneraci車n pagada a trabajadores agropecuarios con visa H-2A.
Declare la compensaci車n de $600 o m芍s pagada a trabajadores agropecuarios extranjeros que entraron al pa赤s con visa H-2A en la casilla 1 del Formulario W-2 (la casilla 7 del Formulario 499R-2/W-2PR) pero no la declare como salarios del Seguro Social (en la casilla 3 del Formulario W-2 o en la casilla 20 del Formulario 499R-2/W-2PR) o como salarios del Medicare (en la casilla 5 del Formulario W-2 o en la casilla 22 del Formulario 499R-2/W-2PR) en el Formulario W-2 porque la compensaci車n que le paga a los trabajadores por trabajo agropecuario realizado con esta visa no est芍 sujeta a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. No marque el recuadro 13 Statutory employee (Empleado estatutario) en el Formulario W-2, ya que los trabajadores con visa H-2A no son empleados estatutarios.
Un empleador no est芍 obligado a retener el impuesto federal sobre el ingreso de la compensaci車n pagada a trabajadores que poseen una visa H-2A por un trabajo agropecuario realizado en relaci車n con este tipo de visa pero puede retenerlo si el trabajador le pide que realice la retenci車n y el empleado est芍 de acuerdo. En este caso, el empleado le tiene que proveer un Formulario W-4 completado. El impuesto federal sobre el ingreso retenido debe declararse en la casilla 2 del Formulario W-2.
Estas reglas de declaraci車n corresponden cuando el trabajador con una visa H-2A facilita su n迆mero de identificaci車n del contribuyente (TIN, por sus siglas en ingl谷s) al empleador. Si el trabajador con visa H-2A no le facilita un TIN y el total de salarios anuales pagados al trabajador que posee la visa H-2A son al menos $600, el empleador est芍 requerido a realizar la retenci車n adicional de impuesto. Vea las Instrucciones para los Formularios 1099-MISC y 1099-NEC y las Instrucciones para el Formulario 945.
Para m芍s informaci車n sobre trabajadores agropecuarios extranjeros con visa H-2A, acceda a IRS.gov/H2A y pulse sobre Espa?ol.
Reembolsos de los gastos de sus empleados.
Un acuerdo de reembolso o subsidio es un sistema mediante el cual usted paga los anticipos, reembolsos y cargos por los gastos de negocio de sus empleados. La forma de declarar la cantidad de un reembolso o asignaci車n depende de si tiene un plan con rendici車n de cuentas o un plan sin rendici車n de cuentas. Si un solo pago incluye tanto el pago de salarios como el reembolso de gastos, tiene que especificar la cantidad del reembolso.
Estas reglas se aplican a todos los gastos comerciales ordinarios y necesarios de los empleados.
Plan con rendici車n de cuentas.
Para ser un plan con rendici車n de cuentas, su acuerdo de reembolso o asignaci車n tiene que requerir que sus empleados cumplan con las siguientes tres reglas:
-
Tienen que haber pagado o incurrido en gastos permitidos mientras prestaban servicios como sus empleados. El reembolso o anticipo tiene que ser el pago de los gastos y no puede ser una cantidad que de otra manera se le habr赤a pagado al empleado como salario.
-
Tienen que justificar estos gastos en un plazo razonable.
-
Tienen que devolver cualquier cantidad que exceda los gastos justificados dentro de un per赤odo de tiempo razonable.
Las cantidades pagadas conforme a un plan con rendici車n de cuentas no son salarios y no est芍n sujetas a los impuestos sobre el ingreso, del Seguro Social, del Medicare y del FUTA.
Si los gastos cubiertos por este acuerdo no est芍n justificados (o las cantidades que exceden los gastos justificados no se devuelven dentro de un per赤odo de tiempo razonable), la cantidad pagada conforme al acuerdo que excede de los gastos justificados se trata como pagada bajo un plan sin rendici車n de cuentas. Esta cantidad est芍 sujeta a los impuestos sobre ingresos, los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del FUTA para el primer per赤odo de n車mina despu谷s del final del per赤odo razonable.
Un per赤odo de tiempo razonable depende de los hechos y circunstancias. En general, se considera razonable si sus empleados reciben sus anticipos dentro de 30 d赤as del tiempo posteriores al momento en que pagan o incurren en los gastos, rinden cuentas adecuadamente de los gastos en un plazo de 60 d赤as despu谷s de que los gastos fueron pagados o incurridos y devuelven toda cantidad en exceso de los gastos dentro de los 120 d赤as despu谷s de que los gastos fueron pagados o incurridos. Alternativamente, se considera razonable si provee a sus empleados un estado de cuenta peri車dico (al menos trimestralmente) que les pida que devuelvan o rindan cuentas adecuadamente de las cantidades pendientes y lo hacen en un plazo de 120 d赤as.
Plan sin rendici車n de cuentas.
Los pagos a su empleado por gastos de viaje y otros gastos necesarios de su negocio conforme a un plan sin rendici車n de cuentas son salarios y son tratados como salarios suplementarios y est芍n sujetos a los impuestos sobre el ingreso, del Seguro Social, del Medicare y del FUTA. Sus pagos son tratados como pagados conforme a un plan sin rendici車n de cuentas si:
-
Su empleado no est芍 obligado o no justifica a tiempo esos gastos con recibos u otra documentaci車n,
-
Usted anticipa una cantidad a su empleado para gastos de negocio y su empleado no est芍 obligado a devolver a tiempo o no devuelve a tiempo cualquier cantidad no utilizada para gastos de negocio,
-
Usted anticipa o paga una cantidad a su empleado independientemente de si usted razonablemente espera que el empleado tenga gastos de negocio relacionados a su negocio o
-
Usted paga una cantidad como un reembolso que, de otra manera, hubiera pagado como salarios.
Vea el apartado 7 para m芍s informaci車n sobre salarios suplementarios.
Dieta u otras asignaciones fijas.
Usted puede reembolsar a sus empleados los d赤as de viaje, el millaje u otra asignaci車n fija conforme al procedimiento administrativo tributario correspondiente. En estos casos, se considera que su empleado le rindi車 cuentas a usted si su reembolso no excede las tasas establecidas por el gobierno federal. La tasa de millaje est芍ndar para los gastos de veh赤culo se provee en la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-B.
Las tasas gubernamentales de dietas para comidas y alojamiento en los Estados Unidos continentales se pueden encontrar accediendo al sitio web de la Administraci車n de Servicios Generales de los EE. UU. en . Aparte de la cantidad de estos gastos, los gastos de negocio de sus empleados tienen que ser justificados (por ejemplo, el prop車sito comercial del viaje o el n迆mero de millas recorridas por negocio). Para informaci車n sobre los m谷todos de justificaci車n, vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 463, Travel, Gift, and Car Expenses (Gastos de viaje, regalos y autom車vil).
Si la dieta o la asignaci車n pagada excede las cantidades justificadas, usted tiene que declarar el exceso como salarios. Esta cantidad en exceso est芍 sujeta a la retenci車n del impuesto sobre el ingreso y al pago de los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del FUTA. Muestre la cantidad equivalente a la cantidad justificada (es decir, la porci車n no tributable) en la casilla 12 del Formulario W-2 usando el c車digo L. Los empleadores ubicados en Puerto Rico declarar芍n la cantidad en la casilla 12 (no se necesita c車digo).
Salarios no pagados en dinero.
Si en el transcurso de su ocupaci車n o negocio usted paga a sus empleados en un medio que no sea ni efectivo ni un instrumento negociable, tal como un cheque, se dice que pag車 ※en especie§. Los pagos en especie pueden ser en forma de bienes, comidas, alojamiento, ropas o servicios. Por lo general, el valor justo de mercado (FMV, por sus siglas en ingl谷s) de esos pagos al momento en que se dieron est芍n sujetos a la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso, del impuesto del Seguro Social, del impuesto del Medicare y del impuesto FUTA.
Sin embargo, los pagos en especie por trabajo dom谷stico, trabajo agropecuario y servicios que no son parte de la ocupaci車n o negocio del empleador, est芍n exentos de los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del FUTA. Retenga el impuesto sobre el ingreso sobre estos pagos s車lo si usted y el empleado acuerdan hacerlo. En todo caso, los pagos que no son en efectivo por trabajo agropecuario, tales como salarios por productos b芍sicos, son tratados como salarios en efectivo sujetos a los impuestos sobre la n車mina si la base de la transacci車n es un pago en efectivo. Vea Salarios en especie, incluyendo salarios de mercanc赤as, pagados a los trabajadores agropecuarios, anteriormente en este apartado, para m芍s informaci車n.
Comidas y alojamiento.
El valor de las comidas no es ingreso tributable y no est芍 sujeto a la retenci車n del impuesto sobre el ingreso ni a los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del FUTA si las comidas se proporcionan para conveniencia del empleador y en las instalaciones del empleador. El valor del alojamiento no est芍 sujeto a la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso ni a los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del FUTA si el alojamiento se proporciona para conveniencia del empleador, en las instalaciones del empleador y como una condici車n de empleo.
※Para conveniencia del empleador§ significa que usted tiene una raz車n de negocio justificada para proveer comidas y alojamiento en lugar de proveer otra compensaci車n adicional al empleado. Por ejemplo, las comidas que usted provee en el lugar de trabajo para que un empleado est谷 disponible para emergencias durante su hora de almuerzo generalmente se consideran para su conveniencia. Usted tiene que poder demostrar que estas llamadas de emergencia han ocurrido o se puede esperar razonablemente que ocurran y que las llamadas han dado como resultado, o que dar芍n como resultado, que usted llame a sus empleados para que realicen sus trabajos durante su per赤odo de comida.
Ya sea que las comidas o el alojamiento se proporcionen para la conveniencia del empleador depende de todos los hechos y circunstancias. Una declaraci車n por escrito de que las comidas o el alojamiento son para su conveniencia no es suficiente.
Requisito del 50%.
Si m芍s del 50% de los empleados a los que se les proporciona comidas en las instalaciones comerciales de un empleador reciben 谷stas para la conveniencia del empleador, todas las comidas proporcionadas en las instalaciones se tratan como proporcionadas para la conveniencia del empleador. Si se cumple con este requisito del 50%, el valor de las comidas se puede excluir de los ingresos de todos los empleados y no est芍 sujeto a la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso ni a los impuestos sobre la n車mina. Para m芍s informaci車n vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-B.
Planes de seguro de salud.
Si paga el costo de un plan de seguro de accidente o de salud para sus empleados, incluyendo al c車nyuge y a los dependientes de un empleado, sus pagos no son salarios y no est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del FUTA ni a la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso. Por lo general, esta exclusi車n tambi谷n corresponde a los contratos de seguro de salud a largo plazo calificados. Sin embargo, para la retenci車n del impuesto sobre el ingreso, el valor de los beneficios del seguro de salud tienen que incluirse en los salarios de los empleados que poseen m芍s de un 2% de la Sociedad an車nima de tipo S (accionistas del 2%). Para prop車sitos de los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del FUTA, los beneficios del seguro de salud est芍n excluidos de los salarios de los accionistas del 2%. Vea el Anuncio 92-16 para m芍s informaci車n. Usted puede encontrar el Announcement 92-16 (Anuncio 92-16) en la p芍gina 53 del Internal Revenue Bulletin 1992-5) (Bolet赤n de Impuestos Internos 1992-5).
Cuentas de ahorros para gastos m谷dicos (HSA) y cuentas de ahorros m谷dicos (Archer MSA).
Las aportaciones hechas a una cuenta HSA o Archer MSA de un empleado no est芍n sujetas a los impuestos del Seguro Social, del Medicare o del FUTA, ni a la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso si es razonable creer que al momento del pago de las aportaciones, 谷stas ser芍n excluibles del ingreso del empleado. En la medida en que no sea razonable creer que ser芍n excluibles, sus aportaciones est芍n sujetas a estos impuestos. Las aportaciones de los empleados a sus HSA o MSA por medio de un plan de deducci車n de n車mina tienen que incluirse en los salarios y est芍n sujetas a los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del FUTA y a la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso. Sin embargo, las aportaciones hechas bajo un acuerdo de reducci車n salarial en un plan flexible de negocios (plan cafeter赤a) conforme a la secci車n 125 no son salarios ni est芍n sujetos a los impuestos sobre la n車mina ni a la retenci車n. Para m芍s informaci車n, vea las Instrucciones para el Formulario 8889.
Reembolos por cuidado m谷dico.
Por lo general, los reembolsos por cuidado m谷dico pagados por un empleado bajo un plan de reembolso m谷dico autoasegurado de un empleador no son salarios y no est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del FUTA ni a la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-B para una regla sobre la inclusi車n de ciertos reembolsos en el ingreso bruto de las personas altamente remuneradas.
Pagos de salario diferencial.
Los pagos de salario diferencial se definen como cualquier pago que le haya hecho un empleador y que corresponda a cualquier per赤odo de m芍s de 30 d赤as durante el cual preste servicio activo como miembro de los servicios uniformados y representan todos, o una parte de los salarios que el individuo hubiera recibido del empleador si el individuo hubiera prestado servicios para el empleador.
Los pagos de salario diferencial son salarios y est芍n sujetos a la retenci車n del impuesto federal sobre los ingresos pero no est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del FUTA. Los empleadores deben declarar los pagos de salario diferencial en la casilla 1 del Formulario W-2 (la casilla 7 del Formulario 499R-2/W-2PR). Para m芍s informaci車n sobre el tratamiento tributario de los pagos de salario diferencial, vea el Revenue Ruling 2009-11 (Resoluci車n Administrativa Tributaria 2009-11) que se encuentra en la p芍gina 896 del Internal Revenue Bulletin 2009-18 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2009-18)), disponible en IRS.gov/irb/2009-18_IRB#RR-2009-11.
Prestaciones suplementarias.
Por lo general usted tiene que incluir las prestaciones suplementarias en el salario de un empleado (pero vea Prestaciones suplementarias no tributables a continuaci車n). Las prestaciones est芍n sujetas a la retenci車n del impuesto sobre el ingreso y a los impuestos sobre la n車mina. Las prestaciones suplementarias incluyen autom車viles que proporcione; vuelos en aviones que usted proporciona, vuelos comerciales libre de costo o con valor de descuento, vacaciones, descuentos en propiedades o servicios, afiliaciones a un club de campo u otros clubes sociales y boletos para eventos deportivos o entretenimiento. En general, la cantidad que usted tiene que incluir es la cantidad por la que el FMV de la prestaci車n excede la suma de lo que el empleado pag車 por 谷ste m芍s cualquier cantidad excluida por ley. Existen otras reglas especiales que usted y sus empleados pueden utilizar para valorar ciertas prestaciones suplementarias. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-B para m芍s informaci車n.
Prestaciones suplementarias no tributables.
Algunas prestaciones suplementarias no son tributables (o tributan al m赤nimo) si se cumple con ciertas condiciones. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-B para detalles. Los siguientes son ejemplos de prestaciones suplementarias no tributables:
-
Servicios proporcionados a sus empleados sin costo adicional para usted.
-
Descuentos para empleados calificados.
-
Condiciones de trabajo suplementarias que son propiedad o servicios que pudiesen haber sido permitidas como gastos de negocio o gastos de depreciaci車n para el empleado si 谷ste hubiese pagado por 谷stos. Los ejemplos incluyen un veh赤culo corporativo para uso de negocio y suscripciones a revistas de negocio.
-
Ciertos suplementos de valor m赤nimo (incluyendo un viaje ocasional en taxi cuando un empleado tiene que trabajar horas extras y comidas que usted provee para sus empleados si las comidas no se proporcionan por debajo del costo).
-
Transportaci車n calificada suplementaria sujeta a unas condiciones espec赤ficas y limitaciones de d車lares (incluyendo la transportaci車n en un veh赤culo de transporte p迆blico, tarjeta de transporte y estacionamiento calificado).
-
El uso de instalaciones deportivas en las instalaciones operadas por usted si sustancialmente todo el uso es por los empleados, sus c車nyuges y sus hijos dependientes.
-
Reducci車n de matr赤cula calificada que una instituci車n educativa le provee a sus empleados. Para m芍s informaci車n, vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 970, Tax Benefits for Education (Beneficios tributarios por estudios).
-
Tel谷fonos celulares proporcionados por el empleador proporcionados principalmente por una raz車n de negocio no compensatoria.
Sin embargo, no excluya las siguientes prestaciones suplementarias de los salarios de los empleados altamente compensados, a menos que las prestaciones est谷n disponible para otros empleados sobre una base no discriminatoria.
-
Servicios sin costo adicional.
-
Descuentos a empleados calificados.
-
Comidas proporcionadas en una instalaci車n de comida operada por el empleador.
-
Matr赤cula reducida para educaci車n.
Para informaci車n adicional, incluyendo la definici車n de un empleado altamente compensado, vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-B.
Cuando las prestaciones suplementarias tributables se tratan como pagadas.
Usted puede optar por tratar ciertas prestaciones suplementarias tributables en especie como pagadas por el per赤odo de pago, por el trimestre o cualquier otra base que elija, siempre y cuando trate las prestaciones como pagadas al menos una vez al a?o. Usted no tiene que hacer una elecci車n formal de las fechas de pago ni notificar al IRS de las fechas que seleccione. Usted no tiene que hacer esta elecci車n para todos los empleados. Usted puede cambiar los m谷todos con la frecuencia que desee siempre y cuando usted considere todas las prestaciones proporcionadas en un a?o natural como pagadas para el 31 de diciembre del mismo a?o natural. Vea el apartado 4 de la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-B para m芍s informaci車n, incluyendo un an芍lisis de la regla especial de contabilidad para las prestaciones suplementarias proporcionadas durante noviembre y diciembre.
Valoraci車n de las prestaciones suplementarias.
Por lo general, usted tiene que determinar el valor de las prestaciones suplementarias a m芍s tardar el 31 de enero del pr車ximo a?o. Antes del 31 de enero, usted puede estimar razonablemente el valor de las prestaciones suplementarias para prop車sitos de retenci車n y de dep車sitos a tiempo.
賊梗喧梗紳釵勳車紳 del impuesto federal sobre el ingreso sobre las prestaciones suplementarias.
Usted puede sumar el valor de las prestaciones suplementarias a los salarios regulares para un per赤odo de n車mina y calcular los impuestos retenidos sobre el total, o puede retener el impuesto federal sobre los ingresos sobre el valor de las prestaciones suplementarias a la tasa salarial fija opcional del 22%. Sin embargo, vea 賊梗喧梗紳釵勳車紳 de salarios suplementarios cuando un empleado recibe m芍s de $1 mill車n en salarios suplementarios en el a?o natural en el apartado 7.
Usted puede optar por no retener el impuesto sobre el ingreso sobre el valor del veh赤culo que usted le provey車 al empleado para su uso personal. Usted puede, sin embargo, retener el impuesto del Seguro Social y el impuesto del Medicare sobre el uso del veh赤culo. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-B para m芍s informaci車n sobre esta elecci車n.
賊梗喧梗紳釵勳車紳 del impuesto del Seguro Social y del Medicare sobre las prestaciones suplementarias.
Usted puede sumar el valor de las prestaciones suplementarias a los salarios regulares durante un per赤odo de n車mina y calcular los impuestos del Seguro Social y del Medicare en el total.
Si retiene menos de la cantidad requerida de impuestos del Seguro Social y del Medicare del empleado durante en un a?o natural, pero declara y paga la cantidad adecuada, puede recuperar los impuestos del empleado. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-B para m芍s informaci車n.
C車mo depositar los impuestos sobre las prestaciones suplementarias.
Una vez que elija cu芍ndo se pagan las prestaciones suplementarias, tiene que depositar los impuestos en el mismo per赤odo de dep車sito en el que trata las prestaciones suplementarias como pagadas. Para evitar una multa, deposite los impuestos siguiendo las siguientes reglas generales de dep車sito para ese per赤odo de dep車sito.
Si usted determina para el 31 de enero que sobreestim車 el valor de una prestaci車n suplementaria en el momento en que lo retuvo y deposit車, usted puede reclamar un reembolso por el sobrepago o hacer que se aplique a su pr車xima declaraci車n de impuestos sobre la n車mina. Vea Valoraci車n de las prestaciones suplementarias, anteriormente en este apartado. Si usted subestim車 el valor y deposit車 de menos, usted puede estar sujeto a la multa por no depositar (FTD, por sus siglas en ingl谷s). Vea el apartado 11 para informaci車n sobre las multas por los dep車sitos.
Si usted deposit車 la cantidad requerida de impuestos pero retuvo una cantidad menor del empleado, usted puede recuperar del empleado los impuestos del Seguro Social, del Medicare o el impuesto sobre el ingreso depositado en su nombre e incluirlos en el Formulario W-2 del empleado. Sin embargo, tiene que recuperar los impuestos sobre el ingreso antes del 1 de abril del siguiente a?o.
Pago retroactivo.
Los pagos retroactivos, incluyendo los aumentos salariales retroactivos (pero no las cantidades pagadas como da?os y perjuicios), se gravan como salarios ordinarios en el a?o en que se pagan. Para informaci車n sobre c車mo declarar el pago retroactivo a la SSA, vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 957, Reporting Back Pay and Special Wage Payments to the Social Security Administration (C車mo declarar salarios atrasados y pagos especiales de salarios a la Administraci車n del Seguro Social).
Compensaci車n por enfermedad.
Por regla general, la compensaci車n por enfermedad es toda cantidad que usted paga conforme a un plan a un empleado que no puede trabajar debido a una enfermedad o lesi車n. Estas cantidades a veces son pagadas por un tercero, como una compa?赤a de seguros o un fideicomiso de empleados. En cualquier caso, estos pagos est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del FUTA. Estos impuestos no se aplican a la compensaci車n por enfermedad pagada m芍s de 6 meses naturales despu谷s del 迆ltimo mes natural en que el empleado trabaj車 para el empleador. Los pagos siempre est芍n sujetos al impuesto federal sobre el ingreso. Vea el apartado 6 de la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A para m芍s informaci車n.
Servicios de protecci車n de identidad.
El valor de los servicios de protecci車n de identidad proporcionados a un empleado por el empleador no est芍 incluido en el ingreso bruto del empleado y no necesariamente tiene que declararse en una declaraci車n informativa (como el Formulario W-2) presentado para un empleado. Esto incluye los servicios de protecci車n de identidad proporcionados antes de que ocurra una filtraci車n de datos. Esta excepci車n no aplica a efectivo recibido en lugar de servicios de protecci車n de identidad o ingresos recibidos bajo una p車liza de seguro contra robo de identidad. Para m芍s informaci車n, vea el Announcement 2015-22 (Anuncio 2015-22) que se encuentra en la p芍gina 288 del Internal Revenue Bulletin 2015-35 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2015-35), disponible en IRS.gov/irb/2015-35_IRB#ANN-2015-22; y el Announcement 2016-02 (Anuncio 2016-02) que se encuentra en la p芍gina 283 del Internal Revenue Bulletin 2016-3 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2016-03), disponible en IRS.gov/irb/2016-03_IRB#ANN-2016-02.
6. Propinas
.Se le permite establecer un sistema de declaraci車n electr車nica de propinas para sus empleados. Vea la secci車n 31.6053-1(d) del Reglamento para m芍s detalles. .
Las propinas en efectivo que sus empleados reciban de los clientes por lo general est芍n sujetas a la retenci車n del impuesto. Su empleado tiene que declararle las propinas en efectivo para el d赤a 10 del mes siguiente despu谷s del mes en que se reciben las propinas. Las propinas en efectivo incluyen propinas pagadas en efectivo, cheque, tarjeta de d谷bito y tarjeta de cr谷dito. El informe debe incluir tambi谷n las propinas que pag車 al empleado por clientes que las cargan a sus tarjetas, las propinas que los empleados recibieron directamente de los clientes y propinas recibidas de otros empleados conforme a cualquier acuerdo de propinas compartidas. Tanto los empleados que reciben propinas directamente como los que las reciben indirectamente tienen que declararle las propinas. No se requiere ning迆n informe si el total de las propinas recibidas en un mes es menos de $20. Si usted no le provee a sus empleados un m谷todo espec赤fico para declarar las propinas (por ejemplo, un sistema electr車nico de declaraci車n de propinas), sus empleados tienen que entregarle un documento para declararle las propinas. La declaraci車n tiene que estar firmada y fechada por el empleado y tiene que incluir:
-
El nombre, la direcci車n y el SSN del empleado;
-
El nombre y la direcci車n de usted;
-
El mes y el a?o (o las fechas de inicio y finalizaci車n, si la declaraci車n es por un per赤odo de menos de 1 mes natural) que cubre el informe; y
-
El total de las propinas recibidas durante el mes o per赤odo.
Puede sugerirle a sus empleados ver la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 531, Reporting Tip Income (C車mo declarar los ingresos de propinas).
C車mo recaudar los impuestos sobre las propinas.
Usted tiene que recaudar el impuesto federal sobre el ingreso, el impuesto del Seguro Social y el impuesto del Medicare sobre el total de las propinas de los empleados. Las reglas que corresponden a la retenci車n de la parte correspondiente al empleado del impuesto del Medicare sobre las propinas tambi谷n corresponden a la retenci車n del Impuesto Adicional del Medicare una vez que los salarios y las propinas excedan de $200,000 en el a?o natural.
Puede recaudar estos impuestos de los salarios (excluyendo las propinas) o de otros fondos que el empleado ponga a su disposici車n. Vea Las propinas que se tratan como salarios suplementarios en el apartado 7 para m芍s informaci車n. Deje de retener el impuesto del Seguro Social de los salarios y propinas de los empleados cuando el total de los mismos alcance $176,100 para 2025; recaude el impuesto sobre el ingreso y el impuesto del Medicare para todo el a?o sobre todos los salarios y propinas. Usted es responsable de la parte del impuesto del Seguro Social correspondiente al empleador hasta que el total del salario pagado a cada empleado, incluyendo propinas, llegue al m芍ximo establecido para el a?o. Usted es responsable del impuesto del Medicare correspondiente al empleador para todo el a?o sobre todos salarios y propinas. Se considera que las propinas se pagan en el momento en que el empleado se las declara. Deposite los impuestos sobre las propinas seg迆n su itinerario de dep車sito, como se describe en el apartado 11. Presente el Formulario 941 o el Formulario 944 para declarar la retenci車n y los impuestos sobre la n車mina sobre las propinas.
Regla de disposici車n.
Si, para el d赤a 10 del siguiente mes despu谷s del mes para el cual recibi車 un informe de un empleado sobre las propinas, no tiene suficientes fondos del empleado disponibles para deducir el impuesto del empleado, ya no tiene que recaudarlo. Si no hay suficientes fondos disponibles, retenga los impuestos en el siguiente orden:
-
Retenga sobre salarios regulares y otra compensaci車n.
-
Retenga los impuestos del Seguro Social y del Medicare sobre las propinas.
-
Retenga el impuesto sobre el ingreso sobre las propinas.
C車mo declarar las propinas.
Declare las propinas y cualquier cantidad de los impuestos del Seguro Social y del Medicare recaudados o no recaudados en el Formulario W-2 (Formulario 499R-2/W-2PR para empleadores ubicados en Puerto Rico), y en las l赤neas 5b, 5c y, si corresponde, 5d del Formulario 941 (en las l赤neas 4b, 4c y, si corresponde, 4d del Formulario 944). Declare un ajuste negativo en la l赤nea 9 del Formulario 941 (en la l赤nea 6 del Formulario 944) para los impuestos no recaudados del Seguro Social y del Medicare. Anote la cantidad de los impuestos no recaudados del Seguro Social y del Medicare en la casilla 12 del Formulario W-2 con los c車digos A y B, respectivamente. En el Formulario 499R-2/W-2PR, anote la cantidad no recaudada del impuesto del Seguro Social y del Medicare en las casillas 25 y 26, respectivamente. No incluya en la casilla 12 del Formulario W-2 el Impuesto Adicional del Medicare que no pudo recaudar. Para informaci車n adicional sobre c車mo declarar las propinas, vea el apartado 13 y las General Instructions for Forms W-2 and W-3 (Instrucciones generales para los Formularios W-2 y W-3). Los empleadores ubicados en Puerto Rico, vean las Instrucciones para el Formulario W-3 (PR) y W-3C (PR).
La Revenue Ruling 2012-18 (Resoluci車n Administrativa Tributaria 2012-18), provee pautas a empleadores sobre los impuestos del Seguro Social y del Medicare que se gravan sobre las propinas, incluyendo informaci車n sobre c車mo se declara la parte correspondiente al empleador de los impuestos del Seguro Social y del Medicare conforme a la secci車n 3121(q), la diferencia entre las propinas y los cargos administrativos y el cr谷dito conforme a la secci車n 45B. Vea la Revenue Ruling 2012-18 (Resoluci車n Administrativa Tributaria 2012-18) que se encuentra en la p芍gina 1032 del Internal Revenue Bulletin 2012-26 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2012-26), disponible en IRS.gov/irb/2012-26_IRB#RR-2012-18.
Impuesto FUTA sobre propinas.
Si un empleado le declara por escrito $20 o m芍s en propinas en un mes, las propinas est芍n tambi谷n sujetas al impuesto FUTA.
Propinas asignadas.
Si usted opera un establecimiento grande de comida o bebidas, usted tiene que declarar las propinas asignadas en ciertas circunstancias. Sin embargo, no retenga los impuestos sobre el ingreso, del Seguro Social o del Medicare sobre las propinas asignadas.
Un establecimiento grande de comida o bebidas es aqu谷l que est芍 ubicado en los 50 estados o en el Distrito de Columbia, provee comida o bebidas para consumo en instalaciones donde se acostumbra dar propinas y donde normalmente hab赤a m芍s de 10 empleados en un d赤a laborable t赤pico durante el a?o anterior.
Las propinas pueden ser asignadas por uno de tres m谷todos: horas trabajadas, entradas brutas o un acuerdo de buena fe. Para informaci車n sobre estos m谷todos de asignaci車n y para informaci車n sobre la presentaci車n electr車nica del Formulario 8027, vea las Instrucciones para el Formulario 8027. Para informaci車n adicional sobre c車mo presentar electr車nicamente el Formulario 8027 ante el IRS, vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 1239.
Programa de determinaci車n de tasa de propinas y educaci車n.
Los empleadores pueden participar en el Tip Rate Determination and Education Program (Programa de determinaci車n de la tasa de propinas y Educaci車n). El programa consiste principalmente de dos acuerdos voluntarios desarrollados para mejorar la declaraci車n de propinas ayudando a los contribuyentes a entender y cumplir con sus responsabilidades de declaraci車n de propinas. Los dos acuerdos son el Tip Rate Determination Agreement (Programa de determinaci車n de la tasa de propinas y educaci車n o TRDA, por sus siglas en ingl谷s) y el Tip Reporting Alternative Commitment (Compromiso alternativo de notificaci車n declaraci車n de propinas o TRAC, por sus siglas en ingl谷s). Un acuerdo de propina, el Gaming Industry Tip Compliance Agreement (Acuerdo de cumplimiento de propinas de la industria de los juegos de azar o GITCA, por sus siglas en ingl谷s), est芍 disponible para la industria de los juegos de azar (casinos). Para informaci車n adicional, vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 3144, Tips on Tips for Employer (Consejos sobre las propinas para el empleador).
Informaci車n adicional.
Aconseje a sus empleados que vean la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 531 o utilicen el IRS Interactive Tax Assistant (Asistente tributario interactivo) del IRS en IRS.gov/TipIncome para obtener ayuda para determinar si su ingreso de propinas es tributable y para informaci車n sobre c車mo declarar el ingreso de propinas.
7. Salarios Suplementarios
.Las referencias a la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso no aplican a los empleados en la Samoa Estadounidense, Guam, la CNMI, las USVI y Puerto Rico, a menos que usted tenga empleados que est谷n sujetos a las retenci車n del impuesto sobre el ingreso de los Estados Unidos. Comun赤quese con su oficina local de impuestos para informaci車n sobre la retenci車n del impuesto sobre el ingreso..
Los salarios suplementarios son pagos de salarios efectuados a un empleado que no son salarios regulares. ?stos incluyen, pero no est芍n limitados a, bonificaciones, comisiones, paga por horas extras, pagos de licencia acumulada por enfermedad, pagos por indemnizaci車n por despido, premios, galardones, pago de sueldos atrasados, propinas declaradas, aumentos salariales retroactivos y pagos por gastos de mudanza no deducibles. Sin embargo, los empleadores tienen la opci車n de tratar el pago de horas extras y las propinas como salarios regulares en lugar de salarios suplementarios. Otros pagos sujetos a las reglas de pagos de salarios suplementarios incluyen las prestaciones suplementarias tributables y los descuentos de gastos pagados conforme a un plan sin rendici車n de cuentas. La manera en que usted retiene los salarios suplementarios depende de si el pago suplementario se identifica como un pago separado de los salarios regulares. Vea la secci車n 31.3402(g)-1 del Reglamento para orientaci車n adicional. Tambi谷n vea el Revenue Ruling 2008-29 (Resoluci車n Administrativa Tributaria 2008-29) que se encuentra en la p芍gina 1149 del Internal Revenue Bulletin 2008-24 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2008-24), disponible en IRS.gov/irb/2008-24_IRB#RR-2008-29.
賊梗喧梗紳釵勳車紳 de salarios suplementarios cuando un empleado recibe $1 mill車n o m芍s en salarios suplementarios durante el a?o natural.
Reglas especiales aplican en la medida en que los salarios suplementarios pagados a cualquier empleado durante el a?o natural excedan $1 mill車n. Si un pago de salarios suplementarios, junto con otros pagos de salarios suplementarios realizados al empleado durante el a?o natural, excede $1 mill車n, el exceso est芍 sujeto a la retenci車n del 37% (o la tasa m芍s alta de impuesto sobre el ingreso para el a?o). Retenga usando la tasa del 37% sin tener en cuenta el Formulario W-4 del empleado. Al determinar los salarios suplementarios pagados al empleado durante el a?o, incluya los pagos de todas los negocios bajo control com迆n. Para m芍s informaci車n, vea la Treasury Decision 9276 (Decisi車n del Tesoro 9276) que se encuentra en la p芍gina 423 del Internal Revenue Bulletin 2006-37 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2006-37), disponible en IRS.gov/irb/ 2006-37_IRB#TD-9276.
賊梗喧梗紳釵勳車紳 de salarios suplementarios cuando un empleado no recibe $1 mill車n en salarios suplementarios durante el a?o natural.
Si los salarios suplementarios pagados a cualquier empleado durante el a?o natural son menos o iguales a $1 mill車n, las siguientes reglas aplican para determinar la cantidad de impuestos sobre el ingreso a retener.
Salarios suplementarios combinados con salarios regulares.
Si pag車 salarios suplementarios en conjunto con salarios regulares, pero no especifica la cantidad de cada uno, retenga el impuesto federal sobre el ingreso como si el total fuera un solo pago para un per赤odo de n車mina regular.
Salarios suplementarios identificados por separado de los salarios regulares.
Si pag車 salarios suplementarios por separado (o los combina en un solo pago especificando la cantidad de cada uno), el m谷todo de retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso depende parcialmente de si retuvo el impuesto sobre el ingreso de los salarios regulares de su empleado.
-
Si usted retuvo el impuesto sobre el ingreso de los salarios regulares de un empleado en el a?o actual o el a?o natural inmediatamente anterior, usted puede utilizar uno de los siguientes m谷todos para los salarios suplementarios:
-
Retenga a una tasa fija del 22% (no se permite ning迆n otro porcentaje).
-
Si los salarios suplementarios se pagan simult芍neamente con los salarios regulares, sume los salarios suplementarios a los salarios regulares pagados simult芍neamente y retenga el impuesto federal sobre el ingreso como si fuera un solo pago para un per赤odo de n車mina regular. Si no hay salarios regulares pagados simult芍neamente, sume los salarios suplementarios, alternativamente, ya sea a los salarios regulares pagados o por pagar para el per赤odo de n車mina actual o los salarios regulares pagados para el per赤odo de n車mina anterior. Calcule la retenci車n del impuesto sobre el ingreso como si el total de los salarios regulares y los salarios suplementarios fuera un solo pago. Reste la cantidad del impuesto retenido o por retener de los salarios regulares. Retenga el impuesto restante de los salarios suplementarios. Si hubiese habido otros pagos de salarios suplementarios pagados durante el per赤odo de n車mina efectuados antes del pago actual de los salarios suplementarios, sume todos los pagos de salarios suplementarios pagados durante el per赤odo de n車mina con los salarios regulares pagados durante el per赤odo regular de n車mina, calcule el impuesto sobre el total, reste el impuesto ya retenido de los salarios regulares y los pagos de salarios suplementarios anteriores y retenga el impuesto restante.
-
-
Si no retuvo el impuesto sobre el ingreso de los salarios regulares del empleado en el a?o actual o el a?o inmediatamente anterior, utilice el m谷todo (1)(b).
Ejemplo 1.
Usted le paga a Juan Pedraza el d赤a 1 de cada mes un sueldo b芍sico. El Formulario W-4 m芍s reciente de Juan es de 2018 y Juan es soltero, reclama una deducci車n de impuestos y no anota una cantidad adicional de retenci車n en el Formulario W-4. En enero, le pag車 a Juan $1,000. Usted decide utilizar el Wage Bracket Method of withholding (M谷todo de retenci車n de escala salarial). Utilizando la Worksheet 3 (Hoja de trabajo 3) y las tablas de retenci車n en el apartado 3 de la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-T, usted retiene $11 de esta cantidad. En febrero, Juan recibe su sueldo de $1,000 m芍s una comisi車n de $500, los cuales usted combina con salarios regulares y no los identifica por separado. Usted calcula la retenci車n basada en el total de $1,500. La retenci車n correcta seg迆n las tablas es de $62.
Ejemplo 2.
Usted le paga a Sara Morales un sueldo b芍sico el d赤a 1 de cada mes. Sara le entreg車 un Formulario W-4 para 2025 y marc車 el recuadro Soltero o Casado que presenta una declaraci車n por separado. Sara no complet車 los Pasos 2, 3, y 4 del Formulario W-4. El pago de Sara el 1 de mayo es de $2,000. Usted decide utilizar el Wage Bracket Method of withholding (M谷todo de retenci車n de escala salarial). Utilizando la Worksheet 2 (Hoja de trabajo 2) y las tablas de retenci車n en el apartado 2 de la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-T, usted retiene $77. El 15 de mayo, Sara recibe una bonificaci車n de $1,000. Elige usar el m谷todo de retenci車n de salarios suplementarios (1)(b) hace lo siguiente:
-
Suma la cantidad de la bonificaci車n a la cantidad del salario de la fecha de pago del sueldo b芍sico m芍s reciente (1 de mayo) ($2,000 + $1,000 = $3,000).
-
Determina que cantidad de la retenci車n sobre la cantidad combinada de $3,000, usando las tablas de retenci車n de categor赤as salariales, es de $190.
-
Resta la cantidad retenida de los salarios de la fecha de pago del sueldo b芍sico m芍s reciente (1 de mayo) de la cantidad retenida combinada ($190 - $77 = $113).
-
Retiene la cantidad de $113 del pago de la bonificaci車n.
Ejemplo 3.
Los datos son los mismos que en el Ejemplo 2, excepto que usted elige utilizar el m谷todo de retenci車n de tasa fija sobre el pago de la bonificaci車n. Usted retiene el 22% de los $1,000, o $220, del pago de bonificaci車n de Sara.
Ejemplo 4.
Los datos son los mismos que en el Ejemplo 2, excepto que usted elige pagarle a Sara la cantidad de $2,000 en una segunda bonificaci車n el 29 de mayo. Utilizando el m谷todo de retenci車n de salario suplementario (1)(b), hace lo siguiente.
-
Suma las cantidades de la primera y la segunda bonificaci車n a la cantidad de los salarios de la fecha de pago del salario base m芍s reciente (1 de mayo) ($2,000 + $1,000 + $2,000 = $5,000).
-
Determina que cantidad de la retenci車n sobre la cantidad combinada de $5,000, usando las tablas de retenci車n de categor赤as salariales, es de $427.
-
Resta la cantidad retenida de los salarios de la fecha de pago del sueldo b芍sico m芍s reciente (1 de mayo) y las cantidades retenidas del primer pago de bonificaci車n de la cantidad retenida combinada ($427- $77 - $113 = $237).
-
Retiene $237 del segundo pago de bonificaci車n.
Las propinas que se tratan como salarios suplementarios.
Retenga el impuesto sobre el ingreso sobre las propinas de los salarios ganados por el empleado o de otros fondos que el empleado ponga a su disposici車n. No retenga el impuesto sobre el ingreso adeudado sobre las propinas del empleado. Si un empleado recibe salarios regulares y declara propinas, calcule la retenci車n del impuesto sobre el ingreso como si las propinas fueran salarios suplementarios. Si retuvo el impuesto sobre el ingreso de los salarios regulares en el a?o natural actual o el a?o natural inmediatamente anterior, usted puede hacer la retenci車n sobre las propinas usando el m谷todo (1)(a) o (1)(b) discutidos anteriormente en este apartado bajo Salarios suplementarios identificados por separado de los salarios regulares. Si no retuvo el impuesto sobre el ingreso sobre los salarios regulares en el a?o natural actual o el a?o natural inmediatamente anterior, sume las propinas a los salarios regulares y retenga el impuesto sobre el ingreso sobre el total usando el m谷todo (1)(b) discutido anteriormente. Los empleadores tambi谷n tienen la opci車n de tratar las propinas como salarios regulares en lugar de salarios suplementarios. Los cargos por servicios no son propinas, por lo tanto, retenga los impuestos sobre los cargos como lo har赤a sobre los salarios regulares.
Pago de vacaciones.
El pago de vacaciones est芍 sujeto a retenci車n como si fuera un pago de salarios regular. Cuando el pago por vacaciones es adicional a los salarios regulares por el per赤odo de vacaciones (por ejemplo, un pago 迆nico anual de licencia de vacaciones no utilizadas), tr芍telo como un pago suplementario. Si el pago de vacaciones es por un per赤odo de tiempo m芍s largo que su per赤odo de n車mina regular, distrib迆yalo entre los per赤odos de pago por los que lo paga.
8. Per赤odo de N車mina
Su per赤odo de n車mina es un per赤odo de servicio por el cual usualmente paga salarios. Cuando tenga un per赤odo de n車mina regular, retenga el impuesto sobre el ingreso correspondiente a ese per赤odo aun si su empleado no trabaj車 el per赤odo completo.
No hay per赤odo de n車mina regular.
Cuando usted no tenga un per赤odo de n車mina regular, retenga el impuesto como si pagara salarios por un per赤odo de n車mina diario o miscel芍neo. Calcule el n迆mero de d赤as (incluyendo domingos y d赤as de fiesta) en el per赤odo cubierto por el pago del salario. Si los salarios no est芍n relacionados con un per赤odo de tiempo espec赤fico (por ejemplo, las comisiones pagadas al finalizar una venta), cuente hacia atr芍s el n迆mero de d赤as desde el per赤odo de pago hasta el 迆ltimo de los siguientes:
-
El 迆ltimo pago de salarios efectuado durante el mismo a?o natural;
-
La fecha en que el empleo comenz車, si ocurri車 durante el mismo a?o natural; o
-
El 1 de enero del mismo a?o.
Empleado pagado por un per赤odo de menos de 1 semana.
Cuando le paga a un empleado por un per赤odo de menos de 1 semana, y el empleado firma una declaraci車n bajo pena de perjurio indicando que no est芍 trabajando para ning迆n otro empleador durante la misma semana por salarios sujetos a retenci車n, calcule la retenci車n basada en un per赤odo de n車mina semanal. Si el empleado m芍s tarde comienza a trabajar para otro empleador por salarios sujetos a retenci車n, el empleado tiene que notificarle dentro de los 10 d赤as. Luego, calcula la retenci車n en base al per赤odo diario o miscel芍neo.
9. 賊梗喧梗紳釵勳車紳 de los Salarios de los Empleados
.Las referencias a la retenci車n del impuesto federal sobre los ingresos no aplican a los empleadores ubicados en la Samoa Estadounidense, Guam, la CNMI, las USVI y Puerto Rico, a menos que usted tenga empleados que est谷n sujetos a la retenci車n del impuesto sobre el ingreso estadounidense. Comun赤quese con su departamento de impuestos local para informaci車n sobre la retenci車n del impuesto sobre el ingreso..
賊梗喧梗紳釵勳車紳 del Impuesto Federal sobre el Ingreso
Formulario W坼4 redise?ado.
El IRS redise?車 el Formulario W-4 para el a?o 2020 y a?os posteriores. Antes de 2020, el valor de una asignaci車n por retenci車n estaba vinculado a la cantidad de la exenci車n personal. Debido a los cambios en la ley, los contribuyentes ya no pueden reclamar exenciones personales o exenciones de dependencia; por lo tanto, el Formulario W-4 ya no le pide a un empleado que declare el n迆mero de deducciones de retenci車n que est芍 reclamando. El Formulario W-4 revisado se divide en cinco pasos. Los Pasos 1 y 5 se aplican a todos los empleados. En el Paso 1, los empleados anotan informaci車n personal como su nombre y estado civil para efectos de la declaraci車n. En el Paso 5, los empleados firman el formulario. Los empleados que completen s車lo los Pasos 1 y 5 tendr芍n su retenci車n calculada de acuerdo a su estado civil para efectos de la declaraci車n y las tasas de impuestos y de deducci車n est芍ndar sin otros ajustes. Si aplica, en el Paso 2, los empleados aumentan sus retenciones para tener en cuenta tasas de impuestos m芍s altas debido a los ingresos de otros trabajos en su familia. En el Paso 2, los empleados anotan una cantidad adicional a ser retenida por per赤odo de n車mina en el Paso 4(c) o marcan el recuadro en el Paso 2(c) para que las tablas de tasas de retenci車n m芍s altas se apliquen a sus salarios. En el Paso 3, los empleados reducen sus retenciones declarando la cantidad anual de cualquier cr谷dito que reclamar芍n en su declaraci車n de impuestos sobre el ingreso. En el Paso 4, los empleados pueden aumentar o reducir sus retenciones de acuerdo a la cantidad anual de otros ingresos o deducciones que declarar芍n en su declaraci車n de impuestos sobre el ingreso y tambi谷n pueden solicitar cualquier retenci車n adicional de impuesto federal sobre el ingreso que deseen que se les retenga en cada per赤odo de n車mina.
Un empleado que present車 el Formulario W-4 en cualquier a?o antes de 2020 no est芍 obligado a proveer un nuevo formulario simplemente porque se redise?車. Los empleadores seguir芍n calculando la retenci車n de acuerdo a la informaci車n del Formulario W-4 presentado m芍s recientemente por el empleado. Las tablas de retenci車n en la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-T permiten a los empleadores calcular la retenci車n basada en un Formulario W-4 para 2019 o anterior, as赤 como el Formulario W-4 redise?ado. Si bien puede pedirle a su empleado al que le pag車 salarios por primera vez antes de 2020 y quien no ha entregado un Formulario W-4 redise?ado que entregue un nuevo Formulario W-4 usando la versi車n redise?ada del formulario, debe explicarle que no est芍 obligado a hacerlo y si no entrega un nuevo Formulario W-4, la retenci車n continuar芍 bas芍ndose en un Formulario W-4 v芍lido entregado anteriormente. Todos los empleados reci谷n contratados tienen que usar el formulario redise?ado. Del mismo modo, cualquier otro empleado que desee ajustar su retenci車n tiene que utilizar el formulario redise?ado.
La 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15坼T proporciona un puente computacional para tratar los Formularios W坼4 para 2019 y a?os anteriores como si fueran de 2020 o a?os posteriores para prop車sitos de calcular la retenci車n federal del impuestos sobre el ingreso. Este puente computacional le permite utilizar procedimientos computacionales y campos de datos para 2020 o a?os posteriores para llegar a la retenci車n que habr赤a aplicado para un empleado usando los procedimientos y campos de datos en un Formulario W-4 de 2019 o a?os anteriores. Vea How To Treat 2019 and Earlier Forms W坼4 as if They Were 2020 or Later Forms W坼4 (C車mo tratar los Formularios W-4 para 2019 y a?os anteriores como si fueran Formularios W-4 para 2020 o a?os posteriores) bajo Introduction (梆紳喧娶棗餃喝釵釵勳車紳) en la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-T.
Informaci車n adicional.
Para informaci車n adicional sobre el Formulario W-4 redise?ado y las reglas que proporcionan orientaci車n a los empleadores concernientes a la retenci車n del impuesto sobre el ingreso de los salarios de los empleados, vea la Treasury Decision 9924 (Decisi車n del Tesoro 9924) que se encuentra en la p芍gina 943 del Internal Revenue Bulletin 2020-44 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2020-44), disponible en 梆賊釦.眶棗措/勳娶莉/2020坼44喳梆賊詁#啦嗨坼9924. Para informaci車n sobre el Formulario W坼4, acceda a IRS.gov/FormW4 y pulse sobre Espa?ol. Instrucciones para el empleador sobre c車mo calcular la retenci車n del empleado se proporcionan en la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15坼T, disponible en IRS.gov/Pub15T.
.Los operadores de granja y los l赤deres de cuadrilla tienen que retener el impuesto federal sobre el ingreso de los salarios de los empleados agropecuarios si los salarios est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare..
C車mo usar el Formulario W-4 para calcular la retenci車n.
Para saber cu芍nto impuesto federal sobre el ingreso de los salarios del empleado retener, usted debe tener un Formulario W-4 archivado para cada empleado. Anime a sus empleados a que presenten un Formulario W-4 actualizado para 2025, especialmente si adeudaron impuestos o recibieron un reembolso grande al presentar su declaraci車n de impuestos de 2024.
Pida a todos los nuevos empleados que le den un Formulario W-4 firmado cuando comiencen a trabajar. Haga el formulario efectivo con el primer pago de salarios. Si un nuevo empleado no le facilita un Formulario W-4 para 2025 completado (incluyendo un empleado que trabaj車 anteriormente para usted y fue recontratado en 2025 y quien no proporciona un Formulario W-4), trate al nuevo empleado como si hubiera marcado el recuadro Soltero o Casado que presenta una declaraci車n por separado en el Paso 1(c) y no hubiera hecho ninguna anotaci車n en el Paso 2, en el Paso 3 o en el Paso 4 del Formulario W-4 para 2025. Un empleado al que se le pagaron salarios antes de 2020 y que no proporcion車 un Formulario W-4 debe seguir siendo tratado como soltero y como que reclama cero asignaciones en un Formualrio W-4 para 2019. Si usted utiliza la opci車n del puente computacional, discutida anteriormente bajo Formulario W-4 redise?ado, puede tratar a ese empleado como si hubiese marcado el recuadro Soltero o Casado que presenta una declaraci車n por separado en el Paso 1(c), y no hubiera hecho ninguna entrada en el Paso 2 y el Paso 3, una entrada de $8,600 en el Paso 4(a) y una entrada de cero en el Paso 4(b) del Formulario W-4 para 2025.
Sistema electr車nico para recibir el Formulario W-4.
Es posible que pueda establecer un sistema para recibir electr車nicamente los Formularios W-4 de sus empleados. Vea la secci車n 31.3402(f)(5)-1(c) del Reglamento y la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A para informaci車n adicional.
Fecha de vigencia del Formulario W-4.
Un Formulario W-4 para 2024 o a?os anteriores permanece en efecto para 2025 a menos que el empleado le proporcione un Formulario W-4 para 2025. Cuando reciba un nuevo Formulario W-4 de un empleado, no ajuste la retenci車n por per赤odos de pago anteriores a la fecha de entrada en vigencia del nuevo formulario. Si un empleado le proporciona un Formulario W-4 que sustituye un Formulario W-4 existente, empiece la retenci車n a m芍s tardar al comienzo del primer per赤odo de n車mina que termina en o despu谷s del d赤a 30 a partir de la fecha en que recibi車 el Formulario W-4. Para excepciones, vea Exenci車n de la retenci車n federal del impuesto sobre el ingreso, Revisi車n del IRS de los Formularios W-4 solicitados y Formularios W-4 inv芍lidos, m芍s adelante en este apartado.
.Un Formulario W-4 que hace un cambio para el pr車ximo a?o natural no entrar芍 en vigencia en el a?o natural actual..
Empleador sucesor.
Si usted es un empleador sucesor (vea Empleador sucesor, m芍s adelante en este apartado), asegure nuevos Formularios W-4 de los empleados transferidos a menos que el ※Alternative Procedure§ (Procedimiento alternativo) en la secci車n 5 del Revenue Procedure 2004-53 (Procedimiento Administrativo Tributario 2004-53) aplique. Vea el Procedimiento Administrativo Tributario 2004-53 que se encuentra en la p芍gina 320 del Internal Revenue Bulletin 2004-34 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2004-34), disponible en IRS.gov/irb/2004-34_IRB#RP-2004-53.
.Usted puede aconsejar a su empleado que utilice el Estimador de 賊梗喧梗紳釵勳車紳 de Impuestos del IRS disponible en IRS.gov/W4AppES para obtener ayuda para determinar c車mo completar sus Formularios W-4. Es posible que a un empleado que realiza un cambio a mitad del a?o a su retenci車n despu谷s de usar el Estimador de 賊梗喧梗紳釵勳車紳 de Impuestos del IRS se le retenga de menos o se le retenga en exceso una vez que su Formulario W-4 se aplique al siguiente a?o natural completo. Por lo tanto, debe recordarles a los empleados que hicieron un cambio a mitad del a?o que consulten el Estimador de 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del IRS a principios del mes de enero y entregar un nuevo Formulario W-4 para el a?o..
C車mo completar el Formulario W-4.
La cantidad de cualquier retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso tiene que estar basada en el estado civil para efectos de la declaraci車n, ingresos (incluyendo los ingresos de otros empleos), deducciones y cr谷ditos. Sus empleados no pueden basar las cantidades de la retenci車n en una cantidad fija de d車lares o en un porcentaje. Sin embargo, un empleado puede especificar una cantidad en d車lares que se retendr芍 en cada per赤odo de n車mina, adem芍s de la cantidad de retenci車n basada en el estado civil para efectos de la declaraci車n y otra informaci車n declarada en el Formulario W-4.
Los empleados casados que presentan una declaraci車n conjunta y que tienen c車nyuges que en la actualidad tambi谷n trabajan o los empleados que tienen m芍s de un empleo al mismo tiempo deben justificar la tasa de impuestos m芍s alta completando el Paso 2 de su Formulario W-4 para 2025. Los empleados tambi谷n tienen la opci車n de declarar en su Formulario W-4 para 2025 otros ingresos que recibir芍n y que no est芍n sujetos a retenciones y otras deducciones que reclamar芍n para aumentar la exactitud de su retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso.
Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 505, Tax Withholding and Estimated Tax (賊梗喧梗紳釵勳車紳 de impuestos e impuesto estimado) para m芍s informaci車n sobre c車mo completar el Formulario W-4. Junto con el Formulario W-4, es posible que desee pedir la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 505 para uso de sus empleados.
No acepte ninguna retenci車n o pagos de impuestos estimados de parte de sus empleados adem芍s de retener basado en sus Formularios W-4. Si requieren una retenci車n adicional, deben presentar un nuevo Formulario W-4 y, si es necesario, pagar el impuesto estimado presentando el Formulario 1040-ES o haciendo un pago electr車nico de impuestos estimados. Los empleados que reciban propinas pueden proporcionar fondos a su empleador por retenci車n de propinas; vea C車mo recaudar los impuestos sobre las propinas en el apartado 6.
Exenci車n de la retenci車n federal del impuesto sobre el ingreso.
Por lo general, un empleado puede reclamar una exenci車n de la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso debido a que no tuvieron obligaci車n tributaria sobre el ingreso para el a?o anterior y esperan no tener ninguna para este a?o. Vea las Instrucciones para el Formulario W-4 para m芍s informaci車n. Sin embargo, los salarios todav赤a est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. Vea tambi谷n Formularios W-4 inv芍lidos, m芍s adelante en este apartado.
Un Formulario W-4 que reclama una exenci車n de la retenci車n, entra en vigencia cuando se entrega al empleador y s車lo para ese a?o natural. Para seguir estando exento, un empleado tiene que entregar un nuevo Formulario W-4 para el 15 de febrero. Si el empleado no le entrega un nuevo Formulario W-4 para el 15 de febrero, comience a retener como si 谷ste hubiera marcado el recuadro Soltero o Casado que presenta una declaraci車n por separado en el Paso 1(c) y no hubiera hecho ninguna anotaci車n en el Paso 2, en el Paso 3 o en el Paso 4 del Formulario W-4 para 2025. Si el empleado proporciona un nuevo Formulario W-4 reclamando la exenci車n de la retenci車n el 16 de febrero o m芍s tarde, usted puede aplicarlo a los salarios futuros; pero no reembolse ning迆n impuesto retenido mientras el estado de exenci車n no estuviera establecido.
賊梗喧梗紳釵勳車紳 de impuestos federales sobre el ingreso sobre los salarios de los empleados extranjeros no residentes.
Por lo general, usted tiene que retener los impuestos federales sobre el ingreso sobre los salarios de los empleados extranjeros no residentes. Sin embargo, vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 515, Withholding of Tax on Nonresident Aliens and Foreign Entities (賊梗喧梗紳釵勳車紳 de impuestos a extranjeros no residentes y entidades extranjeras) para las excepciones a esta regla general. Vea el apartado 5 para orientaci車n adicional sobre los trabajadores con visa H-2A.
Ajuste en la retenci車n para los empleados extranjeros no residentes.
Los extranjeros no residentes no pueden reclamar la deducci車n est芍ndar en sus declaraciones de impuestos; por lo tanto, los empleadores tienen que a?adir una cantidad a los salarios de los empleados que son extranjeros no residentes que prestan servicios en los Estados Unidos para poder calcular la cantidad del impuesto federal sobre el ingreso a ser retenido de sus salarios. La cantidad es a?adida a los salarios 迆nicamente para calcular la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso. La cantidad no se incluye en ninguna casilla del Formulario W-2 del empleado y no aumenta la obligaci車n tributaria del empleado. La cantidad tampoco aumenta la obligaci車n tributaria del empleador o del empleado sobre los impuestos del Seguro Social ni del Medicare o la obligaci車n tributaria del empleador sobre el impuesto FUTA. Vea Withholding Adjustment for Nonresident Alien Employees (Ajuste en la retenci車n para los empleados que son extranjeros no residentes) bajo Introduction (梆紳喧娶棗餃喝釵釵勳車紳) de la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-T para la cantidad a ser a?adida a sus salarios para el per赤odo de n車mina.
Pago de salario suplementario.
El ajuste para determinar la cantidad de la retenci車n del impuesto sobre el ingreso a los empleados extranjeros no residentes no aplica a un pago de salarios suplementarios (vea el apartado 7) si la tasa mandatoria de retenci車n fija del 37% corresponde o si la tasa de retenci車n fija opcional del 22% se usa para calcular la cantidad de la retenci車n del impuesto sobre el ingreso sobre el pago de salarios suplementarios.
Formulario W-4 de los empleados extranjeros no residentes.
Al completar los Formularios W-4, los extranjeros no residentes tienen que:
-
No reclamar la exenci車n de la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso (aun si cumplen con ambas condiciones para reclamar la exenci車n de retenci車n enumeradas en las instrucciones del Formulario W-4);
-
Solicitar la retenci車n como si fueran solteros, independientemente de su actual estado civil para efectos de la declaraci車n;
-
No reclamar el cr谷dito tributario por hijos o el cr谷dito tributario por otros dependientes en el Paso 3 del Formulario W-4 (si el extranjero no residente es un residente de Canad芍, M谷xico o Corea del Sur, o un estudiante de India, o un aprendiz de negocio de India, 谷stos pueden reclamar, bajo ciertas circunstancias (vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 519, Gu赤a de Impuestos Estadounidenses para Extranjeros), el cr谷dito tributario por hijos o el cr谷dito tributario por otros dependientes); y
-
Escriba ※Nonresident Alien§ (Extranjero no residente) o ※NRA§ en el espacio debajo del Paso 4(c) del Formulario W-4.
Si usted mantiene un sistema electr車nico de Formularios W-4, debe proporcionar un espacio para que los extranjeros no residentes anoten su condici車n de extranjero no residente en lugar de escribir ※Nonresident Alien§ (Extranjero no residente) o ※NRA§ en el espacio debajo del Paso 4(c) del Formulario W-4. Usted debe indicarles a los extranjeros no residentes que vean el Notice 1392, Supplemental Form W-4 Instructions for Nonresident Aliens (Aviso 1392, Instrucciones suplementarias para el Formulario W-4 para los extranjeros no residentes), antes de completar el Formulario W-4.
Formulario 8233.
Si un empleado extranjero no residente reclama una exenci車n a la retenci車n por un tratado tributario, el empleado tiene que entregar un Formulario 8233 con respecto al ingreso exento conforme al tratado en lugar de un Formulario W-4. Para informaci車n adicional, vea las Instrucciones para el Formulario 8233 y Pay for Personal Services Performed (Paga por servicios personales prestados) bajo Withholding on Specific Income (賊梗喧梗紳釵勳車紳 sobre ingresos espec赤ficos) en la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 515.
Revisi車n del IRS de los Formularios W-4 solicitados.
Cuando el IRS lo solicite, usted tiene que tener los Formularios W-4 originales disponibles para revisi車n por un empleado del IRS. Tambi谷n se le puede indicar que env赤e ciertos Formularios W-4 al IRS. Es posible que reciba un aviso del IRS que le exija que env赤e una copia del Formulario W-4 para uno o m芍s de sus empleados nombrados. Env赤e la copia o copias solicitadas del Formulario W-4 al IRS a la direcci車n proporcionada y en la forma indicada en el aviso. El IRS tambi谷n puede solicitarle que env赤e copias del Formulario W-4 al IRS seg迆n lo indique un procedimiento administrativo tributario o un aviso publicado en el Bolet赤n de Impuestos Internos.
Despu谷s de entregar al IRS una copia de un Formulario W-4 solicitado, contin迆e reteniendo el impuesto federal sobre el ingreso basado en ese Formulario W-4 si es v芍lido (vea Formularios W-4 inv芍lidos, m芍s adelante en este apartado). Sin embargo, si el IRS le notifica m芍s adelante por escrito que el empleado no tiene derecho a reclamar la exenci車n de la retenci車n o una cantidad reclamada de deducciones o cr谷ditos, retenga el impuesto federal sobre el ingreso basado en la fecha de vigencia, el estado civil para efectos de la declaraci車n permitido del empleado y las instrucciones de retenci車n especificadas en el aviso del IRS (com迆nmente conocido como ※carta de bloqueo§).
Carta de bloqueo inicial.
El IRS usa la informaci車n declarada en el Formulario W-2 para identificar a los empleados con problemas de cumplimiento de retenci車n. En algunos casos, si un problema serio de retenci車n de menos se descubre que existe para un empleado en particular, el IRS puede emitir una carta de bloqueo al empleado especificando el estado civil para efectos de la declaraci車n permitido y proporcionando instrucciones para la retenci車n para ese empleado en espec赤fico. Tambi谷n recibir芍 una copia para el empleado que identifica el estado civil para efectos de la declaraci車n permitido y proporciona una descripci車n de las instrucciones de retenci車n que tiene que seguir y el proceso mediante el cual el empleado puede proporcionar informaci車n adicional al IRS con el fin de determinar la retenci車n apropiada y/o modificar el estado civil para efectos de la declaraci車n especificado. Tiene que proporcionar la copia del empleado al empleado dentro de los 10 d赤as laborables de recibirla si el empleado est芍 empleado por usted a partir de la fecha del aviso. Usted puede seguir cualquier pr芍ctica de negocio razonable para entregar la copia del empleado al empleado. Comience la retenci車n basada en el aviso en la fecha especificada en el aviso.
Implementaci車n de la carta de bloqueo.
Cuando reciba el aviso que especifica el estado civil para efectos de la declaraci車n permitido y que provee instrucciones para la retenci車n, usted no puede hacer la retenci車n inmediatamente basado en el aviso. Tiene que comenzar a hacer la retenci車n basado en el aviso para cualquier salario pagado despu谷s de la fecha especificada en el aviso. La demora entre el recibo del aviso y la fecha para comenzar la retenci車n basada en el aviso le da tiempo al empleado para comunicarse con el IRS.
Empleados estacionales y empleados que actualmente no prestan servicios.
Si usted recibe un aviso para un empleado que actualmente no le presta servicios, a usted todav赤a se le requiere entregarle la copia del empleado al empleado y retener basado en el aviso si alguno de los siguientes aplica:
-
Usted est芍 pagando salarios por servicios anteriores del empleado y los salarios est芍n sujetos a la retenci車n del impuesto sobre el ingreso en o despu谷s de la fecha especificada en el aviso.
-
Usted espera razonablemente que el empleado reanude servicios dentro de los 12 meses siguientes a la fecha del aviso.
-
El empleado tiene un permiso de licencia de ausencia que no excede 12 meses o el empleado tiene derecho a volver a trabajar despu谷s de la licencia.
Terminaci車n y recontrataci車n de empleados.
Si usted tiene que entregar y retener basado en el aviso y la relaci車n laboral termin車 despu谷s de la fecha del aviso, tiene que continuar la retenci車n basada en el aviso si usted contin迆a pagando alg迆n salario sujeto a la retenci車n del impuesto sobre el ingreso. Tambi谷n tiene que retener en base al aviso o aviso de modificaci車n (discutido a continuaci車n) si el empleado reanuda la relaci車n laboral con usted dentro de los 12 meses siguientes a la terminaci車n de la relaci車n laboral.
Aviso de modificaci車n.
Despu谷s de emitir el aviso donde se especifica el estado civil para efectos de la declaraci車n permitido y se proporcionan instrucciones de retenci車n, el IRS puede emitir un aviso subsiguiente (aviso de modificaci車n) que modifica el aviso original. El aviso de modificaci車n puede cambiar el estado civil para efectos de la declaraci車n permitido y las instrucciones de retenci車n. Tiene que retener el impuesto federal sobre el ingreso basado en la fecha de vigencia especificada en el aviso de modificaci車n.
Nuevo Formulario W-4 despu谷s del aviso del IRS.
Despu谷s de que el IRS emita un aviso o un aviso de modificaci車n, si el empleado le provee un nuevo Formulario W-4 que reclama una exenci車n completa de la retenci車n o un Formulario W-4 completado que da como resultado en menos retenci車n de la que se dar赤a seg迆n el aviso del IRS o el aviso de modificaci車n, haga caso omiso del nuevo Formulario W-4. Tiene que retener basado en el aviso o el aviso de modificaci車n, a menos que el IRS le notifique que retenga basado en el nuevo Formulario W-4. Si el empleado quiere presentar un nuevo Formulario W-4 que de como resultado una retenci車n menor de la requerida, el empleado tiene que comunicarse con el IRS.
Si despu谷s de recibir un aviso del IRS o un aviso de modificaci車n, su empleado le entrega un nuevo Formulario W-4 completado que de como resultado una retenci車n mayor de la que se dar赤a bajo el aviso o el aviso de modificaci車n, tiene que retener impuestos basado en el nuevo Formulario W-4. De lo contrario, haga caso omiso de cualquier Formulario W-4 proporcionado por el empleado y retenga basado en el aviso del IRS o en el aviso de modificaci車n.
.Si, en un a?o anterior a 2020, recibi車 una carta de bloqueo para un empleado, entonces para 2025 usted debe continuar siguiendo las instrucciones de la carta de bloqueo. Utilizar芍 los m谷todos de retenci車n descritos en la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-T para un empleado con un Formulario W-4 de 2019 o anterior, o puede usar el puente computacional opcional para tratar los Formularios W-4 de 2019 y anteriores como si fueran Formularios W-4 de 2020 o posteriores para prop車sitos de calcular la retenci車n de impuestos federales sobre el ingreso. Vea How To Treat 2019 and Earlier Forms W-4 as if They Were 2020 or Later Forms W-4 (C車mo tratar los Formularios W-4 para 2019 y los Formularios W-4 anteriores como si fueran Formularios W-4 para 2020 o posteriores) bajo Introduction (梆紳喧娶棗餃喝釵釵勳車紳) en la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-T. Debe continuar siguiendo las instrucciones en la carta de bloqueo anterior a 2020 hasta que reciba una carta que libera a su empleado de los procedimientos de bloqueo, usted reciba un aviso de modificaci車n o su empleado le provea un nuevo Formulario W-4 que de como resultado m芍s retenci車n que la que se dar赤a bajo el aviso..
Para informaci車n adicional sobre el cumplimiento de retenci車n del empleador, vea IRS.gov/WHC y pulse sobre Espa?ol.
Formularios W-4 sustitutivos.
Se le aconseja pedirles a sus empleados que usen la versi車n oficial del Formulario W-4. Usted puede usar una versi車n sustitutiva del Formulario W-4 para cumplir con las necesidades de su negocio. Sin embargo, el Formulario W-4 sustitutivo tiene que contener lenguaje id谷ntico al Formulario W-4 oficial y su formulario tiene que cumplir con todas las reglas actuales del IRS para formularios sustitutivos. En el momento en que proporcione su formulario sustitutivo al empleado, tiene que proporcionarles con todas las tablas, instrucciones y hojas de trabajo del Formulario W-4 actual. Para m芍s informaci車n, vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-T.
No puede aceptar Formularios W-4 sustitutivos desarrollados por empleados. Un empleado que entregue un Formulario W-4 sustitutivo despu谷s del 10 de octubre de 2007 ser芍 tratado como que no proporcion車 un Formulario W-4. Sin embargo, contin迆e aceptando cualquier Formulario W-4 v芍lido desarrollado por el empleado que acept車 antes del 11 de octubre de 2007.
Formularios W-4 inv芍lidos.
Cualquier cambio no autorizado o adici車n al Formulario W-4 lo invalida. Esto incluye el remover cualquier lenguaje por el que el empleado certifica que el formulario es correcto. Un Formulario W-4 tambi谷n se considera inv芍lido si para la fecha en que el empleado se la entrega, 谷ste indica claramente que es falso. Un empleado que entregue un Formulario W-4 falso puede estar sujeto a una multa de $500. Usted puede tratar un Formulario W-4 como inv芍lido si el empleado escribe ※Exempt§ (exento) bajo el Paso 4(c) y marc車 el recuadro en el Paso 2(c) o anot車 n迆meros en los Pasos 3 y 4.
Cuando usted reciba un Formulario W-4 inv芍lido, no lo use para calcular la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso. D赤gale al empleado que es inv芍lido y solicite otro. Si el empleado no le entrega uno v芍lido y usted tiene un Formulario W-4 previo para este empleado que es v芍lido, haga la retenci車n como lo hab赤a hecho antes. Si usted no tiene un Formulario W-4 previo que sea v芍lido, retenga el impuesto como si el empleado hubiese marcado el recuadro Soltero o Casado que presenta una declaraci車n por separado en el Paso 1(c) y no hizo ninguna anotaci車n en los Pasos 2, 3 y 4 en el Formulario W-4 para 2025. Sin embargo, un empleado al que se le pagaron salarios en 2019 que nunca entreg車 un Formulario W-4 v芍lido y entrega un Formulario W-4 inv芍lido en 2025 debe continuar siendo considerado como soltero y que reclama cero descuentos en un Formulario W-4 para 2019. Si usted usa el puente computacional opcional, descrito anteriormente bajo Formulario W-4 redise?ado, usted puede tratar este empleado como si hubiera marcado el recuadro Soltero o Casado que presenta una declaraci車n por separado en el Paso 1(c) y no hubiera hecho ninguna anotaci車n en los Pasos 2 y 3, anota $8,600 en el Paso 4(a) y anota cero en el Paso 4(b) del Formulario W-4 para 2025.
Cantidades exentas de embargos sobre salarios, sueldos y otros ingresos.
Si usted recibe un Notice of Levy on Wages, Salary, and Other Income (Aviso de embargo sobre salarios, sueldo y otros ingresos) (un aviso de la serie del Formulario 668), usted tiene que retener las cantidades como se describe en las instrucciones para estos formularios. La 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 1494 tiene tablas para calcular la cantidad exenta del embargo. Si un embargo emitido en un a?o anterior se mantiene en efecto y el contribuyente entrega un nuevo Statement of Exemptions and Filing Status (Declaraci車n de exenciones y estado civil para efectos de la declaraci車n), use la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 1494 actual para calcular la cantidad exenta.
Impuestos del Seguro Social y del Medicare
La Federal Insurance Contributions Act (FICA) (Ley de Contribuci車n al Seguro Federal o FICA, por sus siglas en ingl谷s), establece un sistema federal de seguro de vejez, sobrevivientes, incapacidad y hospitalizaci車n. La parte del seguro de vejez, sobrevivientes e incapacidad es financiada con el impuesto del Seguro Social. La parte del seguro hospitalario es financiada con el impuesto del Medicare. Cada uno de estos impuestos se declara por separado.
Por lo general, usted est芍 requerido a retener los impuestos del Seguro Social y del Medicare de los salarios de sus empleados y pagar la parte correspondiente al empleador de estos impuestos. Ciertos tipos de salarios y compensaci車n no est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. Vea el apartado 5 y el apartado 15 para detalles. Por lo general, los salarios de los empleados est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare independientemente de la edad del empleado o de si est芍n recibiendo beneficios del Seguro Social. Si el empleado declara propinas, vea el apartado 6.
Requisito de los $150 o el requisito de los $2,500 para trabajo agropecuario.
Todas los salarios en efectivo que paga a un empleado durante el a?o por trabajo agropecuario est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare y a la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso si uno de los siguientes requisitos corresponde:
-
Paga salarios en efectivo de $150 o m芍s por trabajo agropecuario a un empleado durante el a?o (incluya todos los salarios en efectivo pagados a base de tiempo, a destajo o sobre otra base). El requisito de los $150 al a?o se aplica por separado a cada trabajador agropecuario que contrate. Si usted emplea a una familia de trabajadores, cada miembro es tratado por separado. No cuente los salarios recibidos por el empleado mientras 谷ste prestaba servicios a otros empleadores.
-
El total que usted paga por el trabajo agropecuario (en efectivo y no en efectivo) a todos sus empleados es de $2,500 o m芍s durante el a?o.
Excepciones.
Los salarios en efectivo anuales de menos de $150 que usted paga a un trabajador agropecuario estacional no est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare, ni a la retenci車n de impuestos federales sobre el ingreso, aun si paga $2,500 o m芍s a todos sus trabajadores agropecuarios. Sin embargo, estos salarios s赤 cuentan para el requisito de los $2,500 para determinar si los salarios de otros trabajadores agropecuarios est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare.
Un trabajador agropecuario estacional es un trabajador que:
-
Trabaja en agricultura como jornalero de cosecha manual,
-
Se le paga a destajo en una operaci車n que normalmente se paga a destajo en la regi車n de empleo,
-
Viaja diariamente desde su hogar permanente a la granja y
-
Estuvo empleado en agricultura menos de 13 semanas en el a?o natural anterior.
Los salarios pagados a un hijo menor de 18 a?os que trabaja en una granja que es un negocio por cuenta propia o una sociedad colectiva en la cual cada socio es el padre del hijo no est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. Sin embargo, estos salarios cuentan para el requisito de los $2,500 para determinar si los salarios de otros trabajadores agropecuarios est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare.
C車mo deducir el impuesto.
Deduzca el impuesto del empleado de cada pago. Si no est芍 seguro de que los salarios que paga a un trabajador agropecuario durante el a?o estar芍n sujetos a impuestos, puede deducir el impuesto cuando haga los pagos o esperar hasta que el requisito de los $2,500 o el requisito de los $150 discutidos anteriormente se cumpla.
Tasas de impuestos y el l赤mite de la base salarial del Seguro Social.
Los impuestos del Seguro Social y del Medicare tienen tasas diferentes y solo el impuesto del Seguro Social tiene un l赤mite de base salarial. El l赤mite de base salarial es el salario m芍ximo sujeto al impuesto para el a?o. Determine la cantidad de retenci車n de impuestos del Seguro Social y del Medicare multiplicando cada pago por la tasa de impuesto del empleado.
Para 2025, la tasa de impuesto del Seguro Social es el 6.2% (cantidad retenida) correspondiente tanto al empleador como al empleado (un 12.4% en total). La base salarial para la retenci車n del impuesto del Seguro Social es $176,100. La tasa de impuesto del Medicare es del 1.45% (cantidad retenida) tanto para la parte del empleado como la del empleador (un 2.9% en total). No hay l赤mite sobre la cantidad de salarios sujetos al impuesto del Medicare; todos los salarios cubiertos est芍n sujetos al impuesto del Medicare.
賊梗喧梗紳釵勳車紳 del Impuesto Adicional del Medicare.
Adem芍s de retener el impuesto del Medicare del 1.45%, tiene que retener un Impuesto Adicional del Medicare del 0.9% de los salarios en exceso de $200,000 que le paga a un empleado en un a?o natural. Se le requiere comenzar la retenci車n del Impuesto Adicional del Medicare en el per赤odo de pago en el que le paga salarios en exceso de $200,000 a un empleado y continuar reteni谷ndolo en cada per赤odo de pago hasta el final del a?o natural. El Impuesto Adicional del Medicare s車lo se le impone al empleado. No hay parte del Impuesto Adicional del Medicare que le corresponda al empleador. Todos los salarios que est芍n sujetos al impuesto del Medicare est芍n sujetos a la retenci車n del Impuesto Adicional del Medicare si 谷stos se pagan en exceso del l赤mite de $200,000.
Para m芍s informaci車n sobre qu谷 salarios est芍n sujetos al impuesto del Medicare, vea el apartado 15. Para informaci車n sobre el Impuesto Adicional del Medicare, acceda a IRS.gov/ADMTfaqs.
Empleado sucesor.
Cuando las adquisiciones corporativas cumplen con ciertos requisitos, los salarios pagados por el predecesor se tratan como si fueran pagados por el sucesor a los efectos de aplicar la base salarial del Seguro Social y para aplicar el l赤mite de la retenci車n del Impuesto Adicional del Medicare (es decir, $200,000 en un a?o natural). Usted debe determinar si debe o no presentar el Anexo D (Formulario 941), Report of Discrepancies Caused by Acquisitions, Statutory Mergers, or Consolidations (Informe de discrepancias causadas por adquisiciones, fusiones estatutarias o consolidaciones) revisando las Instrucciones del Anexo D (Formulario 941). Vea la secci車n 31.3121(a)(1)-1(b) del Reglamento para m芍s informaci車n. Tambi谷n vea el Revenue Procedure 2004-53 (Procedimiento Administrativo Tributario 2004-53) que se encuentra en la p芍gina 320 del Internal Revenue Bulletin 2004-34 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2004-34), disponible en IRS.gov/irb/2004-34_IRB#RP-2004-53.
Ejemplo.
A principios de 2025, usted compr車 todos los activos de un negocio de plomer赤a a Ad芍n Prieto. Juli芍n Zafiro, que hab赤a sido empleado por Ad芍n Prieto y hab赤a recibido $2,000 en salarios antes de la fecha de compra, continu車 trabajando para usted. Los salarios que usted pag車 a Juli芍n est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social sobre los primeros $174,100 ($176,100 menos $2,000). El impuesto del Medicare se debe pagar sobre todos los salarios que le paga a Juli芍n durante el a?o natural. Debe incluir los $2,000 que Juli芍n recibi車 mientras trabajaba para Ad芍n para determinar si los salarios de Juli芍n exceden el l赤mite de $200,000 para el Impuesto Adicional del Medicare.
Parte correspondiente al empleado de los impuestos pagados por el empleador.
Si paga los impuestos del Seguro Social y del Medicare de su empleado sin deducirlos del pago del empleado, tiene que incluir la cantidad de los pagos en el salario del empleado para los impuestos del Seguro Social y del Medicare. Este aumento en el pago del salario del empleado para el pago de los impuestos del Seguro Social y del Medicare del empleado tambi谷n est芍 sujeto a los impuestos del Seguro Social y del Medicare del empleado. Esto nuevamente aumenta la cantidad de los impuestos adicionales que tiene que pagar. Para m芍s informaci車n, vea el Revenue Ruling 86-14 (Resoluci車n Administrativa Tributaria 86-14) que se encuentra en la p芍gina 304 del Cummulative Bulletin 1986-1 (Bolet赤n Acumulativo 1986-1), y la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A.
Empleadores de empleados dom谷sticos y agropecuarios.
Si prefiere pagar a un empleado dom谷stico o agropecuario la parte correspondiente de los impuestos del Seguro Social y del Medicare sin retenerlos del salario del empleado, puede hacerlo. Sin embargo, si no retiene los impuestos, a迆n tiene que pagarlos en nombre del empleado. Todos los impuestos del Seguro Social y del Medicare que le pague a un empleado son ingresos adicionales para el empleado. Incl迆yalos en la casilla 1 del Formulario W-2 del empleado (la casilla 7 del Formulario 499R-2/W-2PR), pero no lo cuente como salarios del Seguro Social y del Medicare ni lo incluya en las casillas 3 y 5 (las casillas 20 y 22 del Formulario 499R-2/W-2PR). Adem芍s, no cuente los ingresos adicionales como salarios para efectos del impuesto FUTA. Se aplican diferentes reglas a los pagos correspondientes al empleador de los impuestos del Seguro Social y los impuestos del Medicare para los empleados no dom谷sticos y no agropecuarios. Vea el apartado 7 de la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A.
Ejemplo.
Gabriela opera una peque?a granja frutera familiar. Gabriela emplea jornaleros en la temporada de cosecha para que le d谷 tiempo a Gabriela para llevar los cultivos al mercado. Gabriela no dedujo de la paga la parte de los impuestos del Seguro Social y del Medicare que corresponde a los empleados; en cambio, Gabriela los paga en nombre de los empleados. Cuando Gabriela prepara los Formularios W-2 de los empleados, Gabriela suma la parte correspondiente a cada empleado de los impuestos del Seguro Social y del Medicare que Gabriela pag車 y a los salarios del empleado (la casilla 1 del Formulario W-2), pero no la incluye en la casilla 3 (salarios del Seguro Social) o la casilla 5 (salarios y propinas del Medicare).
Para 2025, Gabriela le pag車 a Dar赤o $1,000 durante el a?o. Gabriela anota $1,076.50 en la casilla 1 del Formulario W-2 de Dar赤o ($1,000 de salarios m芍s $76.50 de los impuestos del Seguro Social y del Medicare pagados en nombre de Dar赤o). Gabriela anota $1,000.00 en las casillas 3 y 5 del Formulario W-2.
Pagos de compensaci車n por enfermedad.
Los impuestos del Seguro Social y del Medicare aplican a la mayor赤a de los pagos de compensaci車n por enfermedad, incluyendo los pagos realizados por terceros, como las compa?赤as de seguros. Para m芍s detalles sobre los terceros pagadores de pagos de compensaci車n por enfermedad, vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A.
Empleadores de proyectos cinematogr芍ficos.
Todos los salarios pagados por un empleador de proyectos cinematogr芍ficos a un trabajador de proyectos cinematogr芍ficos durante un a?o natural est芍n sujetos al l赤mite de base salarial para el impuesto del Seguro Social ($176,100 para 2025) y una sola base salarial para el impuesto FUTA ($7,000 para 2025), sin tener en cuenta el estado del trabajador como un empleado conforme al derecho com迆n de varios clientes del empleador de proyectos cinematogr芍ficos. Para m芍s informaci車n, incluyendo las definiciones de un empleador de proyectos cinematogr芍ficos y un trabajador de proyectos cinematogr芍ficos, vea la secci車n 3512.
賊梗喧梗紳釵勳車紳 de los impuestos del Seguro Social y del Medicare a extranjeros no residentes.
En general, si usted paga salarios a empleados extranjeros no residentes, usted tiene que retener los impuestos del Seguro Social y del Medicare como lo har赤a para un ciudadano estadounidense o para un extranjero residente. Sin embargo, vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 515 para las excepciones a esta regla general. Una de estas excepciones es para los trabajadores agropecuarios extranjeros con visa H-2A, los cuales est芍n exentos de los impuestos del Seguro Social y del Medicare. Vea Remuneraci車n pagada a trabajadores agropecuarios con visa H-2A en el apartado 5.
Acuerdos internacionales de seguro social.
Los Estados Unidos tienen acuerdos de seguro social conocidos como acuerdos de totalizaci車n con muchos pa赤ses que eliminan la doble cobertura y tributaci車n bajo dos sistemas de seguro social. La compensaci車n sujeta a los impuestos del Seguro Social y del Medicare puede estar exenta bajo uno de estos acuerdos. Puede m芍s informaci車n y una lista de los pa赤ses con acuerdos con la SSA en . Vea tambi谷n la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 519.
Exenci車n religiosa.
Una exenci車n de los impuestos del Seguro Social y del Medicare est芍 disponible para los miembros de sectas religiosas reconocidas que se oponen a los seguros. Esta exenci車n est芍 disponible s車lo si ambos, el empleador y el empleado, son miembros de la secta. Para informaci車n adicional, vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 517, Social Security and Other Information for Members of the Clergy and Religious Workers (Informaci車n sobre el Seguro Social y otra informaci車n para miembros del clero y trabajadores religiosos).
Personas extranjeras tratadas como empleadores estadounidenses.
Conforme a la secci車n 3121(z), una persona extranjera que cumple con las dos siguientes condiciones generalmente se trata como un empleador estadounidense para prop車sitos de pagar impuestos FICA sobre los salarios pagados a un empleado que es ciudadano o residente de los Estados Unidos:
-
La persona extranjera es miembro de un grupo de entidades controladas en el pa赤s.
-
El empleado de la persona extranjera presta servicios en relaci車n con un contrato entre el gobierno de los Estados Unidos (o una instrumentalidad del gobierno de los Estados Unidos) y cualquier miembro del grupo de entidades controlado nacionalmente. Ser due?o de m芍s del 50% constituye control.
Trabajadores a Tiempo Parcial
Los trabajadores a tiempo parcial y los trabajadores contratados por per赤odos cortos de tiempo reciben el mismo trato que los empleados a tiempo completo para prop車sitos de la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso y los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del FUTA.
Por lo general, no importa si el trabajador a tiempo parcial o el trabajador contratado por un per赤odo corto de tiempo tiene otro trabajo o si otro empleador retiene la cantidad m芍xima de impuestos del Seguro Social. Vea Empleador sucesor, anteriormente en este apartado, para una excepci車n a esta regla.
La retenci車n del impuesto sobre el ingreso puede calcularse de la misma manera que para los trabajadores a tiempo completo o puede calcularse mediante el m谷todo de empleo a tiempo parcial que se explica en el apartado 6 de la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-T.
10. Aviso Requerido a los Empleados sobre el Cr谷dito por Ingreso del Trabajo (EIC)
Usted tiene que notificar a sus empleados, excepto a los empleados en la Samoa Estadounidense, Guam, Puerto Rico, la CNMI y las USVI, a quienes no se les han retenido el impuesto sobre los ingresos que es posible que puedan reclamar un reembolso de impuestos debido al cr谷dito por ingreso del trabajo (EIC, por sus siglas en ingl谷s). Aunque no tiene que notificar a los empleados que reclaman la exenci車n de la retenci車n en el Formulario W-4 sobre el EIC, le recomendamos que notifique a cualquier empleado cuyos salarios para 2024 fueron menos de $59,899 ($66,819 si es casado que presenta una declaraci車n conjunta) que puede reunir los requisitos para reclamar el cr谷dito para 2024. Esto se debe a que los empleados que re迆nen los requisitos pueden obtener un reembolso de la cantidad del EIC mayor que el impuesto que adeudan.
Cumplir芍 con este requisito de notificaci車n si le entrega al empleado el Formulario W-2 con el aviso del EIC en la parte posterior de la Copia B, o un Formulario W-2 sustitutivo con la misma redacci車n. Tambi谷n cumplir芍 con el requisito de notificaci車n proporcionando el Aviso 797, Possible Federal Tax Refund Due to the Earned Income Credit (EIC) (Posible reembolso de impuestos federales debido al cr谷dito por ingreso devengado (EIC)), o su propia declaraci車n escrita que contenga la misma redacci車n.
Si se le entrega al empleado un Formulario W-2 sustitutivo a tiempo, pero no tiene la declaraci車n requerida, tiene que notificar al empleado dentro de 1 semana a partir de la fecha en que se entrega el Formulario W-2 sustitutivo. Si se requiere el Formulario W-2 pero no se entrega a tiempo, tiene que entregarle al empleado el Aviso 797 o su declaraci車n escrita antes de la fecha en que se requiera entregar el Formulario W-2. Si no se requiere el Formulario W-2, tiene que dar aviso al empleado antes del 7 de febrero de 2025.
11. C車mo Depositar los Impuestos
Por lo general, tiene que depositar el impuesto federal sobre el ingreso retenido y los impuestos del Seguro Social y del Medicare tanto del empleador como del empleado. Tiene que usar la EFT para hacer todos los dep車sitos de impuestos federales. Vea C車mo Hacer los Dep車sitos, m芍s adelante en este apartado, para informaci車n sobre los requisitos de dep車sito electr車nico.
Pago con la declaraci車n.
Puede hacer un pago con un Formulario 941, un Formulario 943, un Formulario 944 o un Formulario 945 presentado a tiempo en lugar de depositar, sin incurrir en una multa, si alguna de las siguientes condiciones aplica:
-
Usted es depositante de itinerario mensual (seg迆n se define m芍s adelante) y efect迆a un pago de acuerdo con la Regla de la Exactitud de los Dep車sitos, discutida m芍s adelante en este apartado. Este pago puede ser de $2,500 o m芍s.
-
Su obligaci車n tributaria total del Formulario 941 (la l赤nea 12 del Formulario 941) para el trimestre actual o el trimestre anterior es menos de $2,500 y no incurri車 en una obligaci車n de depositar $100,000 el pr車ximo d赤a durante el trimestre actual. Sin embargo, si no est芍 seguro de que su obligaci車n tributaria total para el trimestre actual ser芍 menos de $2,500 (y su obligaci車n para el trimestre anterior no fue menos de $2,500), efect迆e los dep車sitos usando las reglas bisemanales o mensuales para que no est谷 sujeto a una multa FTD.
-
Su obligaci車n tributaria total del Formulario 943 (la l赤nea 13 del Formulario 943) para el a?o es menos de $2,500. Sin embargo, si no est芍 seguro de que declarar芍 menos de $2,500, deposite conforme a las reglas explicadas en este apartado para que no est谷 sujeto a una multa FTD.
-
Su obligaci車n tributaria total del Formulario 944 (la l赤nea 9 del Formulario 944) es menos de $2,500 o su obligaci車n tributaria total en el Formulario 944 (l赤nea 9 del Formulario 944) es de $2,500 o m芍s y ya deposit車 los impuestos que adeudaba para el primer, segundo y tercer trimestre del a?o; su impuesto neto para el cuarto trimestre es menos de $2,500; y est芍 pagando, en su totalidad, el impuesto que adeuda para el cuarto trimestre con una declaraci車n presentada a tiempo.
-
Su obligaci車n tributaria total del Formulario 945 (la l赤nea 3 del Formulario 945) para el a?o es menos de $2,500. Sin embargo, si no est芍 seguro de que declarar芍 menos de $2,500, deposite conforme a las reglas explicadas en este apartado para que no est谷 sujeto a una multa FTD.
Requisitos de dep車sito por separado para las obligaciones tributarias no relacionadas con la n車mina (Formulario 945).
Se requieren dep車sitos separados para la retenci車n de impuestos sobre el ingreso relacionados o con la n車mina y los no relacionados con la n車mina. No combine los dep車sitos para las obligaciones tributarias de los Formularios 941 (o del Formulario 943 o del Formulario 944) y del Formulario 945. Por lo general, las reglas de dep車sito para las obligaciones no relacionadas con la n車mina son las mismas que se discuten a continuaci車n, excepto que las reglas se aplican a un per赤odo de declaraci車n anual en lugar de trimestral. Si la cantidad total de impuestos para el a?o declarado en el Formulario 945 es menos de $2,500, no est芍 requerido a hacer dep車sitos durante el a?o. Vea las Instrucciones para el Formulario 945 por separado para m芍s informaci車n.
Requisitos de dep車sito por separado para los empleadores de trabajadores agropecuarios y no agropecuarios.
Si emplea tanto a trabajadores agropecuarios como no agropecuarios, tiene que tratar los impuestos sobre la n車mina de los trabajadores agropecuarios (los impuestos del Formulario 943) por separado de los impuestos sobre la n車mina de los trabajadores no agropecuarios (los impuestos del Formulario 941/944). Los impuestos del Formulario 943 y los impuestos del Formulario 941/944 no se combinan para prop車sitos de aplicar cualquiera de las reglas de itinerario de dep車sitos. Si se tiene que realizar un dep車sito, deposite los impuestos del Formulario 941/944 y los impuestos del Formulario 943 haciendo dep車sitos por separado. Por ejemplo, si usted es depositante de itinerario mensual tanto para los impuestos del Formulario 941/944 como para los impuestos del Formulario 943 y su obligaci車n tributaria al final de abril es de $1,500 declarable en el Formulario 941/944 y de $1,200 declarable en el Formulario 943, deposite ambas cantidades a m芍s tardar el 15 de mayo. Use una transacci車n para depositar los $1,500 de impuestos del Formulario 941/944 y otra transacci車n para depositar los $1,200 de impuestos del Formulario 943.
Cu芍ndo Depositar
Existen dos itinerarios de dep車sito: mensual y bisemanal〞 para determinar cu芍ndo se depositan los impuestos del Seguro Social, del Medicare y los impuestos que se retienen sobre los ingresos. Estos itinerarios le indican cu芍ndo vence un dep車sito despu谷s de que surge una obligaci車n tributaria. Su obligaci車n tributaria se basa en las fechas en que se efectuarion los pagos o se pagaron los salarios. Para las prestaciones suplementarias tributables que no sean dinero en efectivo, vea Cuando las prestaciones suplementarias tributables se tratan como pagadas en el apartado 5. Antes del comienzo de cada a?o natural, tiene que determinar cu芍l de los dos itinerarios de dep車sito se le requiere usar. El itinerario de dep車sito que usted tiene que usar se basa en la obligaci車n tributaria total que declar車 en la l赤nea 12 del Formulario 941, en la l赤nea 13 del Formulario 943, en la l赤nea 9 del Formulario 944 o en la l赤nea 3 del Formulario 945 durante un per赤odo retroactivo, discutido a continuaci車n. Su itinerario de dep車sito no se determina por la frecuencia con la que paga a sus empleados o realiza dep車sitos. Vea las reglas especiales para el Formulario 943, el Formulario 944 y el Formulario 945, m芍s adelante en este apartado. Vea tambi谷n Aplicaci車n de los Itinerarios Mensuales y Bisemanales, m芍s adelante en este apartado.
.Estas reglas no aplican al impuesto FUTA. Vea el apartado 14 para informaci車n sobre c車mo depositar el impuesto FUTA. .
Per赤odo retroactivo.
Si usted es declarante del Formulario 941, su itinerario de dep車sito para el a?o natural se determina del total de los impuestos declarados en la l赤nea 12 del Formulario 941 en un per赤odo retroactivo de 4 trimestres. El per赤odo retroactivo comienza el 1 de julio y termina el 30 de junio como se muestra a continuaci車n en la Tabla 1. Si usted declar車 $50,000 o menos en impuestos para el per赤odo retroactivo, usted es depositante de itinerario mensual; si usted declar車 m芍s de $50,000, usted es depositante de itinerario bisemanal.
Tabla . Tabla 1. Per赤odo Retroactivo para el A?o Natural 2025
1 de julio de 2023 | 1 de octubre de 2023 | 1 de enero de 2024 | 1 de abril de 2024 |
a | a | a | a |
30 de sept. de 2023 | 31 de dic. de 2023 | 31 de marzo de 2024 | 30 de junio de 2024 |
.El per赤odo retroactivo para un declarante del Formulario 941 para 2025 que present車 el Formulario 944 en 2023 o en 2024 es el a?o natural 2023..
Si usted es un declarante del Formulario 943 o del Formulario 944 para el a?o actual o cualquiera de los 2 a?os anteriores, su itinerario de dep車sito se determina por el total de impuestos declarado durante el segundo a?o natural anterior al a?o natural actual (ya sea en sus Formularios 941 para todos los 4 trimestres de ese a?o, su Formulario 943 para ese a?o o su Formulario 944 para ese a?o). El per赤odo retroactivo para 2025 para los declarantes del Formulario 943 o del Formulario 944 es el a?o natural 2023. Si usted declar車 $50,000 o menos en impuestos para el per赤odo retroactivo, usted es depositante de itinerario mensual; si usted declar車 m芍s de $50,000, usted es depositante de itinerario bisemanal.
Si usted es declarante del Formulario 945, su itinerario de dep車sito para el a?o natural se determina por el total de impuestos que usted declar車 en la l赤nea 3 de su Formulario 945 para el segundo a?o natural anterior. El per赤odo retroactivo para 2025 para un declarante del Formulario 945 es el a?o natural 2023.
.Su obligaci車n tributaria total para el per赤odo retroactivo se determina a base de la cantidad de impuestos que usted declar車 en la l赤nea 12 del Formulario 941, en la l赤nea 13 del Formulario 943 o en la l赤nea 9 del Formulario 944. Su responsabilidad total no se reduce por la porci車n reembolsable del cr谷dito por los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados. Para m芍s informaci車n sobre este cr谷dito, vea las instrucciones para su declaraci車n de impuestos sobre la n車mina que aplicaban durante el per赤odo retroactivo..
Ajustes y la regla retroactiva.
Los ajustes realizados en el Formulario 941-X, en el Formulario 943-X, en el Formulario 944-X o en el Formulario 945-X no afectan la cantidad de la obligaci車n tributaria para per赤odos anteriores para prop車sitos de la regla del per赤odo retroactivo.
Ejemplo.
Un empleador originalmente declar車 una obligaci車n tributaria de $45,000 para el per赤odo retroactivo. El empleador descubri車, durante enero de 2025, que el impuesto declarado para uno de los trimestres del per赤odo retroactivo fue declarado de menos por $10,000 y corrigi車 este error presentando el Formulario 941-X. Este empleador es depositante de itinerario mensual para 2025 debido a que las obligaciones de impuestos se basan en las cantidades declaradas originalmente y fueron de $50,000 o menos. El ajuste de $10,000 tampoco se consider車 como parte de los impuestos para 2025.
Per赤odo de dep車sito.
La expresi車n ※per赤odo de dep車sito§ se refiere al per赤odo durante el cual se acumulan las obligaciones tributarias para cada fecha de vencimiento de cada dep車sito requerido. Para los depositantes de itinerario mensual, el per赤odo de dep車sito es un mes natural. Los per赤odos de dep車sito para los depositantes de itinerario bisemanal son mi谷rcoles a viernes y s芍bado a martes.
.Si usted es un agente con un Formulario 2678 aprobado, las reglas de dep車sito le aplican basadas en el total de los impuestos sobre la n車mina acumulados por usted para sus propios empleados y en nombre de todos los empleadores para los cuales usted est芍 autorizado a actuar. Para m芍s informaci車n sobre un agente con el Formulario 2678 aprobado, vea el Revenue Procedure 2013-39 (Procedimiento Administrativo Tributario 2013-39) que se encuentra en la p芍gina 830 del Internal Revenue Bulletin 2013-52 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2013-52), disponible en IRS.gov/irb/2013-52_IRB#RP-2013-39..
Para los declarantes del Formulario 941, usted es depositante de itinerario mensual para un a?o natural si el total de los impuestos en la l赤nea 12 del Formulario 941 para los 4 trimestres en su per赤odo retroactivo fue $50,000 o menos. Para los declarantes del Formulario 943, el Formulario 944 o el Formulario 945, usted es depositante de itinerario mensual durante un a?o natural si el total de impuestos en la l赤nea 13 del Formulario 943, en la l赤nea 9 del Formulario 944 o en la l赤nea 3 del Formulario 945 durante su per赤odo retroactivo fue de $50,000 o menos. Conforme al itinerario de dep車sito mensual, deposite los impuestos sobre la n車mina en pagos efectuados durante un mes antes del d赤a 15 del mes siguiente. Tambi谷n vea Dep車sitos que Vencen S車lo en D赤as Laborables y Regla de Depositar $100,000 el Pr車ximo D赤a, m芍s adelante en este apartado. Los depositantes de itinerario mensual no deben presentar el Formulario 941, el Formulario 943, el Formulario 944 o el Formulario 945 mensualmente.
Nuevos empleadores.
Para los declarantes del Formulario 941, su obligaci車n tributaria para cualquier trimestre en el per赤odo retroactivo antes de comenzar o adquirir su negocio se considera cero. Por lo tanto, usted es depositante de itinerario mensual para el primer a?o natural de su negocio. Para los declarantes del Formulario 943, del Formulario 944 o del Formulario 945, su obligaci車n tributaria en el per赤odo retroactivo anterior antes de comenzar o adquirir su negocio se considera ser cero. Por lo tanto, usted es depositante de itinerario mensual para el primer y segundo a?o natural de su negocio. Sin embargo, vea la Regla de Depositar $100,000 el Pr車ximo D赤a, m芍s adelante en este apartado.
Para los declarantes del Formulario 941, usted es depositante de itinerario bisemanal para un a?o natural si el total de impuestos en la l赤nea 12 del Formulario 941 durante el per赤odo retroactivo fue m芍s de $50,000. Para los declarantes del Formulario 943, del Formulario 944 o del Formulario 945, usted es depositante de itinerario bisemanal si para un a?o natural el total de impuestos en la l赤nea 13 del Formulario 943, en la l赤nea 9 del Formulario 944 o en la l赤nea 3 del Formulario 945, durante su per赤odo retroactivo fue $50,000 o m芍s. Conforme al itinerario bisemanal de dep車sitos, deposite los impuestos sobre la n車mina por pagos realizados mi谷rcoles, jueves y/o viernes, para el siguiente 鳥勳谷娶釵棗梭梗莽. Deposite los impuestos para los pagos realizados s芍bado, domingo, lunes y/o martes para el siguiente viernes. Tambi谷n vea Dep車sitos que Vencen S車lo en D赤as Laborables, m芍s adelante en este apartado.
.Los depositantes de itinerario bisemanal tienen que completar el Anexo B (Formulario 941), Registro de la Obligaci車n Tributaria para los Depositantes de Itinerario Bisemanal, y presentarlo con el Formulario 941. Si presenta el Formulario 943 y es depositante de itinerario bisemanal, complete el Formulario 943-A, Registro de la Obligaci車n Tributaria Federal del Empleador Agropecuario, y env赤elo con el Formulario 943. Si usted presenta el Formulario 944 o el Formulario 945 y es depositante de itinerario bisemanal, complete el Formulario 945-A, Annual Record of Federal Tax Liability (Registro anual de la obligaci車n tributaria federal), y env赤elo con su declaraci車n..
Tabla . Tabla 2. Itinerario de Dep車sito Bisemanal
SI el d赤a de pago cae en... | ENTONCES deposite los impuestos para el siguiente... |
mi谷rcoles, jueves y/o viernes | 鳥勳谷娶釵棗梭梗莽. |
s芍bados, domingos, lunes y/o martes | viernes. |
Per赤odo de dep車sito de itinerario bisemanal que abarca 2 trimestres (para los declarantes del Formulario 941).
Si tiene m芍s de 1 fecha de pago durante un per赤odo bisemanal y las fechas de pago caen en trimestres naturales diferentes, tiene que realizar dep車sitos separados para las obligaciones separadas.
Ejemplo.
Si tiene una fecha de pago el s芍bado 29 de marzo de 2025 (primer trimestre) y otra fecha de pago el martes 1 de abril de 2025 (segundo trimestre), se requerir芍n dos dep車sitos separados aunque las fechas de pago caigan dentro del mismo per赤odo bisemanal. Ambos dep車sitos vencer赤an el viernes 4 de abril de 2025.
Per赤odo de dep車sito de itinerario bisemanal que abarca 2 per赤odos tributarios de declaraciones (para los declarantes del Formulario 943, Formulario 944 o Formulario 945).
El per赤odo cubierto por una declaraci車n es el per赤odo de declaraci車n. El per赤odo de declaraci車n para el Formulario 943, el Formulario 944 y el Formulario 945 anual es un a?o natural. Si tiene m芍s de una fecha de pago durante un per赤odo bisemanal y las fechas de pago caen en per赤odos tributarios de declaraciones distintos, tendr芍 que efectuar dep車sitos por separado para las obligaciones separadas. Por ejemplo, si el per赤odo de declaraci車n termina un jueves, los impuestos acumulados el mi谷rcoles y el jueves est芍n sujetos a una obligaci車n de dep車sito, y los impuestos acumulados el viernes est芍n sujetos a una obligaci車n por separado. Se requieren dep車sitos separados porque se ven afectados dos per赤odos de declaraci車n diferentes.
Resumen de Pasos para Determinar Su Itinerario de Dep車sito | ||||
1. | Identifique su per赤odo retroactivo (vea Per赤odo retroactivo, anteriormente en este apartado). | |||
2. | Sume el total de los impuestos que declar車 en la l赤nea 12 de los Formularios 941, en la l赤nea 13 del Formulario 943, en la l赤nea 9 del Formulario 944 o en la l赤nea 3 del Formuario 945 durante el per赤odo retroactivo. | |||
3. | Determine si usted es depositante de itinerario mensual o bisemanal: | |||
SI el total de los impuestos que usted declar車 en el per赤odo retroactivo fue... | ENTONCES usted es un... | |||
$50,000 o menos | depositante de itinerario mensual. | |||
m芍s de $50,000 | depositante de itinerario bisemanal. | |||
La Compa?赤a Rosa declar車 impuestos en el Formulario 941 de la siguiente manera:
2024 〞 Per赤odo Retroactivo | 2025 〞 Per赤odo Retroactivo | ||
---|---|---|---|
3er. trimestre de 2022 | $12,000 | 3er. trimestre de 2023 | $12,000 |
4to. trimestre de 2022 | 12,000 | 4to. trimestre de 2023 | 12,000 |
1er. trimestre de 2023 | 12,000 | 1er. trimestre de 2024 | 12,000 |
2do. trimestre de 2023 | 12,000 | 2do. trimestre de 2024 | 15,000 |
$48,000 | $51,000 |
La Compa?赤a Rosa es depositante de itinerario mensual para el a?o 2024 porque sus impuestos durante los 4 trimestres de su per赤odo retroactivo (del tercer trimestre de 2022 al segundo trimestre de 2023) no fueron en exceso de $50,000. Sin embargo, en 2025, la Compa?赤a Rosa ser芍 depositante de itinerario bisemanal porque el total de sus impuestos excedi車 los $50,000 durante los 4 trimestres de su per赤odo retroactivo (del tercer trimestre de 2023 al segundo trimestre de 2024).
Ejemplo para empleadores de empleados agropecuarios.
La Compa?赤a Rojas declar車 impuestos en la l赤nea 13 de su Formulario 943 para 2023 de $48,000. En la l赤nea 13 de su Formulario 943 para 2024 declar車 impuestos de $60,000.
La Compa?赤a Rojas es depositante de itinerario mensual para 2025 debido a que sus impuestos para el per赤odo retroactivo ($48,000 para el a?o natural 2023) no fueron m芍s de $50,000. Sin embargo, para 2026, la Compa?赤a Rojas es depositante de itinerario bisemanal debido a que el total de los impuestos para su per赤odo retroactivo ($60,000 para el a?o natural 2024) excedi車 $50,000.
Si se requiere que haga un dep車sito en un d赤a que no sea un d赤a laborable, el dep車sito se considera a tiempo si se hace antes del cierre del siguiente d赤a laborable. Un d赤a laborable es cualquier d赤a que no sea s芍bado, domingo o de fiesta oficial. Por ejemplo, si se requiere que un dep車sito se haga un viernes y el viernes es un d赤a de fiesta oficial, el dep車sito se considerar芍 a tiempo si se hace antes del lunes siguiente (si ese lunes es un d赤a laborable).
Los depositantes de itinerario bisemanal tienen al menos 3 d赤as laborables despu谷s del cierre del per赤odo bisemanal para efectuar un dep車sito. Si alguno de los 3 d赤as laborables despu谷s del final de un per赤odo bisemanal es un d赤a de fiesta oficial, tendr芍 un d赤a adicional por cada d赤a que sea un d赤a de fiesta oficial para efectuar el dep車sito requerido. Por ejemplo, si un depositante de itinerario bisemanal acumul車 impuestos correspondientes a pagos efectuados un viernes y el lunes siguiente es un d赤a de fiesta oficial, el dep車sito que normalmente vence el mi谷rcoles se puede hacer el jueves (esto permite 3 d赤as laborables para efectuar el dep車sito).
D赤a de fiesta oficial.
El t谷rmino ※d赤a de fiesta oficial§ se refiere a los d赤as de fiesta oficiales en el Distrito de Columbia. Para prop車sitos de las reglas de dep車sito, el t谷rmino ※d赤a de fiesta oficial§ no incluye otros d赤as de fiesta estatales reconocidos. Los d赤as de fiesta oficiales para el a?o 2025 aparecen a continuaci車n:
1 de enero | D赤a de A?o Nuevo |
20 de enero | Natalicio de Martin Luther King, Jr./D赤a de la Inauguraci車n |
17 de febrero | Natalicio de Washington |
16 de abril | D赤a de la Emancipaci車n en el Distrito de Columbia |
26 de mayo | D赤a de la Recordaci車n |
19 de junio | D赤a de la Independencia Nacional (Juneteenth) |
4 de julio | D赤a de la Independencia de los Estados Unidos |
1 de septiembre | D赤a del Trabajo |
13 de octubre | D赤a de los Pueblos Ind赤genas (D赤a del Descubrimiento de Am谷rica) |
11 de noviembre | D赤a de los Veteranos |
27 de noviembre | D赤a de Acci車n de Gracias |
25 de diciembre | D赤a de Navidad |
Los t谷rminos ※depositante de itinerario mensual§ y ※depositante de itinerario bisemanal§ no se refieren a la frecuencia con que su negocio le paga a sus empleados ni aun a la frecuencia con que se le requiere hacer dep車sitos. Los t谷rminos definen qu谷 reglas de dep車sito tiene que seguir cuando una obligaci車n tributaria sobre la n車mina surge. Las reglas de dep車sito est芍n basadas en las fechas en que los salarios son pagados (base de efectivo), no en cuando las obligaciones tributarias son acumuladas para prop車sitos de contabilidad.
Ejemplo de itinerario mensual.
La Compa?赤a Abeto contrata a empleados estacionales y, adem芍s, sigue un itinerario mensual para hacer sus dep車sitos de impuestos. Pag車 salarios todos los viernes durante el mes de marzo pero no pag車 salarios durante el mes de abril. Conforme al itinerario de dep車sito mensual, la Compa?赤a Abeto tiene que depositar las obligaciones tributarias combinadas para los d赤as de pago de marzo para el 15 de abril. La Compa?赤a Abeto no est芍 obligada a hacer ning迆n dep車sito para abril (el cual vencer赤a el 15 de mayo), ya que no pag車 salarios; por lo tanto, no tuvo una obligaci車n tributaria para abril.
Ejemplo de itinerario bisemanal.
La Sociedad An車nima Verde es un depositante de itinerario bisemanal y paga salarios el 迆ltimo viernes del mes. Aunque la Sociedad An車nima Verde tiene un itinerario de dep車sito bisemanal, depositar芍 迆nicamente una vez al mes, ya que paga salarios una vez al mes. El dep車sito, sin embargo, se realizar芍 bajo el itinerario de dep車sitos bisemanales de la siguiente manera: La obligaci車n tributaria de la Sociedad An車nima Verde para el 30 de mayo de 2025 (viernes), el d赤a de pago, tiene que ser depositada antes del 4 de junio de 2025 (mi谷rcoles). Conforme al itinerario de dep車sito bisemanal, las obligaciones por los salarios pagados de mi谷rcoles a viernes tienen que ser depositadas el pr車ximo 鳥勳谷娶釵棗梭梗莽.
Si acumula $100,000 o m芍s en impuestos en cualquier d赤a durante un per赤odo de dep車sito mensual o bisemanal (vea Per赤odo de dep車sito anteriormente en este apartado), tiene que depositar el impuesto antes del siguiente d赤a laborable, ya sea depositante de itinerario mensual o de itinerario bisemanal.
Para prop車sitos de la regla de los $100,000, no siga acumulando una obligaci車n tributaria despu谷s del final de un per赤odo de dep車sito. Por ejemplo, si un depositante de itinerario bisemanal ha acumulado una obligaci車n de $95,000 un martes (de un per赤odo de dep車sito de s芍bado a martes) y acumul車 una obligaci車n de $10,000 el mi谷rcoles, la regla de depositar $100,000 el pr車ximo d赤a no aplica porque los $10,000 se acumularon en el siguiente per赤odo de dep車sito. Por lo tanto, $95,000 tienen que ser depositados para el viernes y $10,000 tienen que ser depositados para el siguiente 鳥勳谷娶釵棗梭梗莽.
Sin embargo, una vez que haya acumulado por lo menos $100,000 en un per赤odo de dep車sito, deje de acumularlos al final de ese d赤a y comience a acumularlos de nuevo al d赤a siguiente. Por ejemplo, la Compa?赤a Abeto es depositante de itinerario bisemanal. El lunes, la Compa?赤a Abeto acumula impuestos de $110,000 y tiene que depositar esta cantidad el martes, el cual es el pr車ximo d赤a laborable. El martes, la Compa?赤a Abeto acumula impuestos adicionales de $30,000. Debido a que los $30,000 no se a?aden a los $110,000 anteriores y es menos de $100,000, la Compa?赤a Abeto tiene que depositar los $30,000 para el viernes (siguiendo el itinerario de dep車sito bisemanal).
.Si usted es depositante de itinerario mensual y acumula una obligaci車n tributaria de $100,000 en alg迆n d赤a durante el per赤odo de dep車sito, se convierte en depositante de itinerario bisemanal el pr車ximo d赤a y durante el resto del a?o natural y, adem芍s, durante el a?o natural siguiente..
Ejemplo.
La Sociedad An車nima Olmo comenz車 su negocio el 5 de mayo de 2025. El mi谷rcoles 7 de mayo, pag車 salarios por primera vez y acumul車 una obligaci車n tributaria de $40,000. El viernes 9 de mayo, la Sociedad An車nima Olmo pag車 salarios y acumul車 una obligaci車n de $60,000 para un total de $100,000. Debido a que este fue el primer a?o de su negocio, la obligaci車n tributaria correspondiente a su per赤odo retroactivo se considera cero y ser赤a un depositante de itinerario mensual basado en las reglas del per赤odo retroactivo. Sin embargo, debido a que la Sociedad An車nima Olmo acumul車 una obligaci車n de $100,000 el 9 de mayo, se convirti車 en un depositante de itinerario bisemanal el 10 de mayo. Ser芍 un depositante de itinerario bisemanal por el resto del a?o 2025 y para el a?o 2026. La Sociedad An車nima Olmo est芍 requerida a depositar $100,000 para el lunes 12 de mayo, el siguiente d赤a laborable.
.El l赤mite de la obligaci車n tributaria de los $100,000 al que se requiere depositar el pr車ximo d赤a se determina antes de considerar cualquier reducci車n de su obligaci車n para los cr谷ditos no reembolsables..
Usted tiene que depositar el 100% de su obligaci車n tributaria a m芍s tardar en la fecha de vencimiento para hacer los dep車sitos. Sin embargo, no le corresponder芍 ninguna multa por no haber depositado el 100% del impuesto si usted cumple con las siguientes condiciones:
-
Todo d谷ficit de dep車sito no excede el mayor entre $100 o el 2% de la cantidad de impuestos que de otra manera tienen que depositarse.
-
La cantidad depositada de menos se paga o se deposita para la fecha compensatoria de la manera que se explica a continuaci車n.
Fecha compensatoria para una cantidad depositada de menos.
-
Depositante de itinerario mensual. Deposite o remita la cantidad depositada de menos a m芍s tardar en la fecha de vencimiento para presentar su declaraci車n del per赤odo en que ocurri車 el pago de menos. Usted puede pagar esa cantidad al presentar la declaraci車n, aunque la misma sea de $2,500 o m芍s.
-
Depositante de itinerario bisemanal. Deposite el d赤a que ocurra lo primero entre:
-
El primer mi谷rcoles o viernes (el que sea primero) que coincida con el d赤a 15, o despu谷s del d赤a 15, del mes siguiente al mes en el cual ocurri車 el pago de menos del impuesto; o
-
La fecha de vencimiento de su declaraci車n (para el per赤odo de la declaraci車n de la obligaci車n tributaria).
-
C車mo Hacer los Dep車sitos
Usted tiene que depositar los impuestos sobre la n車mina, incluyendo los impuestos del Formulario 945, mediante la EFT. Vea Pago con la declaraci車n, anteriormente en este apartado, para excepciones que explican cu芍ndo el pago de impuestos puede enviarse con la declaraci車n de impuestos en lugar de ser depositado.
Requisito de dep車sito electr車nico.
Usted tiene que utilizar la EFT para depositar todo impuesto federal. Por lo general, una EFT se realiza mediante el EFTPS. Si usted no desea utilizar este sistema, puede coordinar con un profesional de impuestos, instituci車n financiera, servicios de n車mina u otro tercero de confianza para realizar los pagos en su nombre. El EFTPS es un servicio gratuito ofrecido por el Departamento del Tesoro. Para m芍s informaci車n o inscribirse al EFTPS, acceda al sitio web o llame al 800-555-4477, 800-244-4829 (espa?ol) o al 303-967-5916 (llamada con cargos). Para comunicarse con el EFTPS usando los Servicios de Retransmisi車n de Telecomunicaciones (TRS, por sus siglas en ingl谷s) para personas sordas, con dificultades auditivas o con impedimento del habla, marque el 711 en su tel谷fono y luego proporci車nele al asistente del TRS el n迆mero 800-555-4477 o el 800-733-4829. Informaci車n adicional sobre el EFTPS est芍 tambi谷n disponible en la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 966.
Cuando usted recibe su EIN.
Si usted es un nuevo empleador que al solicitar un EIN indic車 que existe una obligaci車n del impuesto federal, se le preinscribir芍 en el EFTPS. Usted recibir芍 informaci車n en su Employer Identification Number (EIN) Package (Paquete de n迆mero de identificaci車n del empleador (EIN)) sobre la Express Enrollment (Inscripci車n r芍pida) y correspondencia adicional con su n迆mero de identificaci車n personal (PIN, por sus siglas en ingl谷s) del EFTPS e instrucciones sobre c車mo activar su PIN. Siga los pasos en su folleto How to Activate 陎諾极郤忒儂傷 Enrollment (C車mo activar su inscripci車n) para activar su inscripci車n y comenzar a hacer sus dep車sitos de los impuestos sobre la n車mina. Si usted externaliza cualquier parte de su n車mina y las obligaciones relacionadas con los impuestos a un tercero pagador, tal como un PSP o un agente declarante, aseg迆rese de informarle sobre su inscripci車n en el EFTPS.
Registro de dep車sitos.
Para sus registros, se le proveer芍 con cada pago realizado un EFT Trace Number (N迆mero de seguimiento de EFT. El n迆mero puede ser utilizado como recibo o para dar seguimiento al pago.
C車mo hacer dep車sitos a tiempo.
Para que los dep車sitos que realice por medio del EFTPS se hagan de manera oportuna, usted tiene que transmitir el dep車sito para las 8:00 p.m. (hora del Este) el d赤a antes de la fecha de vencimiento del dep車sito. Si utiliza los servicios de un tercero para realizar los dep車sitos por usted, 谷stos pueden tener tiempos l赤mites diferentes.
Opci車n de pago el mismo d赤a por medio de una transferencia electr車nica.
Si usted no transmite una transacci車n de dep車sito a trav谷s del EFTPS para las 8:00 p.m. (hora del Este) el d赤a anterior al d赤a en que se vence un dep車sito, todav赤a puede hacer su dep車sito a tiempo usando el Federal Tax Collection Service (Servicio de recaudaci車n del impuesto federal o FTCS, por sus siglas en ingl谷s) para efectuar un pago el mismo d赤a por medio de una transferencia electr車nica. Si alguna vez usted necesita utilizar el m谷todo de pago el mismo d赤a por medio de una transferencia electr車nica, tendr芍 que hacer arreglos con su instituci車n financiera con anticipaci車n. Consulte con su instituci車n financiera con respecto a la disponibilidad, los plazos y el costo. Su instituci車n financiera puede cobrar un cargo por los pagos efectuados de esta manera. Para m芍s detalles sobre la informaci車n que le necesita proveer a su instituci車n financiera para hacer un pago electr車nico el mismo d赤a por medio de una transferencia electr車nica, acceda a IRS.gov/SameDayWire y pulse sobre Espa?ol.
C車mo reclamar cr谷dito por pagos en exceso.
Si deposit車 m芍s de la cantidad correcta de impuestos que ten赤a que depositar durante alg迆n trimestre, usted puede solicitar la devoluci車n de la cantidad depositada en exceso o que la misma se acredite a su Formulario 941 para ese trimestre (o en el Formulario 943, en el Formulario 944 o en el Formulario 945) para ese a?o. No le pida al EFTPS que solicite al IRS un reembolso por usted.
Multas Relacionadas con los Dep車sitos
.Aunque la informaci車n de las multas relacionadas con los dep車sitos provista a continuaci車n se refiere espec赤ficamente al Formulario 941, estas reglas tambi谷n corresponden al Formulario 943, al Formulario 944 y al Formulario 945. Las multas no corresponden si el empleador califica para las excepciones a los requisitos de dep車sito discutidos bajo Pago con la declaraci車n, anteriormente en este apartado)..
Es posible que se apliquen multas si no hace a tiempo los dep車sitos que est芍 requerido a realizar o si hace un dep車sito de una cantidad menor a la que se le requiere. Las multas no se aplican si los dep車sitos no se hacen correctamente y a tiempo debido a una causa razonable, y no por negligencia intencional. Si recibe una notificaci車n de multa, usted puede proporcionar una explicaci車n de por qu谷 considera que existe una causa razonable.
Si usted present車 su declaraci車n de impuestos sobre la n車mina de manera oportuna, el IRS tambi谷n podr赤a eliminar las multas si inadvertidamente no deposit車 y era el primer trimestre en el cual usted ten赤a el requisito de depositar todo impuesto sobre la n車mina; o si inadvertidamente no deposit車 la primera vez despu谷s de que cambi車 la frecuencia con la cual usted ten赤a que realizar dep車sitos. Adem芍s, usted tambi谷n tiene que cumplir con la limitaci車n del valor adquisitivo y de tama?o correspondiente para que se le otorguen los costos administrativos y de litigio conforme a la secci車n 7430; para las personas f赤sicas, esto quiere decir que su valor adquisitivo no puede ser mayor de $2 millones y, para los negocios, el valor adquisitivo no puede ser mayor de $7 millones y adem芍s no puede tener m芍s de 500 empleados.
El IRS tambi谷n puede eliminar la multa por dep車sito la primera vez que tenga que realizar un dep車sito si, inadvertidamente, env赤a el pago al IRS en lugar de depositarlo por medios electr車nicos (EFT).
Las tasas de las multas que se imponen por no depositar los impuestos correctamente o a tiempo son las siguientes:
Multa | Impuesta por... |
2% | Dep車sitos efectuados entre 1 y 5 d赤as despu谷s de vencer el plazo para depositar. |
5% | Dep車sitos efectuados entre 6 y 15 d赤as despu谷s de vencer el plazo para depositar. |
10% | Dep車sitos efectuados 16 o m芍s d赤as despu谷s de vencer el plazo para depositar, pero antes de 10 d赤as contados a partir de la fecha de la primera notificaci車n que el IRS le envi車 solicitando el pago de los impuestos vencidos. |
10% | Cantidades que deber赤an haber sido depositadas, pero en su lugar fueron pagadas directamente al IRS o pagadas con su declaraci車n de impuestos. Sin embargo, vea Pago con la declaraci車n, anteriormente en este apartado, para las excepciones. |
15% | Cantidades aun no pagadas m芍s de 10 d赤as despu谷s de la fecha de la primera notificaci車n que el IRS le envi車 a usted solicitando el pago de los impuestos adeudados o el d赤a en que recibi車 el aviso y requerimiento de pago inmediato, lo que ocurra primero. |
Las cantidades de las multas relacionadas con los dep車sitos realizados fuera de plazo se determinan usando d赤as naturales, comenzando con la fecha de vencimiento de la obligaci車n.
Regla especial para los que presentaron el Formulario 944 anteriormente.
Si present車 el Formulario 944 para un a?o anterior y presenta los Formularios 941 para el a?o actual, no se aplicar芍 la multa FTD a un dep車sito de impuestos sobre la n車mina fuera de plazo para enero del a?o actual si los impuestos se depositan en su totalidad para el 15 de marzo del a?o actual.
Orden en que se aplican los dep車sitos.
Por lo general, los dep車sitos de impuesto primero se aplican a la deuda tributaria m芍s reciente dentro del per赤odo tributario en cuesti車n (trimestre o a?o). Si recibe una notificaci車n de multa por no depositar, puede designar, dentro de 90 d赤as de la fecha de la notificaci車n, c車mo se aplicar芍 el pago a fin de reducir la cantidad de la multa. Siga las instrucciones contenidas en la notificaci車n que reciba. Para m芍s informaci車n sobre la designaci車n de los dep車sitos, vea el Revenue Procedure 2001-58 (Procedimiento Administrativo Tributario 2001-58). Puede encontrar dicho procedimiento administrativo en la p芍gina 579 del Internal Revenue Bulletin 2001-50 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2001-50), disponible en IRS.gov/pub/irs-irbs/irb01-50.pdf.
Ejemplo.
La Sociedad An車nima Cedro est芍 obligada a hacer un dep車sito de $1,000 el 15 de abril y otro de $1,500 el 15 de mayo. La Sociedad An車nima Cedro no hace el dep車sito del 15 de abril. La Sociedad An車nima Cedro deposita $2,000 el 15 de mayo. De acuerdo con el requisito de dep車sitos, el cual dice que se aplican los dep車sitos primero a la deuda m芍s reciente, se aplican los primeros $1,500 al dep車sito que se adeuda para el 15 de mayo y los $500 restantes se aplican al dep車sito correspondiente a abril. Por lo tanto, los $500 de la obligaci車n tributaria para el 15 de abril quedan sin depositarse. La multa se aplicar芍n a este dep車sito insuficiente tal como se explic車 anteriormente.
Multa por recuperaci車n del fondo fiduciario.
Si los impuestos federales sobre los ingresos, del Seguro Social y del Medicare que tienen que retenerse (es decir, los impuestos del fondo fiduciario) no son retenidos o no se depositan o pagan al Tesoro de los Estados Unidos, podr赤a imponerse la multa por recuperaci車n del fondo fiduciario. La multa es el 100% del impuesto del fondo fiduciario adeudada. Si estos impuestos no pagados no se pueden recaudar inmediatamente del empleador o del negocio, la multa por recuperaci車n del fondo fiduciario puede ser impuesta a las personas que el IRS considere responsables del cobro, de la contabilidad o del pago por estos impuestos y que intencionalmente no lo hacen. La multa por recuperaci車n del fondo fiduciario no aplica a ninguna cantidad de los impuestos del fondo fiduciario que un empleador retenga en anticipaci車n de cualesquier cr谷ditos a los que tenga derecho.
Una persona responsable puede ser un oficial o empleado de una sociedad an車nima, socio o empleado de una sociedad colectiva, contador, director/fiduciario voluntario o empleado de un negocio con un solo due?o u otra persona o entidad que sea responsable del cobro, de la contabilidad o del pago de los impuestos del fondo fiduciario. Tambi谷n se considera responsable a la persona que firma los cheques del negocio o a la que posee la autoridad para hacer uso de los fondos del negocio.
Intencionalmente significa de forma voluntaria, a sabiendas y deliberadamente. Una persona act迆a intencionalmente si la misma sabe que las acciones requeridas del cobro, de la contabilidad o del pago de los impuestos al fondo fiduciario no se est芍n llevando a cabo. Adem芍s, una persona act迆a intencionalmente al hacer caso omiso a los riesgos obvios y conocidos al derecho del gobierno de recibir impuestos al fondo fiduciario.
Contabilidad independiente cuando no se hacen los depositos o no se retienen los impuestos.
Es posible que se requiera una contabilidad independiente puede ser requerida si usted no paga los impuestos retenidos de la parte correspondiente al empleador del Seguro Social, del Medicare o sobre el ingreso; no deposita los impuestos requeridos; no hace los pagos requeridos; o no presenta las declaraciones de impuestos. En este caso, usted recibir芍 notificaci車n escrita del IRS requiri谷ndole que deposite los impuestos en una cuenta de fondo fiduciario especial para el gobierno de los Estados Unidos.
.Usted puede estar sujeto a multas criminales si no cumple con los requisitos bancarios de dep車sitos especiales para la cuenta de fondo fiduciario especial para el gobierno de los Estados Unidos..
Multa FTD ※梯娶棗鳥梗餃勳硃餃硃§.
El IRS podr赤a imponerle una multa FTD ※promediada§ del 2% al 10% si usted es depositante de itinerario mensual y no complet車 debidamente la l赤nea 16 del Formulario 941, la l赤nea 17 del Formulario 943, la l赤nea 13 del Formulario 944 o la l赤nea 7 del Formulario 945, cuando su obligaci車n tributaria en la l赤nea 12 del Formulario 941, la l赤nea 13 del Formulario 943, la l赤nea 9 del Formulario 944 o la l赤nea 3 del Formulario 945 era $2,500 o m芍s.
El IRS tambi谷n podr赤a imponerle una multa FTD ※promediada§ del 2% al 10% si usted es depositante de itinerario bisemanal y su obligaci車n tributaria en la l赤nea 12 del Formulario 941, la l赤nea 13 del Formulario 943, la l赤nea 9 del Formulario 944 o la l赤nea 3 del Formulario 945 era $2,500 o m芍s, y usted:
-
Complet車 la l赤nea 16 del Formulario 941 en lugar del Anexo B (Formulario 941), la l赤nea 17 del Formulario 943 en lugar del Formulario 943-A, la l赤nea 13 del Formulario 944 en lugar del Formulario 945-A o la l赤nea 7 del Formulario 945 en lugar del Formulario 945-A;
-
No adjunt車 el Anexo B (Formulario 941), el Formulario 943-A o el Formulario 945-A debidamente completado, seg迆n corresponda; o
-
No complet車 debidamente el Anexo B (Formulario 941), el Formulario 943-A, o el Formulario 945-A, por ejemplo, al anotar dep車sitos tributarios en lugar de obligaciones tributarias en los espacios enumerados.
La multa FTD se calcula distribuyendo el total de su obligaci車n tributaria que aparece en la l赤nea 12 del Formulario 941, en la l赤nea 13 del Formulario 943, en la l赤nea 9 del Formulario 944 o en la l赤nea 3 del Formulario 945 por igual durante todo el per赤odo tributario. Luego, aplicamos sus dep車sitos y pagos a las obligaciones tributarias promediadas en el orden de las fechas en que recibimos sus dep車sitos. Calculamos la multa sobre todo impuesto no depositado, depositado tarde o no depositado en las cantidades correctas. Como resultado, sus dep車sitos y pagos tal vez no sean contados como presentados a tiempo, debido a que las fechas reales de sus obligaciones tributarias no pueden ser determinadas con certeza.
Puede evitar una multa FTD ※promediada§ revisando su declaraci車n antes de presentarla. Siga estos pasos antes de presentar su Formulario 941, Formulario 943, Formulario 944 o Formulario 945.
-
Si es depositante de itinerario mensual, declare sus obligaciones tributarias (no sus dep車sitos) en los espacios de anotaci車n en la l赤nea 16 del Formulario 941, en la l赤nea 17 del Formulario 943, en la l赤nea 13 del Formulario 944 o en la l赤nea 7 del Formulario 945.
-
Si es depositante de itinerario bisemanal, declare sus obligaciones tributarias (no sus dep車sitos) en el Anexo B (Formulario 941), en el Formulario 943-A, o en el Formulario 945-A, seg迆n corresponda, en las l赤neas que representan las fechas en que sus empleados fueron pagados.
-
Verifique que su obligaci車n total que aparece en la l赤nea 16 del Formulario 941 o en la parte inferior del Anexo B (Formulario 941) sea igual a su obligaci車n tributaria que aparece en la l赤nea 12 del Formulario 941.
-
Verifique que su obligaci車n total que aparece en la l赤nea 17 del Formulario 943, o la l赤nea M del Formulario 943-A, sea igual a su obligaci車n tributaria que aparece en la l赤nea 13 del Formulario 943.
-
Verifique que su obligaci車n total que aparece en la l赤nea 13 del Formulario 944, o la l赤nea M del Formulario 945-A, sea igual a su obligaci車n tributaria que aparece en la l赤nea 9 del Formulario 944.
-
Verifique que su obligaci車n total que aparece en la l赤nea 7 del Formulario 945, o la l赤nea M del Formulario 945-A, sea igual a su obligaci車n tributaria que aparece en la l赤nea 3 del Formulario 945.
-
No muestre cantidades negativas en la l赤nea 16 del Formulario 941, o en el Anexo B (Formulario 941), en la l赤nea 17 del Formulario 943, o en el Formulario 943-A, en la l赤nea 13 del Formulario 944 o en el Formulario 945-A; o en la l赤nea 7 del Formulario 945, o en el Formulario 945-A.
-
Para errores de per赤odos anteriores, no ajuste sus obligaciones tributarias declaradas en la l赤nea 16 del Formulario 941, o en el Anexo B (Formulario 941), en la l赤nea 17 del Formulario 943, o en el Formulario 943-A, en la l赤nea 13 del Formulario 944, o en el Formulario 945-A, o la l赤nea 7 del Formulario 945, o en el Formulario 945-A. En su lugar, presente una declaraci車n ajustada (Formulario 941-X, 943-X, 944-X o 945-X) si tambi谷n est芍 ajustando su obligaci車n tributaria. Si s車lo est芍 ajustando sus dep車sitos en respuesta a un aviso de multa por no hacer un dep車sito, vea las Instrucciones para el Anexo B (Formulario 941), las Instrucciones para el Formulario 943-A (para el Formulario 943) o las Instrucciones para el Formulario 945-A (para los Formularios 944 y 945).
.Adem芍s de las multas civiles, puede estar sujeto a enjuiciamiento penal (llevado a juicio) por intencionalmente:.
-
Evadir impuestos;
-
No recaudar o contabilizar y pagar con veracidad los impuestos;
-
No presentar una declaraci車n, no proveer informaci車n o no pagar cualquier impuesto adeudado;
-
Proporcionar un Formulario W-2 falso o fraudulento a los empleados o no proporcionar el Formulario W-2;
-
Cometer fraude y proporcionar declaraciones falsas;
-
Preparar y presentar una declaraci車n fraudulenta; o
-
Cometer robo de identidad.
12. Presentaci車n de los Formularios 941, del Formulario 943, del Formulario 944 o del Formulario 945
Formulario 941.
Si usted pag車 salarios sujetos a la retenci車n del impuesto federal sobre el ingreso (incluyendo el pago de compensaci車n por enfermedad y las prestaciones suplementarias por desempleo) o los impuestos del Seguro Social y del Medicare, usted tiene que presentar el Formulario 941 trimestral aun si no tiene impuestos que declarar, a menos que haya presentado una declaraci車n final, reciba del IRS una notificaci車n de que re迆ne los requisitos para presentar el Formulario 944 o alguna de las excepciones discutidas m芍s adelante aplique. Adem芍s, si se le requiere presentar los Formularios 941 pero cree que sus impuestos sobre la n車mina para el a?o natural ser芍n de $1,000 o menos y a usted le gustar赤a presentar el Formulario 944 en lugar del Formulario 941, usted tiene que comunicarse con el IRS durante el primer trimestre natural del a?o tributario para solicitar el permiso para presentar el Formulario 944. Antes de poder presentar este formulario, tiene que recibir una notificaci車n por escrito del IRS para presentar el Formulario 944 en lugar de los Formularios 941. Para m芍s informaci車n sobre c車mo solicitar presentar el Formulario 944, incluyendo los m谷todos y la fecha l赤mite para realizar una una solicitud, vea las Instrucciones para el Formulario 944. El Formulario 941 tiene que ser presentado para el 迆ltimo d赤a del mes siguiente al final del trimestre. Sin embargo, si realiz車 dep車sitos a tiempo en el pago total de sus impuestos para el trimestre, puede presentar su declaraci車n a m芍s tardar el d赤a 10 del segundo mes siguiente al final del trimestre. Vea Calendario, anteriormente.
Formulario 943.
Tiene que presentar el Formulario 943 por cada a?o natural a partir del primer a?o en que pague $2,500 o m芍s por trabajo agropecuario o emplee a un trabajador agropecuario que cumpla con el requisito de los $150 explicado bajo Impuestos del Seguro Social y del Medicare , en el apartado 9. No declare estos salarios en el Formulario 941, en el Formulario 944 o en el Formulario 945. Presente su Formulario 943 para 2024 antes del 31 de enero de 2025. Sin embargo, si usted realiz車 dep車sitos a tiempo en pago total de sus impuestos para el a?o, puede presentar antes del 10 de febrero de 2025.
Formulario 944.
Si usted recibe notificaci車n por escrito de que califica para el programa del Formulario 944, usted tiene que presentar el Formulario 944 en lugar del Formulario 941. Usted tiene que presentar el Formulario 944 aun si no tiene impuestos que declarar (o tiene impuestos a declarar que exceden $1,000), a menos que presente una declaraci車n final para el a?o anterior. Si usted recibe una notificaci車n para presentar el Formulario 944, pero prefiere presentar el Formulario 941, usted puede solicitar que le cambien los requisitos de presentaci車n al Formulario 941 durante el primer trimestre natural del a?o tributario. Para m芍s informaci車n sobre c車mo solicitar presentar el Formulario 941, incluyendo los m谷todos y fechas de vencimiento para hacer la solicitud, vea las Instrucciones para el Formulario 944. Presente su Formulario 944 para 2024 a m芍s tardar el 31 de enero de 2025. Sin embargo, si usted hizo dep車sitos a tiempo en el pago total de sus impuestos para el a?o, puede presentar antes del 10 de febrero de 2025.
Formulario 945.
Si usted retuvo o se le requiere retener el impuesto federal sobre el ingreso (incluyendo la retenci車n adicional de impuesto) de pagos no relacionados con la n車mina, tiene que presentar el Formulario 945. Todas las retenciones de impuestos federales sobre los ingresos de pagos no relacionados con la n車mina que se declaran en los Formularios 1099 o en el Formulario W-2G tienen que ser incluidos en el Formulario 945, y no en otro formulario como el Formulario 1040-ES, Impuesto Estimado Personal. No declare en el Formulario 945 la retenci車n que se requiere a presentar en el Formulario 1042, Annual Withholding Tax Return for U.S. Source Income of Foreign Persons (Declaraci車n anual de la retenci車n de impuestos para personas extranjeras con fuentes de ingresos estadounidenses). No tiene que presentar el Formulario 945 para aquellos a?os en los que no tenga una obligaci車n tributaria no relacionada con la n車mina. Presente su Formulario 945 para 2024 a m芍s tardar el 31 de enero de 2025. Sin embargo, si usted realiz車 dep車sitos a tiempo en el pago total de sus impuestos para el a?o, puede presentar antes del 10 de febrero de 2025.
Excepciones.
Las siguientes excepciones aplican a los requisitos de presentaci車n para el Formulario 941 y el Formulario 944:
-
Empleadores estacionales que no tienen que presentar el Formulario 941 para los trimestres en que no tuvieron obligaci車n tributaria por no haber pagado salarios. Para alertar al IRS que usted no tiene que presentar una declaraci車n para 1 o m芍s trimestres durante el a?o, marque el recuadro Empleador estacional en la l赤nea 18 del Formulario 941. Cuando usted complete el Formulario 941, aseg迆rese de marcar el recuadro en la parte superior del formulario que corresponda al trimestre declarado. Por lo general, el IRS no cuestionar芍 declaraciones no presentadas si al menos una declaraci車n es presentada cada a?o. Sin embargo, tiene que marcar el recuadro Empleador estacional en todo Formulario 941 que usted presente. De otra manera, el IRS esperar芍 que una declaraci車n se presente para cada trimestre.
-
Empleadores de empleados dom谷sticos que declaran los impuestos del Seguro Social y del Medicare y/o retienen el impuesto sobre el ingreso. Si usted presenta el Formulario 941, el Formulario 943 o el Formulario 944 por sus empleados del negocio que opera, puede incluir en el Formulario 941, en el Formulario 943 o en el Formulario 944 los impuestos correspondientes a sus empleados dom谷sticos. De lo contrario, declare los impuestos del Seguro Social y del Medicare y la retenci車n del impuesto sobre el ingreso de los empleados dom谷sticos en el Anexo H (Formulario 1040). Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 926 para m芍s informaci車n.
-
Empleadores de empleados agropecuarios que declaran los impuestos del Seguro Social y del Medicare y retienen el impuesto sobre el ingreso. Declare estos impuestos en el Formulario 943.
.Los empleadores que pagan impuestos de la Railroad Retirement Tax Act (RRTA) (Ley de Impuestos de la Jubilaci車n Ferroviaria o RRTA, por sus siglas en ingl谷s) usan el Formulario CT-1 para declarar los impuestos sobre la n車mina que la RRTA impone y el Formulario 941, o el Formulario 944, para declarar los impuestos sobre el ingreso retenido de los salarios de sus empleados y otra compensaci車n..
E-file.
El sistema electr車nico e-file del IRS le permite al contribuyente presentar electr車nicamente el Formulario 941, el Formulario 943, el Formulario 944 y el Formulario 945. Para informaci車n adicional, acceda a IRS.gov/EmploymentEfile, o llame al 866-255-0654.
Presentaci車n electr車nica por agentes declarantes.
Los agentes declarantes que presentan el Formulario 941, el Formulario 943, el Formulario 944 o el Formulario 945 para grupos de contribuyentes pueden presentarlos electr車nicamente. Para detalles, vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 3112, IRS e-file Application and Participation (Solicitud y participaci車n en el IRS e-file). Para informaci車n sobre la presentaci車n electr車nica vea el Revenue Procedure 2007-40 (Procedimiento Administrativo Tributario 2007-40) que se encuentra en la p芍gina 1488 del Internal Revenue Bulletin 2007-26 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2007-26), disponible en IRS.gov/irb/2007-26_IRB#RP-2007-40. Para informaci車n sobre los diferentes tipos de arreglos de terceros pagadores, vea el apartado 16.
Presentaci車n electr車nica por las CPEO.
A excepci車n del primer trimestre (s車lo el Formulario 941) en que la CPEO es certificada, las CPEO est芍n requeridas a presentar electr車nicamente el Formulario 941 con el Anexo R (Formulario 941) o, si corresponde, el Formulario 943 con el Anexo R (Formulario 943). Bajo ciertas circunstancias, el IRS puede eliminar el requisito de presentaci車n electr車nica. Para solicitar la exenci車n, la CPEO tiene que presentar una declaraci車n escrita usando el IRS Online Registration System for Professional Employer Organizations (Sistema de registro en l赤nea para organizaciones de empleadores profesionales del IRS) al menos 45 d赤as antes de la fecha vencimiento de la declaraci車n para la cual la CPEO no puede presentar electr車nicamente. Para informaci車n adicional sobre c車mo solicitar la exenci車n de presentaci車n electr車nica, acceda a IRS.gov/CPEO. Vea tambi谷n IRS.gov/irb/2023-13_IRB#RP-2023-18.
Multas.
Para cada mes completo o parcial que una declaraci車n no es presentada cuando se requiere hacerlo, se impondr芍 una multa por presentar fuera de plazo del 5% de la cantidad del impuesto adeudado con esa declaraci車n. La multa m芍xima es, generalmente, el 25% del impuesto adeudado. Adem芍s, por cada mes completo o parcial que el impuesto se pague tarde, se impondr芍 una multa por pago atrasado del 0.5% por mes de la cantidad del impuesto. Para contribuyentes individuales la multa por pago atrasado se reduce del 0.5% por mes al 0.25% por mes si hay un acuerdo de pagos a plazos vigente. Usted tiene que haber presentado su declaraci車n a m芍s tardar en la fecha de vencimiento para reunir los requisitos para la multa reducida. La cantidad m芍xima de la multa por pago atrasado tambi谷n es del 25% del impuesto adeudado. Si ambas multas se imponen en cualquier mes, la multa por presentar fuera de plazo es reducida por la cantidad de la multa por pago atrasado. Las multas no se le cobrar芍n si tiene una causa razonable por la cual no present車 o no pag車. Si recibi車 una notificaci車n de multa, puede explicar por qu谷 cree que existe una causa razonable.
Nota:
Adem芍s de las multas, se acumulan intereses desde la fecha de vencimiento del impuesto en cualquier saldo no pagado.
Si los impuestos sobre el ingreso, el Seguro Social o el Medicare que tienen que ser retenidos no se retienen o se pagan, usted puede ser personalmente responsable de la multa por recuperaci車n del fondo fiduciario. Vea Multa por recuperaci車n del fondo fiduciario en el apartado 11.
Por lo general, el uso de un tercero pagador, tal como un PSP o agente declarante, no exonera al empleador de la responsabilidad de asegurarse de que las declaraciones de impuestos sean presentadas a tiempo y que los impuestos sean pagados o depositados correctamente y a tiempo. Sin embargo, vea Organizaci車n de empleadores profesionales certificada (CPEO), en el apartado 16 para una excepci車n.
No presente m芍s de una declaraci車n por per赤odo de declaraci車n.
Los empleadores con m迆ltiples locales o divisiones tienen que presentar solamente un Formulario 941 por trimestre o un Formulario 944 por a?o. Un empleador agropecuario tiene que presentar s車lo un Formulario 943 por a?o. Un pagador de pagos no relacionados con la n車mina que retuvo el impuesto sobre el ingreso o la retenci車n adicional tiene que presentar s車lo un Formulario 945 por a?o. Presentar m芍s de una declaraci車n podr芍 causar demoras en la tramitaci車n de su declaraci車n y puede requerir correspondencia entre usted y el IRS. Para informaci車n sobre c車mo hacer ajustes a declaraciones presentadas anteriormente, vea el apartado 13.
Recordatorios sobre la presentaci車n.
-
No declare m芍s de 1 trimestre natural en un Formulario 941.
-
Si necesita el Formulario 941, el Formulario 943, el Formulario 944 o el Formulario 945, acceda a IRS.gov/Forms. Tambi谷n vea C車mo obtener formularios, instrucciones y publicaciones de impuestos, anteriormente.
-
Anote su nombre y EIN en el Formulario 941, en el Formulario 943, en el Formulario 944 o en el Formulario 945. Aseg迆rese de que sean exactamente como aparecen en declaraciones anteriores.
-
Vea las Instrucciones para el Formulario 941 , las Instrucciones para el Formulario 943, las Instrucciones para el Formulario 944 o las instrucciones para el Formulario 945 para informaci車n sobre la preparaci車n del formulario.
Declaraci車n final.
Si su negocio dej車 de operar, usted tiene que presentar una declaraci車n final para el 迆ltimo trimestre (迆ltimo a?o para el Formulario 943, el Formulario 944 o el Formulario 945) en el cual fueron pagados salarios (pagos no relacionados con la n車mina para el Formulario 945). Si usted contin迆a pagando salarios u otra compensaci車n para los per赤odos siguientes a la terminaci車n de sus operaciones, tiene que presentar declaraciones para esos per赤odos. Vea las Instrucciones para el Formulario 941, las Instrucciones para el Formulario 943, las Instrucciones para el Formulario 944 o las Instrucciones para el Formulario 945 para detalles sobre c車mo presentar una declaraci車n final.
Si usted est芍 requerido a presentar una declaraci車n final, tambi谷n est芍 requerido a entregar los Formularios W-2 a sus empleados y presentar los Formularios W-2 y W-3 ante la SSA para la fecha de vencimiento de su declaraci車n final. No env赤e el original o copia de su Formulario 941, Formulario 943 o el Formulario 944 a la SSA. Vea las Instrucciones generales para los Formularios W-2 y W-3 para informaci車n adicional. Los empleadores en Puerto Rico, vean las Instrucciones para los Formularios W-3 (PR) y W-3C (PR).
Presentaci車n atrasada de declaraciones de a?os anteriores.
Obtenga una copia del Formulario 941, el Formulario 943, el Formulario 944 o el Formulario 945 (y sus instrucciones por separado) que muestre una fecha de revisi車n del a?o y, si aplica, el trimestre en el cual se present車 la declaraci車n atrasada. El Formulario 941, el Formulario 943, el Formulario 944 y el Formulario 945 del a?o y/o trimestre anterior est芍n disponibles respectivamente en IRS.gov/Form941SP, en IRS.gov/Form943SP, en IRS.gov/Form944SP y en IRS.gov/Form945 (seleccione el enlace para todas las revisiones bajo ※Otros art赤culos que le podr赤an ser 迆tiles§ (Other items you may find useful para el Formulario 945)). Tambi谷n vea C車mo ordenar formularios, instrucciones y publicaciones de impuestos, anteriormente. Comun赤quese con el IRS al 800-829-4933 si tiene alguna pregunta sobre la presentaci車n atrasada de declaraciones.
Tabla . Tabla 3. Tasa de Impuestos del Seguro Social y del Medicare (para los 3 A?os Anteriores)
A?o Natural | Base Salarial (cada empleado) | Tasa de Impuestos sobre Salarios y Propinas Tributables |
2024〞Seguro Social | $168,600 | 12.4% |
2024〞Medicare | Todos los salarios | 2.9% |
2023〞Seguro Social | $160,200 | 12.4%* |
2023〞Medicare | Todos los salarios | 2.9% |
2022〞Seguro Social | $147,000 | 12.4%* |
2022〞Medicare | Todos los salarios | 2.9% |
* Los salarios de licencia por enfermedad calificados y los salarios de licencia familiar calificados por la licencia tomada despu谷s del 31 de marzo de 2020 y antes del 1 de abril de 2021 no est芍n sujetos a la parte correspondiente al empleador del impuesto del Seguro Social; por lo tanto, la tasa de impuesto sobre estos salarios es el 6.2%. |
C車mo declarar las discrepancias entre Formularios 941, Formularios 943 o Formularios 944 con Formularios W-2 y Formularios W-3.
Cuando hay discrepancias entre los Formularios 941, el Formulario 943 o el Formulario 944 presentados ante el IRS y los Formularios W-2 y W-3 presentados ante la SSA, el IRS o la SSA podr赤a comunicarse con usted para resolver estas discrepancias.
Tome los siguientes pasos para reducir discrepancias:
-
Declare las bonificaciones como salarios y como salarios del Seguro Social y del Medicare en los Formularios W-2 y en los Formularios 941 en el Formulario 943 o en el Formulario 944.
-
Declare por separado tanto los salarios del Seguro Social y del Medicare como los impuestos en los Formularios W-2 y W-3 y en los Formularios 941, en el Formulario 943 o en el Formulario 944.
-
Declare la parte correspondiente al empleado de los impuestos del Seguro Social en el Formulario W-2 en la casilla para el impuesto del Seguro Social retenido (la casilla 4), no como salarios del Seguro Social. En el Formulario 499R-2/W-2PR, el impuesto del Seguro Social retenido se declara en la casilla 21.
-
Declare la parte correspondiente al empleado de los impuestos del Medicare en el Formulario W-2 en la casilla para el impuesto del Medicare retenido (la casilla 6), no como salarios del Medicare. En el Formulario 499R-2/W-2PR, el impuesto del Medicare retenido se declara en la casilla 23.
-
Aseg迆rese de que la cantidad del salario del Seguro Social de cada empleado no exceda el l赤mite de la base salarial anual del Seguro Social ($176,100 para 2025).
-
No declare salarios que no son en efectivo que no est谷n sujetos a los impuestos del Seguro Social o del Medicare, como se discute anteriormente bajo Salarios no pagados en dinero en el apartado 5, como salarios del Seguro Social o del Medicare.
-
Si usted usa un EIN en cualesquier Formularios 941, Formulario 943 o Formulario 944 para el a?o que sea diferente del declarado en el Formulario W-3, anote el otro EIN en el Formulario W-3 en la Box h〞Other EIN used this year (Casilla h 〞Otro EIN usado este a?o). En el Formulario W-3 (PR), Otro EIN usado este a?o se declara en la casilla F.
-
Aseg迆rese de que las cantidades en el Formulario W-3 sean el total de las cantidades de los Formularios W-2.
-
Reconcilie el Formulario W-3 con sus cuatro Formularios 941 trimestrales, con el Formulario 943 anual o con el Formulario 944 anual comparando las cantidades declaradas con las siguientes partidas.
-
El impuesto sobre el ingreso retenido.
-
Los salarios del Seguro Social y del Medicare.
-
Los impuestos del Seguro Social y del Medicare. Por lo general, las cantidades mostradas en los Formularios 941, el Formulario 943 o el Formulario 944, incluyendo los ajustes del a?o actual, deben ser aproximadamente el doble de las cantidades mostradas en el Formulario W-3 debido a que el Formulario 941, el Formulario 943 y el Formulario 944 declaran tanto el impuesto del Seguro Social y del Medicare del empleador como el empleado, mientras que el Formulario W-3 declara s車lo los impuestos del empleado.
-
No declare la retenci車n adicional de impuesto o la retenci車n sobre pagos no relacionados con la n車mina, tales como pensiones, anualidades y ganancias de juego, en el Formulario 941, en el Formulario 943 o en el Formulario 944. La retenci車n sobre los pagos no relacionados con la n車mina se declara en los Formularios 1099 o en el Formulario W-2G y tiene que declararse en el Formulario 945. S車lo los impuestos y la retenci車n declarada en el Formulario W-2 deben ser declarados en el Formulario 941, en el Formulario 943 o en el Formulario 944.
Las cantidades declaradas en los Formularios W-2, W-3 y los Formularios 941, el Formulario 943 o el Formulario 944 pueden no coincidir por razones v芍lidas. Por ejemplo, si usted retuvo cualquier Impuesto Adicional del Medicare de los salarios de sus empleados, la cantidad del impuesto del Medicare que se declar車 en la columna 2 de la l赤nea 5c de los Formularios 941, en la l赤nea 5 del Formulario 943 o en la columna 2 de la l赤nea 4c del Formulario 944, no ser芍n el doble de la cantidad del Impuesto Adicional del Medicare retenido que se declar車 en la casilla 6 del Formulario W-3 (la casilla 13 del Formulario W-3 (PR)) debido a que el Impuesto Adicional del Medicare solamente se le impone al empleado; no hay parte correspondiente al empleador del Impuesto Adicional del Medicare. Aseg迆rese de que haya razones v芍lidas para esas discrepancias. Mantenga su reconciliaci車n de manera que usted tenga un registro de por qu谷 las cantidades no coinciden en caso de que reciba solicitudes de informaci車n por parte del IRS o de la SSA. Vea las Instrucciones para el Anexo D (Formulario 941) si usted necesita explicar cualesquier discrepancias que fueron causadas por una adquisici車n, fusi車n estatutaria o consolidaci車n.
13. Declaraci車n de los Ajustes a los Formulario 941, al Formulario 943 o al Formulario 944
Ajustes del Per赤odo Actual
En algunos casos, las cantidades declaradas como impuestos del Seguro Social y del Medicare en la columna 2 de las l赤neas 5a a 5d del Formulario 941 (en las l赤neas 3, 5 y 7 del Formulario 943; o en la columna 2 de las l赤neas 4a a 4d del Formulario 944), tienen que ser ajustadas para llegar a la cantidad correcta de la obligaci車n tributaria (por ejemplo, excluir cantidades retenidas por un tercero pagador o las cantidades que no eran requeridas a ser retenidas). Los ajustes del per赤odo actual son declarados en las l赤neas 7 a 9 del Formulario 941, en la l赤nea 10 del Formulario 943 o en la l赤nea 6 del Formulario 944 e incluyen los siguientes tipos de ajustes.
Ajustes por fracciones de centavos.
Si existe una peque?a diferencia entre el total de los impuestos despu谷s de los ajustes y los cr谷ditos no reembolsables (la l赤nea 12 del Formulario 941, la l赤nea 13 del Formulario 943 o la l赤nea 9 del Formulario 944) y el total de los dep車sitos (la l赤nea 13 del Formulario 941, la l赤nea 14 del Formulario 943 o la l赤nea 10 del Formulario 944), 谷sta pudo haber sido causada, total o parcialmente, por haber redondeado al centavo m芍s cercano cada vez que calcul車 la n車mina. Este redondeo se produce cuando se calcula la cantidad del impuesto del Seguro Social y del impuesto del Medicare a retener y depositar sobre los salarios de cada empleado. El IRS se refiere a las diferencias de redondeo relacionadas con las retenciones de los empleados del impuesto del Seguro Social y el impuesto del Medicare como ajustes por ※fracciones de centavos§. Si paga sus impuestos con el Formulario 941 (o el Formulario 943 o el Formulario 944) en lugar de hacer dep車sitos porque sus impuestos totales para el trimestre (a?o para el Formulario 943 o el Formulario 944) son menos de $2,500, tambi谷n puede declarar un ajuste por fracciones de centavos.
Para determinar si tiene un ajuste por fracciones de centavos para 2025, multiplique los salarios y propinas totales para el trimestre sujeto a:
-
El impuesto del Seguro Social declarado en el Formulario 941, en el Formulario 943 o el Formulario 944 por el 6.2% (0.062);
-
El impuesto del Medicare declarado en el Formulario 941, en el Formulario 943 o en el Formulario 944 por el 1.45% (0.0145); y
-
El Impuesto Adicional del Medicare declarado en el Formulario 941, en el Formulario 943 o el Formulario 944 por el 0.9% (0.009).
Ajustes por el impuesto sobre compensaci車n por enfermedad pagada por un tercero.
Declare tanto, la parte correspondiente al empleador como la parte correspondiente al empleado de los impuestos del Seguro Social y del Medicare en las l赤neas 5a y 5c del Formulario 941 (o las l赤neas 2 y 4 del Formulario 943 o en las l赤neas 4a y 4c del Formulario 944). Si los salarios agregados pagados a un empleado por el empleador y un tercero pagador exceden $200,000 para el a?o natural, declare el Impuesto Adicional del Medicare en la l赤nea 5d del Formulario 941 (en la l赤nea 7 del Formulario 943; o en la l赤nea 4d del Formulario 944). Muestre como un ajuste negativo en la l赤nea 8 del Formulario 941 (en la l赤nea 10 del Formulario 943, o en la l赤nea 6 del Formulario 944) los impuestos del Seguro Social y del Medicare retenidos sobre la compensaci車n por enfermedad pagada por un tercero. Vea el apartado 6 de la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A para m芍s informaci車n.
Ajustes a los impuestos sobre propinas.
Si no tiene suficientes fondos para retener el impuesto del Seguro Social y del Medicare sobre las propinas de un empleado para el d赤a 10 del mes siguiente al mes en que recibe el informe de propinas del empleado, usted dejar芍 de ser responsable de la retenci車n del impuesto del Seguro Social y del Medicare del empleado relacionada con las propinas. Sin embargo, declare la cantidad total de estas propinas en las l赤neas 5b y 5c del Formulario 941 (en las l赤neas 4b y 4c del Formulario 944). Si los salarios agregados y las propinas pagadas por un empleado exceden $200,000 para el a?o natural, declare el Impuesto Adicional del Medicare en la l赤nea 5d del Formulario 941, ( o en la l赤nea 4d del Formulario 944). Incluya como un ajuste negativo en la l赤nea 9 del Formulario 941 (o en la l赤nea 6 del Formulario 944), el total no retenido de la parte correspondiente al empleado del impuesto del Seguro Social y del Medicare.
Ajustes a los impuestos sobre primas de seguro de vida colectivo a t谷rmino para exempleados.
La parte correspondiente al empleado de los impuestos del Seguro Social y del Medicare sobre las primas de un seguro de vida colectivo a t谷rmino en exceso de $50,000 para un exempleado la paga el exempleado con su declaraci車n de impuestos y no es cobrada por el empleador. Sin embargo, incluya todos los impuestos del Seguro Social y del Medicare para esa cobertura en las l赤neas 5a y 5c del Formulario 941 (en las l赤neas 4a y 4c del Formulario 944). Para el Formulario 943, incluya todos los salarios del Seguro Social y del Medicare en las l赤neas 2 y 4, respectivamente; y declare el impuesto del Seguro Social y el impuesto del Medicare en las l赤neas 3 y 5, respectivamente. Si la cantidad pagada para un empleado por primas de seguro de vida colectivo a t谷rmino combinada con otros salarios exceden $200,000 por el a?o natural, declare el Impuesto Adicional del Medicare en la l赤nea 5d del Formulario 941 (o en la l赤nea 4d del Formulario 944). Para el Formulario 943, incluya todos los salarios del Impuesto Adicional del Medicare en la l赤nea 6 y declare el Impuesto Adicional del Medicare en la l赤nea 7. Retire la cantidad de la parte correspondiente al empleado de estos impuestos como un ajuste negativo en la l赤nea 9 del Formulario 941 (o en la l赤nea 10 del Formulario 943 o en la l赤nea 6 del Formulario 944). Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-B para m芍s informaci車n sobre el seguro de vida colectivo a t谷rmino.
.Para los ajustes anteriores, prepare y retenga una breve declaraci車n escrita justificativa en la que se explique la naturaleza y la cantidad de cada uno. No adjunte la declaraci車n escrita al Formulario 941, al Formulario 943 o al Formulario 944. Vea las General Instructions for Forms W2 and W3 (Instrucciones generales para los Formularios W-2 y W-3) para obtener informaci車n adicional sobre c車mo declarar la parte correspondiente a los empleados no cobrada de los impuestos del Seguro Social y del Medicare sobre las propinas y el seguro de vida colectivo a t谷rmino en el Formulario W-2..
Ejemplo.
La Sociedad An車nima Cedro present車 un Formulario 941 y tiene derecho a los siguientes ajustes en el per赤odo actual.
-
Fracciones de centavos. La Sociedad An車nima Cedro determin車 que las cantidades retenidas y depositadas de los impuestos del Seguro Social y del Medicare durante el trimestre fueron $1.44 netos m芍s que la parte correspondiente al empleado de la cantidad calculada en la columna 2 de las l赤neas 5a a 5d del Formulario 941(impuestos del Seguro Social y del Medicare). Esta diferencia fue causada por la adici車n o la eliminaci車n de fracciones de centavos al calcular los impuestos del Seguro Social y del Medicare para cada pago de salario. La Sociedad An車nima Cedro tiene que declarar un ajuste positivo de $1.44 por fracciones de centavos en la l赤nea 7 del Formulario 941.
-
Compensaci車n por enfermedad pagada por un tercero pagador. La Sociedad An車nima Cedro incluy車 la cantidad de $2,000 en impuestos del Seguro Social y del Medicare sobre la compensaci車n por enfermedad en la columna 2 de las l赤neas 5a y 5c del Formulario 941. Sin embargo, el tercero pagador de la compensaci車n por enfermedad retuvo y pag車 la parte correspondiente al empleado ($1,000) de estos impuestos. La Sociedad An車nima Cedro tiene derecho a un ajuste (negativo) de compensaci車n por enfermedad en la l赤nea 8 del Formulario 941.
-
Primas de seguro de vida. La Sociedad An車nima Cedro pag車 primas de seguro de vida colectivo a t谷rmino por p車lizas que exceden $50,000 para exempleados. Los exempleados tienen que pagar la parte correspondiente a los empleados de los impuestos del Seguro Social y del Medicare ($200) sobre las p車lizas. Sin embargo, la Sociedad An車nima Cedro tiene que incluir la parte correspondiente a los empleados de estos impuestos con los impuestos del Seguro Social y del Medicare declarados en la columna 2 de las l赤neas 5a y 5c del Formulario 941. Por lo tanto, la Sociedad An車nima Cedro tiene derecho a un ajuste negativo de $200 en la l赤nea 9 del Formulario 941.
No cambie el registro de su obligaci車n tributaria federal.
No haga ning迆n cambio a su registro de la obligaci車n tributaria federal declarada en la l赤nea 16 del Formulario 941 o en el Anexo B (Formulario 941) (los declarantes del Formulario 943, en la l赤nea 17 del Formulario 943 o en el Formulario 943-A; o los declarantes del Formulario 944, en la l赤nea 13 del Formulario 944 o del Formulario 945-A) para los ajustes del per赤odo actual. Estas cantidades declaradas en su registro reflejan las cantidades actuales de los impuestos del Seguro Social y del Medicare retenidos sobre los salarios de los empleados. Debido a que los ajustes del per赤odo actual hacen que las cantidades declaradas en la columna 2 de las l赤neas 5a a 5d del Formulario 941 (o las l赤neas 3, 5 y 7 del Formulario 943; o en la columna 2 de las l赤neas 4a a 4d del Formulario 944) sean iguales a las cantidades actuales que usted retuvo (las cantidades declaradas en su registro), no son necesarios cambios adicionales a los registros de la obligaci車n tributaria federal por estos ajustes.
Ajustes de Per赤odos Anteriores
Formularios para ajustes de per赤odos anteriores.
Si despu谷s de haber presentado el Formulario 941, el Formulario 943 o el Formulario 944 descubre un error, use el Formulario 941-X, el Formulario 943-X o el Formulario 944-X para hacer la correcci車n. Tambi谷n existe el Formulario 945-X y el Formulario CT-1 X, para hacer correcciones a las declaraciones correspondientes. Use el Formulario 843 cuando solicite un reembolso o reducci車n en los intereses o multas que le han sido tasados.
.Vea la Revenue Ruling 2009-39 (Resoluci車n Administrativa Tributaria 2009-39) que se encuentra en la p芍gina 951 del Internal Revenue Bulletin 2009-52 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2009-52) para ejemplos de c車mo el ajuste y reclamaci車n libre de intereses aplica en 10 situaciones diferentes. Puede encontrar la Resoluci車n Administrativa Tributaria 2009-39 en IRS.gov/irb/2009-52_IRB#RR-2009-39..
Trasfondo.
La Treasury Decision 9405 (Decisi車n del Tesoro 9405), cambi車 el proceso para hacer ajustes libres de intereses a los impuestos sobre la n車mina declarados en el Formulario 941, en el Formulario 943 y en el Formualrio 944 y para presentar una reclamaci車n para el reembolso de los impuestos sobre la n車mina. La Decisi車n del Tesoro 9405 se encuentra en la p芍gina 293 del Internal Revenue Bulletin 2008-32 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2008-32), disponible en IRS.gov/irb/2008-32_IRB#TD-9405. Usted utilizar芍 el proceso de ajuste si declar車 impuestos sobre la n車mina de menos y est芍 haciendo un pago, o si declar車 en exceso los impuestos de n車mina y va a aplicar el cr谷dito al per赤odo del Formulario 941, del Formulario 943 o del Formulario 944 durante el cual presenta el Formulario 941-X, el Formulario 943-X o el Formulario 944-X. Usar芍 el proceso de reclamaci車n si declar車 los impuestos sobre la n車mina en exceso y est芍 solicitando el reembolso o la reducci車n de la cantidad declarada en exceso. Los t谷rminos ※corregir§ y ※correcciones§ se utilizan para incluir los ajustes libres de intereses conforme a las secciones 6205 y 6413 y las reclamaciones de reembolso y de reducci車n de impuestos conforme a las secciones 6402, 6404 y 6414.
C車mo corregir ajustes a los impuestos sobre la n車mina.
Cuando descubra un error en un Formulario 941, en un Formulario 943 o en un Formulario 944 que present車 previamente, usted tiene que:
-
Corregir el error usando el Formulario 941-X, el Formulario 943-X o el Formulario 944-X;
-
Presentar un Formulario 941-X, un Formulario 943-X o un Formulario 944-X por separado por cada Formulario 941, Formulario 943 o Formulario 944 que corrija; y
-
Presentar el Formulario 941-X, el Formulario 943-X o el Formulario 944-X por separado. No presente el Formulario 941-X, el Formulario 943-X o el Formulario 944-X junto con el Formulario 941, el Formulario 943 o el Formulario 944.
Declare los ajustes trimestrales actuales debido a fracciones de centavos, compensaci車n por enfermedad pagada por un tercero, propinas y seguro de vida colectivo a t谷rmino en el Formulario 941 usando las l赤neas 7 a 9 en el Formulario 943 usando la l赤nea 10 o en el Formulario 944 usando la l赤nea 6. Vea Ajustes del per赤odo actual, anteriormente en este apartado.
Declare la correcci車n de las cantidades declaradas de menos y las declaradas en exceso correspondientes al mismo per赤odo tributario en un solo Formulario 941-X, Formulario 943-X o Formulario 944-X, a menos que est谷 solicitando un reembolso. Si est芍 solicitando un reembolso o reducci車n y est芍 corrigiendo las cantidades declaradas de menos y las declaradas en exceso, presente un Formulario 941-X, un Formulario 943-X o un Formulario 944-X que corrige s車lo las cantidades declaradas de menos, y un segundo Formulario 941-X, Formulario 943-X o Formulario 944-X que corrige las cantidades declaradas en exceso.
Siga la tabla en la 迆ltima p芍gina del Formulario 941-X, del Formulario 943-X o del Formulario 944-X para obtener ayuda para determinar si debe utilizar el proceso de ajuste o el proceso de reclamaci車n. Para m芍s detalles sobre c車mo hacer un ajuste o una reclamaci車n de reembolso o reducci車n, vea las Instrucciones para el Formulario 941-X, las Instrucciones para el Formulario 943-X o las Instrucciones para el Formulario 944-X.
Presentaci車n electr車nica (e-file).
El programa e-file del IRS le permite al contribuyente presentar electr車nicamente el Formulario 941-X, el Formulario 943-X y el Formulario 945-X. Para m芍s informaci車n, acceda a IRS.gov/EmploymentEfile, o llame al 866-255-0654.
Ajustes a la retenci車n del impuesto sobre el ingreso.
Corrija los errores en la retenci車n del impuesto sobre el ingreso de un trimestre anterior en el a?o natural actual, haciendo la correcci車n en un Formulario 941-X cuando descubra el error.
Usted puede hacer un ajuste s車lo para corregir errores en la retenci車n del impuesto sobre el ingreso descubiertos durante el mismo a?o natural en el que usted pag車 salarios. Esto se debe a que el empleado usa la cantidad que se muestra en el Formulario W-2 o, si corresponde, en el Formulario W-2c, como un cr谷dito cuando presenta su declaraci車n de impuestos sobre el ingreso (Formulario 1040, etc.).
Usted no puede ajustar las cantidades declaradas como impuesto sobre el ingreso retenido en un a?o natural anterior, a menos que sea para corregir un error administrativo o le corresponda la secci車n 3509. Se produce un error administrativo si la cantidad anotada en el Formulario 941, en el Formulario 943 o en el Formulario 944 no es la cantidad real retenida. Por ejemplo, si el total del impuesto sobre el ingreso retenido actual fue anotado incorrectamente en el Formulario 941, en el Formulario 943 o en el Formulario 944 debido a un error matem芍tico o de transposici車n, esto podr赤a ser un error administrativo. El ajuste del error administrativo corrige la cantidad anotada en el Formulario 941, en el Formulario 943 o en el Formulario 944 para que concuerde con la cantidad real retenida de los empleados y declarada en sus Formularios W-2.
Ajustes a la retenci車n del Impuesto Adicional del Medicare.
Por lo general, las reglas discutidas anteriormente en este apartado bajo Ajustes a la retenci車n del impuesto sobre el ingreso corresponden a los ajustes a la retenci車n del Impuesto Adicional del Medicare. Es decir, puede hacer un ajuste para corregir errores adicionales de retenci車n de impuestos del Medicare descubiertos durante el mismo a?o natural en el que pag車 los salarios. No puede ajustar las cantidades declaradas en un a?o natural anterior, a menos que sea para corregir un error administrativo o se aplique la secci車n 3509. Si pag車 Impuesto Adicional del Medicare en exceso, no puede presentar una reclamaci車n de reembolso por la cantidad pagada en exceso, a menos que la cantidad no se retuviera realmente de los salarios del empleado (o que fuera un error administrativo).
Si un error de un a?o natural anterior no es un error administrativo, usted s車lo puede corregir los salarios y las propinas sujetas a la retenci車n del Impuesto Adicional del Medicare.
Recaudaci車n de los impuestos retenidos de menos de los empleados.
Si usted no retuvo impuestos sobre el ingreso, del Seguro Social o del Medicare, o menos de la cantidad correcta de los salarios de un empleado, puede compensar con un pago posterior a ese empleado. Pero usted es el que adeuda el pago de menos. El reembolso es un asunto que debe resolver entre usted y el empleado. El impuesto sobre el ingreso y el Impuesto Adicional del Medicare tienen que recuperarse del empleado en o antes del 迆ltimo d赤a del a?o natural. Hay reglas especiales para el impuesto sobre las propinas (vea el apartado 6) y las prestaciones suplementarias (vea el apartado 5).
Reembolso de cantidades incorrectamente retenidas de los empleados.
Si retuvo m芍s de la cantidad correcta de impuestos sobre los ingresos, del Seguro Social y del Medicare de los salarios pagados, pague o reintegre al empleado el exceso. Cualquier retenci車n de impuestos sobre el ingreso o del Impuesto Adicional del Medicare tiene que ser reintegradada o reembolsada al empleado antes de que finalice el a?o natural en que se retuvo. Aseg迆rese de guardar en sus registros el recibo por escrito del empleado, que indique la fecha y la cantidad del reembolso o reintegro. Si usted no le ha reintegrado o reembolsado al empleado, tiene que declarar y pagar todo impuesto retenido en exceso al presentar su Formulario 941 para el trimestre (o el Formulario 943 o el Formulario 944 para el a?o) durante el cual ocurri車 la recaudaci車n en exceso.
C車mo corregir los Formularios W-2 y W-3 presentados.
Cuando se hacen ajustes para corregir salarios e impuestos del Seguro Social y del Medicare debido a un cambio en el total de salarios declarados para un a?o anterior, usted adem芍s necesita presentar el Formulario W-2c y el Formulario W-3c ante la SSA. Se pueden presentar hasta un m芍ximo de 25 Formularios W-2c por cada Formulario W-3c por sesi車n en l赤nea, sin l赤mite en el n迆mero de sesiones. Para informaci車n adicional, acceda a la p芍gina web de la SSA, Employer W-2 Filing Instructions & Information (Instrucciones e informaci車n para el empleador sobre la presentaci車n del Formulario W-2) en .
Excepciones a las correcciones de los impuestos sobre la n車mina libres de intereses.
Una correcci車n no cumple con los requisitos para el trato libre de intereses si:
-
El no declarar est芍 relacionado con un asunto o problema que surgi車 durante una auditor赤a llevada a cabo por el IRS de una declaraci車n anterior, o
-
El empleador conscientemente declar車 de menos su obligaci車n tributaria sobre la n車mina.
Una correcci車n no reunir芍 los requisitos para el tratamiento libre de intereses despu谷s de lo primero que ocurra entre las siguientes:
-
Recibo de un aviso y solicitud de pago de parte del IRS despu谷s de que se hizo la determinaci車n.
-
Recibo de un aviso de determinaci車n de parte del IRS conforme a la secci車n 7436.
Reintegro de Salarios
Si un empleado le reintegra los salarios recibidos por error, no compense los reintegros contra los salarios del a?o actual, a menos que los reintegros sean por cantidades recibidas por error en el a?o actual.
Reintegro de los salarios del a?o actual.
Si usted recibe reintegros de salarios pagados durante un trimestre anterior en el a?o actual, declare los ajustes en el Formulario 941-X para recuperar la retenci車n del impuesto sobre el ingreso y los impuestos del Seguro Social y del Medicare por los salarios reintegrados.
Reintegro de los salarios de a?os anteriores.
Si usted recibe reintegros por salarios pagados en un a?o anterior, declare un ajuste en el Formulario 941-X, en el Formulario 943-X o en el Formulario 944-X para recuperar los impuestos del Seguro Social y del Medicare. Usted no puede hacer un ajuste de la retenci車n del impuesto sobre el ingreso debido a que los salarios fueron ingreso en el a?o anterior para el empleado. Usted no puede hacer un ajuste por la retenci車n del Impuesto Adicional del Medicare debido a que el empleado determina la obligaci車n del Impuesto Adicional del Medicare en su declaraci車n de impuestos del a?o anterior.
Usted tambi谷n tiene que presentar los Formularios W-2c y W-3c ante la SSA para corregir los salarios y los impuestos del Seguro Social y del Medicare. No corrija los salarios (la casilla 1) en el Formulario W-2c por la cantidad pagada por error. Entr谷guele una copia del Formulario W-2c al empleado.
Informe del reintegro del empleado.
Los salarios pagados por error en el a?o anterior siguen siendo tributables al empleado para ese a?o. Esto se debe a que el empleado recibi車 y us車 esos fondos durante ese a?o. El empleado no tiene derecho a presentar una declaraci車n enmendada (Formulario 1040-X) para recuperar el impuesto sobre el ingreso sobre estos salarios. En su lugar, el empleado puede tener derecho a una deducci車n o cr谷dito por el reintegro de los salarios reintegrados en su declaraci車n de impuestos para el a?o del reintegro. Sin embargo, el empleado debe presentar una declaraci車n enmendada (Formulario 1040-X) para recuperar el Impuesto Adicional del Medicare pagado sobre los salarios pagados por error en el a?o anterior. Si un empleado le pregunta como declarar el reintegro del salario, usted le puede decir al empleado que vea Repayments (Reintegros) en la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 525, Taxable and Nontaxable Income (Ingresos tributables y no tributables) para informaci車n adicional.
14. Impuesto Federal para el Desempleo (FUTA)
.El impuesto FUTA no se aplica a los empleadores en la Samoa Estadounidense, Guam y la CNMI, pero se aplica a empleadores en las USVI y Puerto Rico..
La Ley de la Contribuci車n al Fondo Federal para el Desempleo (FUTA), junto con los sistemas estatales para el desempleo, proporciona pagos de compensaci車n por desempleo a los trabajadores que han perdido sus empleos. La mayor赤a de los empleadores efect迆an pagos de compensaci車n por desempleo tanto federal como estatal. Para el listado de las agencias del desempleo estatales, acceda al sitio web del Departamento del Trabajo de los EE. UU. en . S車lo el empleador paga el impuesto FUTA; 谷ste no se retiene de la paga del empleado. Vea las Instrucciones para el Formulario 940 para m芍s detalles.
.Los servicios prestados a un gobierno tribal ind赤gena reconocido a nivel federal (o cualquier subdivisi車n, subsidiaria o negocio que sea propiedad total de dicha tribu ind赤gena) est芍n exentos del impuesto FUTA, siempre que la tribu cumpla con la legislaci車n estatal. Para informaci車n adicional, vea la secci車n 3309(d) y la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 4268..
?Qui谷n tiene que pagar?
Use los tres siguientes requisitos para determinar si usted tiene que pagar el impuesto FUTA. Cada requisito corresponde a una categor赤a diferente de empleado y cada una es independiente de las otras. Si un requisito describe su situaci車n, usted est芍 sujeto al impuesto FUTA sobre los salarios que usted les pag車 a los empleados en esa categor赤a durante el a?o natural actual.
-
Requisito general.
Usted est芍 sujeto al impuesto FUTA en 2025 sobre los salarios que usted le paga a sus empleados que no son trabajadores agropecuarios o empleados dom谷sticos si:
-
Pag車 salarios de $1,500 o m芍s en alg迆n trimestre natural durante 2024 o 2025 o
-
Tuvo uno o m芍s empleados durante por lo menos parte de un d赤a durante cualesquier 20 semanas distintas en 2024 o durante cualesquier 20 semanas distintas en 2025.
-
-
Requisito de los empleados dom谷sticos.
Usted est芍 sujeto al impuesto FUTA si usted pag車 salarios en efectivo de $1,000 o m芍s a empleados dom谷sticos en cualquier trimestre natural en 2024 o 2025. Un empleado dom谷stico es un empleado que realiza trabajo del hogar en una residencia privada, en un club universitario local o en una fraternidad o hermandad femenina (sorority).
-
Requisito de los trabajadores agropecuarios.
Usted est芍 sujeto al impuesto FUTA sobre los salarios que usted le paga a los trabajadores agropecuarios en 2025 si:
-
Usted pag車 salarios en efectivo de $20,000 o m芍s a trabajadores agropecuarios durante cualquier trimestre natural en 2024 o 2025 o
-
Usted emple車 a 10 o m芍s trabajadores agropecuarios durante al menos durante una parte del d赤a (ya sea o no al mismo tiempo) durante 20 o m芍s semanas distintas en 2024 o durante cualesquier 20 semanas distintas en 2025.
-
Para determinar si re迆ne alguna de las dos condiciones descritas anteriormente para los trabajadores agropecuarios, usted tiene que contar los salarios pagados a extranjeros admitidos a los Estados Unidos temporalmente para desempe?ar labores agropecuarias, tambi谷n conocidos como trabajadores con visa H-2A. Sin embargo, los salarios pagados a dichos trabajadores con visa H-2A no est芍n sujetos al impuesto FUTA.
Por lo general, los trabajadores agropecuarios que son provistos por l赤deres de cuadrilla, seg迆n se describe anteriormente en el apartado 2, se consideran empleados del operador de dicha granja para prop車sitos del impuesto FUTA a menos que (a) el l赤der de cuadrilla est谷 inscrito conforme a la Migrant and Seasonal Agricultural Worker Protection Act (Ley de Protecci車n de Trabajadores Agr赤colas Migrantes y Temporeros); o (b) casi todos los trabajadores agropecuarios provistos por el l赤der de cuadrilla operan o proporcionan servicios de mantenimiento a tractores, maquinaria de cosecha o de fumigaci車n a谷rea u otro tipo de maquinaria provistos por el l赤der de cuadrilla. Por lo tanto, si el punto (a) o el punto (b) corresponde, los trabajadores agropecuarios, por lo general, son empleados del l赤der de cuadrilla.
C車mo calcular el impuesto FUTA.
Para 2025, la tasa del impuesto FUTA es el 6.0%. La tasa aplica a los primeros $7,000 de salarios que usted pag車 a cada empleado durante el a?o natural. La cantidad de $7,000 es la base salarial federal. Su base salarial estatal podr赤a ser distinta.
Por lo general, usted puede reclamar un cr谷dito por el impuesto FUTA por los pagos efectuados al fondo para el desempleo estatal. El cr谷dito podr赤a ser de hasta el 5.4% de los salarios sujetos al impuesto FUTA. Si usted tiene derecho a la cantidad m芍xima de cr谷dito del 5.4%, la tasa del impuesto FUTA despu谷s de considerar el cr谷dito es el 0.6%. A usted le corresponde el cr谷dito m芍ximo si pag車 sus impuestos estatales para el desempleo en su totalidad, a tiempo y sobre todos los salarios que est芍n sujetos al impuesto FUTA y siempre y cuando no se haya determinado que el estado es un estado con reducci車n en el cr谷dito. Vea las Instrucciones para el Formulario 940 para determinar el cr谷dito.
En algunos estados, los salarios sujetos al impuesto por desempleo estatal son los mismos salarios sujetos al impuesto FUTA. Sin embargo, ciertos estados excluyen algunos tipos de salarios del desempleo estatal, aunque est谷n sujeto al impuesto FUTA (por ejemplo, salarios pagados a oficiales corporativos, ciertos pagos por compensaci車n por enfermedad por las uniones y ciertas prestaciones suplementarias). En dicho caso, usted puede estar requerido a depositar m芍s del 0.6% del impuesto FUTA sobre esos salarios. Vea las Instrucciones para el Formulario 940 para orientaci車n adicional.
.En los a?os en los que hay estados de reducci車n en el cr谷dito, tiene que incluir las obligaciones adeudadas por reducci車n en el cr谷dito con el dep車sito del cuarto trimestre. Puede depositar la obligaci車n adicional anticipada a lo largo del a?o, pero no se vence sino hasta la fecha de vencimiento del dep車sito correspondiente al cuarto trimestre, y la obligaci車n asociada debe registrarse como incurrida en el cuarto trimestre. Vea las Instrucciones para el Formulario 940 para m芍s informaci車n..
Empleador sucesor.
Si usted adquiri車 un negocio de otro empleador que era responsable del impuesto FUTA, es posible que pueda incluir los salarios que el empleador pag車 a los empleados que siguen trabajando para usted al calcular la base salarial de $7,000. Vea las Instrucciones para el Formulario 940.
Dep車sitos del impuesto FUTA.
Para prop車sitos de determinar la cantidad a depositar, calcule la cantidad de impuesto FUTA trimestralmente. Multiplique la cantidad de salarios tributables pagados durante el trimestre por el 0.6%. Esta cantidad puede necesitar ser ajustada, sin embargo, dependiendo del derecho que usted tenga al cr谷dito por contribuciones al fondo de desempleo estatal. Vea las Instrucciones para el Formulario 940. No siga depositando el impuesto FUTA sobre los salarios de un empleado cuando los mismos exceden de $7,000 durante el a?o natural.
Si su obligaci車n tributaria de FUTA para cualquier trimestre natural es $500 o menos, no tiene que depositar dicho impuesto. En su lugar, puede traspasar y a?adir dicha obligaci車n a la obligaci車n que calcular芍 en el trimestre siguiente para saber si tiene que hacer un dep車sito. Si su obligaci車n tributaria del impuesto FUTA para cualquier trimestre natural es $500 o m芍s (incluyendo toda cantidad del impuesto FUTA de alg迆n trimestre anterior) tiene que depositarla por medio de la EFT. Vea el apartado 11 para informaci車n adicional sobre las EFT.
Empleados dom谷sticos.
Usted no est芍 sujeto a depositar el impuesto FUTA para los empleados dom谷sticos a menos que declare sus salarios en el Formulario 941, el Formulario 943, o el Formulario 944. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 926 para m芍s informaci車n.
Cu芍ndo depositar.
Deposite el impuesto FUTA a m芍s tardar el 迆ltimo d赤a del primer mes siguiente al final del trimestre. Si la fecha de vencimiento para hacer el dep車sito cae en s芍bado, domingo o d赤a de fiesta oficial, usted puede depositar el pr車ximo d赤a laborable. Vea D赤a de fiesta oficial, en el apartado 11, para una lista de los d赤as de fiesta oficiales para 2025.
Si su obligaci車n tributaria para el cuarto trimestre (m芍s toda cantidad no depositada de alg迆n trimestre anterior) es m芍s de $500, deposite la cantidad total para la fecha de vencimiento del Formulario 940 (31 de enero). Si es $500 o menos, usted puede hacer un dep車sito, pagar el impuesto con una tarjeta de cr谷dito o d谷bito o pagar el impuesto con su Formulario 940 antes del 31 de enero. Si usted presenta un Formulario 940 electr車nicamente, usted puede presentar electr車nicamente (e-file) y usar EFW para pagar el saldo adeudado. Para informaci車n adicional sobre c車mo pagar sus impuestos con una tarjeta de cr谷dito o d谷bito o usando el EFW, acceda a IRS.gov/Pagos.
Tabla . Tabla 4. Cu芍ndo Depositar los Impuestos FUTA
Trimestre | Termina: | Fecha de Vencimiento: |
enero, febrero, marzo | 31 de marzo | 30 de abril |
abril, mayo, junio | 30 de junio | 31 de julio |
julio, agosto, septiembre | 30 de septiembre | 31 de octubre |
octubre, noviembre, diciembre | 31 de diciembre | 31 de enero |
C車mo declarar el impuesto FUTA.
Use el Formulario 940 para declarar el impuesto FUTA. Presente su Formulario 940 para 2024 para el 31 de enero de 2025. Sin embargo, si deposit車 todos sus impuestos FUTA a su vencimiento, puede presentar en o antes del 10 de febrero de 2025.
Presentaci車n electr車nica del Formulario 940.
El programa e-file del Formulario 940 le permite al contribuyente presentar electr車nicamente un Formulario 940 original y un Formulario 940 enmendado. Para m芍s informaci車n, acceda a IRS.gov/EmploymentEfile o llame al 866-255-0654.
Empleados dom谷sticos.
Si usted no declar車 los impuestos del trabajo sobre el empleo de empleados dom谷sticos en el Formulario 941, el Formulario 943, o el Formulario 944, declare el impuesto FUTA para esos empleados en el Anexo H (Formulario 1040). Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 926 para m芍s informaci車n. Usted tiene que tener un EIN para presentar el Anexo H (Formulario 1040).
Presentaci車n electr車nica por agentes declarantes.
Los agentes declarantes que presentan los Formularios 940 para grupos de contribuyentes pueden presentarlos electr車nicamente. Vea Presentaci車n electr車nica por agentes declarantes en el apartado 12.
Presentaci車n electr車nica por las CPEO.
Las CPEO est芍n requeridas a presentar electr車nicamente el Formulario 940 con el Anexo R (Formulario 940). Bajo ciertas circunstancias, el IRS puede eximirle del requisito de presentaci車n electr車nica. Para solicitar ser eximida, la CPEO tiene que presentar una solicitud escrita por medio del Online Registration System for Professional Employer Organizations (Sistema de registro en l赤nea para organizaciones de empleadores profesionales) del IRS al menos 45 d赤as antes de la fecha de vencimiento de la declaraci車n para la cual la CPEO no puede presentar electr車nicamente. Para informaci車n adicional sobre c車mo presentar una solicitud de exenci車n electr車nicamente, acceda a IRS.gov/CPEO. Tambi谷n vea el Revenue Procedure 2023-18 (Procedimiento Administrativo Tributario 2023-18).
Tabla . 15. Reglas Especiales para Varias Clases de Servicios y de Pagos
A menos que se indique lo contrario, las referencias a las secciones corresponden al C車digo de Impuestos Internos. |
Clases Especiales de Empleo y Tipos Especiales de Pago | Tratamiento Conforme a los Impuestos sobre la N車mina | ||||
---|---|---|---|---|---|
賊梗喧梗紳釵勳車紳 del Impuesto Federal sobre el Ingreso | Impuesto del Seguro Social y del Medicare (incluyendo el Impuesto Adicional del Medicare, cuando los salarios pagados exceden $200,000) | FUTA | |||
Trabajo agropecuario: | |||||
1. | Servicio en granjas relacionados con el cultivo del suelo; cultivo o recolecci車n de cualquier producto agropecuario u hort赤cola; crianza, etc., de ganado, aves, abejas, animales de piel o silvestres. | Tributable si los salarios est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. | Tributable si cumple con el requisito de los $150 o el requisito de los $2,500 en el apartado 9. | Tributable si cumple con cualquiera de los dos requisitos del apartado 14. | |
2. | Servicio prestado al due?o u operador de una granja, si la mayor parte se prestan en la granja, para la administraci車n, mantenimiento, etc., de la granja, de los aperos o del equipo o en el salvamento de madera y limpieza de le?a y dem芍s escombros dejados por un hurac芍n. | Tributable si los salarios est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. | Tributable si cumple con el requisito de los $150 o el requisito de los $2,500 en el apartado 9. | Tributable si cumple con cualquiera de los dos requisitos del apartado 14. | |
3. | Servicio relacionado con el cultivo y la recolecci車n de determinados productos de resina de goma (aguarr芍s y dem芍s productos oleorresinosos). | Tributable si los salarios est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. | Tributable si cumple con el requisito de los $150 o el requisito de los $2,500 en el apartado 9. | Tributable si cumple con cualquiera de los dos requisitos del apartado 14. | |
4. | Servicio relacionado con el desmote de algod車n. | Tributable si los salarios est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. | Tributable si cumple con el requisito de los $150 o el requisito de los $2,500 en el apartado 9.1 | Tributable si cumple con cualquiera de los dos requisitos del apartado 14. | |
5. | Servicio prestado fuera de la granja relacionado con la incubaci車n de aves de corral. | Tributable si los salarios est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. | Tributable si cumple con el requisito de los $150 o el requisito de los $2,500 en el apartado 9 (ser芍 tributable como labor no agropecuaria si se realiza fuera de la granja). | Tributable si cumple con cualquiera de los dos requisitos del apartado 14. | |
6. | Servicio relacionado con la operaci車n o conservaci車n de canales, embalses o v赤as fluviales utilizados exclusivamente en la provisi車n o almacenaje de agua para efectos agropecuarios y que no se mantienen ni se operan para efectos de lucro. | Tributable si los salarios est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. | Tributable si cumple con el requisito de los $150 o el requisito de los $2,500 en el apartado 9. | Tributable si cumple con cualquiera de los dos requisitos del apartado 14. | |
7. | Servicio en la elaboraci車n, empaque, entrega, etc., de cualquier producto agropecuario u hort赤cola en su estado no manufacturado: | ||||
a. | Empleado por el operador de la granja. | Tributable si los salarios est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. | Si el operador produjo m芍s de la mitad del producto elaborado, ser芍 tributable si cumple con el requisito de los $150 o el requisito de los $2,500 en el apartado 9; de lo contrario, ser芍 tributable (labor no agropecuaria).1 | Tributable si el empleador produjo m芍s de la mitad de los productos elaborados y, adem芍s, cumple con cualquiera de los dos requisitos del apartado 14; de lo contrario, ser芍 tributable (labor no agropecuaria). | |
1 Los salarios recibidos por servicios que no se consideran agropecuarios se declaran en los Formularios 941 o en el Formulario 944. Otras exenciones pueden corresponder. Vea el apartado 5 y el apartado 13. | |||||
Trabajo agropecuario: (continuaci車n) | |||||
b. | Empleado por un grupo no incorporado de operadores de granjas (no m芍s de 20). | Tributable si los salarios est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. | Si el grupo produjo todos los productos elaborados, ser芍 tributable si cumple con el requisito de los $150 o el requisito de los $2,500 en el apartado 9; de lo contrario, ser芍 tributable (labor no agropecuaria).1 | Tributable si el empleador produjo m芍s de la mitad de los productos elaborados y, adem芍s, cumple con cualquiera de los dos requisitos del apartado 14; de lo contrario, ser芍 tributable (labor no agropecuaria). | |
c. | Empleado por otro grupo de operadores de una granja (incluyendo organizaciones cooperativas y gestores comerciales). | Tributable si los salarios est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. | Tributable (como labor no agropecuaria).1 | Tributable si el empleador produjo m芍s de la mitad de los productos elaborados y, adem芍s, cumple con cualquiera de los dos requisitos del apartado 14; de lo contrario, ser芍 tributable (como labor no agropecuaria). | |
8. | Servicio en el manejo o la elaboraci車n de art赤culos despu谷s de su entrega al mercado final o en el enlatado o congelaci車n comercial. | Tributable si los salarios est芍n sujetos a los impuestos del Seguro Social y del Medicare. | Tributable (como labor no agropecuaria).1 | Tributable (como labor no agropecuaria). | |
Extranjero: | |||||
1. Residente: | |||||
a. | Servicio prestado en los Estados Unidos.2 | Igual que un ciudadano de los Estados Unidos. | Igual que un ciudadano de los Estados Unidos (Exenta si alguna porci車n de los servicios prestados como miembro de una tripulaci車n de un avi車n o barco extranjero se presta fuera de los Estados Unidos). | Igual que un ciudadano de los Estados Unidos. | |
b. | Servicio prestado fuera de los Estados Unidos.2 | Sujeta a retenci車n. | Tributable si (1) trabaja para un empleador estadounidense o (2) existe un acuerdo de un empleador estadounidense con el IRS que abarca tanto a los ciudadanos estadounidenses como a los extranjeros residentes que trabajan para sus empresas extranjeras afiliadas o una sucursal de un empleador estadounidense. | Exenta a menos que los servicios se presten en un barco o avi車n estadounidense y bajo contrato realizado en los Estados Unidos o que el extranjero trabaje en tal barco o avi車n y el mismo toque puerto estadounidense. | |
2. | No residentes que trabajan en los Estados Unidos:3 | ||||
a. | Trabajadores que han sido admitidos legalmente al pa赤s de manera temporera conforme a la secci車n 101(a)(15)(H)(ii)(a) de la Ley de Inmigraci車n y Nacionalidad para llevar a cabo trabajo agropecuario (visa H-2A). | Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 515 y la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 519. | Exenta. | Exenta. | |
b. | Estudiante, becario, aprendiz, profesor, etc., como extranjero no inmigrante conforme a la secci車n 101(a)(15)(F), (J), (M) o (Q). | Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 515 y la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 519. | Exenta si el servicio fue prestado para los prop車sitos especificados en la secci車n 101(a)(15)(F), (J), (M), or (Q) de la Ley de Inmigraci車n y Nacionalidad. Sin embargo, los impuestos pueden corresponder si el empleado se convierte en un extranjero residente. | ||
1 Los salarios recibidos por servicios que no se consideran agropecuarios se declaran en los Formularios 941 o en el Formulario 944. Otras exenciones pueden corresponder. Vea el apartado 5 y el apartado 13. 2 Los beneficios proporcionados conforme a los planes cafeter赤a pueden calificar por la exclusi車n de los salarios para efectos de los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del FUTA. 3 Los Estados Unidos incluyen la Samoa Estadounidense, Guam, la CNMI, las USVI y Puerto Rico. |
|||||
Extranjero (continuaci車n): | |||||
c. | Residente de las Filipinas no admitido a Guam o a la CNMI conforme a la secci車n 101(a)(15)(H)(ii) de la Ley de Inmigraci車n y Nacionalidad. | Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 515 y la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 519. | Exenta si el servicio fue prestado para los prop車sitos especificados en la secci車n 101(a)(15)(H)(ii) de la Ley de Inmigraci車n y Nacionalidad. Sin embargo, los impuestos pueden corresponder si el empleado se convierte en un extranjero residente. | ||
d. | Residente de las Filipinas no admitido a la CNMI conforme a la secci車n 101(a)(15)(H)(ii) de la Ley de Inmigraci車n y Nacionalidad por servicios prestados en la CNMI en o despu谷s del 1 de enero de 2015. | Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 515 y la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 519. | Tributable. | Exenta. | |
e. | Residente de Corea admitido a Guam conforme a la secci車n 101(a)(15)(H)(ii) de la Ley de Inmigraci車n y Nacionalidad. | Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 515 y la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 519. | Exenta si el servicio fue prestado para los prop車sitos especificados en la secci車n 101(a)(15)(H)(ii) de la Ley de Inmigraci車n y Nacionalidad. Sin embargo, los impuestos pueden corresponder si el empleado se convierte en un extranjero residente. | Exenta. | |
f. | Residente de Corea admitido a la CNMI conforme a la secci車n 101(a)(15)(H)(ii) de la Ley de Inmigraci車n y Nacionalidad. | Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 515 y la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 519. | Tributable. | Exenta. | |
g. | Todos los dem芍s extranjeros no residentes que est芍n trabajando en los Estados Unidos.3 | Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 515 y la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 519. | Igual que un ciudadano de los Estados Unidos; exenta si alguna porci車n de los servicios prestados como miembro de una tripulaci車n de un avi車n o barco extranjero se presta fuera de los Estados Unidos y no es un empleador estadounidense. | Igual que un ciudadano de los Estados Unidos. | |
3. | Extranjero no residente trabajando en barcos o aviones estadounidenses fuera de los Estados Unidos.3 | Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 515 y la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 519. | Tributable si el contrato fue llevado a cabo en los Estados Unidos o el trabajador est芍 empleado en el barco o avi車n cuando 谷ste arriba en un puerto estadounidense. | ||
Planes cafeter赤a conforme a la secci車n 125. | Si el empleado elige efectivo u otro beneficio tributable sujeto a todos los impuestos sobre la n車mina. Si un empleado elige un beneficio no tributable, se considera igual que si el beneficio fuera provisto fuera del plan. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-B para m芍s informaci車n. | ||||
Salarios de un trabajador fallecido: | |||||
1. | Salarios de un trabajador fallecido pagados en el a?o natural de la muerte de 谷ste a su beneficiario o caudal hereditario. | Exenta. | Tributable. | Tributable. | |
2. | Salarios de un trabajador fallecido pagados despu谷s del final del a?o de la muerte de 谷ste a su beneficiario o caudal hereditario. Vea las General Instructions for Forms W-2 and W-3 (Instrucciones generales para los Formularios W-2 y W-3) para detalles. | Exenta. | Exenta. | Exenta. | |
Programas de ayuda para el cuidado de dependientes. | Exenta hasta donde sea razonable pensar que las cantidades son excluibles del ingreso bruto confome a la secci車n 129. | ||||
Salarios de un trabajador incapacitado pagados despu谷s del a?o que sigue al a?o en que dicho trabajador adquiri車 el derecho a beneficios por incapacidad conforme a la Ley del Seguro Social. | Sujeta a retenci車n. | Exenta si el empleado no prest車 ning迆n servicio a su empleador durante el per赤odo cubierto por el pago. | Tributable. | ||
3 Los Estados Unidos incluyen la Samoa Estadounidense, Guam, la CNMI, las USVI y Puerto Rico. | |||||
Gastos ordinarios de negocio reembolsados a los empleados: | |||||
1. Plan con rendici車n de cuentas: | |||||
a. | Las cantidades que no excedan la tasa gubernamental especificada para las dietas y el millaje est芍ndar. | Exenta. | Exenta. | Exenta. | |
b. | Las cantidades en exceso de la tasa gubernamental especificada para las dietas y el millaje est芍ndar. | Sujeta a retenci車n. | Tributable. | Tributable. | |
2. Plan sin rendici車n de cuentas. Vea el apartado 5 para detalles. | Sujeta a retenci車n. | Tributable. | Tributable. | ||
Empleados que son familia: | |||||
1. | Hijo empleado por un padre (o por una sociedad de la cual cada socio es padre del hijo). | Sujeta a retenci車n. | Exenta hasta los 18 a?os de edad; 21 a?os de edad para empleo dom谷stico. | Exenta hasta los 21 a?os de edad. | |
2. | Padre que presta servicios para un hijo. | Sujeta a retenci車n. | Tributable si presta servicios en la ocupaci車n o negocio del hijo. Para empleo dom谷stico vea el apartado 3. | Exenta. | |
3. | C車nyuge empleado por el otro c車nyuge. | Sujeta a retenci車n. | Tributable si presta servicios en la ocupaci車n o negocio del otro c車nyuge. | Exenta. | |
Vea el apartado 3 para m芍s informaci車n. | |||||
Pesca y actividades asociadas; empleo relacionado con la pesca, trabajo relacionado con la captura, la cosecha, el cultivo, etc. de: | |||||
1. | Salm車n o mero. | Tributable, a menos que el punto (3) corresponda. | Tributable a menos que el punto (3) corresponda. | Tributable a menos que el punto (3) corresponda. | |
2. | Otra clase de pescado y otra clase de vida acu芍tica animal o vegetal. | Tributable a menos que el punto (3) corresponda. | Tributable a menos que el punto (3) corresponda. | Exenta a menos que sea una embarcaci車n de m芍s de 10 toneladas y el punto (3) no corresponda. | |
3. | Un acuerdo con el due?o o el operador de la embarcaci車n mediante el cual la persona recibe una porci車n de la pesca de la embarcaci車n (o dinero en efectivo de la venta del pescado). Esta porci車n depende de la pesca de la embarcaci車n. En tales casos, la tripulaci車n suele tener menos de 10 personas.4 | Exenta. | Exenta si cualquier compensaci車n en efectivo: (a) Es $100 o menos por viaje, (b) Depende de la pesca m赤nima de la embarcaci車n y (c) Se paga 迆nicamente por funciones adicionales (tales como maestro, ingeniero o cocinero para los cuales la compensaci車n suele ser pagada en efectivo). |
||
Gobiernos extranjeros y organizaciones internacionales. | Exenta. | Exenta. | Exenta. | ||
Servicio en el extranjero por ciudadanos de los Estados Unidos: | |||||
1. | Como empleados del gobierno de los Estados Unidos. | Sujeta a retenci車n. | Igual que en los Estados Unidos. | Exenta. | |
2. | Por empresas extranjeras afiliadas a empleadores estadounidenses y otros empleadores privados. | Exenta, si al tiempo en que se realiza el pago (1) sea razonable creer que un empleado tiene derecho a la exclusi車n del ingreso conforme a la secci車n 911 o (2) el empleador est芍 requerido por la ley del pa赤s extranjero a retener el impuesto sobre el ingreso de esos pagos. | Exenta, a menos que (1) un empleador estadounidense bajo un acuerdo conceda la protecci車n a ciudadanos estadounidenses empleados por sus empresas extranjeras afiliadas o (2) sea un ciudadano de los EE. UU. que trabaje para un empleador estadounidense. | Exenta, a menos que (1) el servicio se preste en un barco o avi車n y el trabajo se haga de acuerdo con un contrato en los Estados Unidos o lo preste un empleado que trabaja en un barco cuando 谷ste arriba en un puerto de los Estados Unidos o (2) un ciudadano de los EE. UU. que trabaja para un empleador estadounidense (que no est谷 en un pa赤s contiguo con el cual los Estados Unidos tiene un acuerdo sobre c車mo se trata la compensaci車n por desempleo) o para un empleador en las USVI. | |
4 El ingreso devengado por nativos americanos que ejercen sus derechos de pesca por lo general est芍 exento de los impuestos sobre la n車mina. | |||||
Prestaciones suplementarias. | Tributable por la cantidad en exceso del valor justo de mercado del beneficio sobre la cantidad pagada por el empleado y toda cantidad exenta por ley. Sin embargo, las reglas especiales de valoraci車n pueden aplicar. Los beneficios provistos conforme a planes cafeter赤a pueden calificar para la exclusi車n de los salarios para los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del FUTA. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-B para detalles. | ||||
Empleados del gobierno: | |||||
1. Empleados del gobierno estatal y local y sus subdivisiones pol赤ticas: | |||||
a. | Salarios y sueldos (incluyendo los pagos a funcionarios electos o nombrados). Vea el cap赤tulo 3 de la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 963. | Sujeta a retenci車n. | Por lo general, es tributable para: (1) si los servicios son prestados por empleados que: (a) est谷n amparados bajo un acuerdo hecho conforme a la secci車n 218 o (b) no est谷n amparados bajo un acuerdo hecho conforme a la secci車n 218 y no sean miembros de un sistema de jubilaci車n p迆blico (cobertura obligatoria del Seguro Social o del Medicare) y (2) (s車lo para el impuesto del Medicare) los servicios prestados por empleados contratados y recontratados despu谷s del 31 de marzo de 1986, que no est谷n amparados bajo un acuerdo hecho conforme a la secci車n 218 o a las estipulaciones de la cobertura obligatoria del Seguro Social o del Medicare, a menos que est谷n excluidos espec赤ficamente por ley. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 963. | Exenta. | |
b. | Trabajadores electorales. Los trabajadores electorales son trabajadores empleados para prestar servicios al gobierno estatal o local en las casetas electorales relacionadas con eleciones nacionales, estatales o locales. | Exenta. | Tributable si pag車 $2,400 o m芍s en 2025 (una cantidad menor si est芍 especificado por la secci車n 218 del acuerdo del Seguro Social. Vea el Revenue Ruling 2000-6 (Procedimiento Administrativo Tributario 2000-6). | Exenta. | |
Nota: Presente el Formulario W-2 por pagos de $600 o m芍s aun si no se retuvieron los impuestos del Seguro Social y del Medicare. | |||||
c. | Trabajadores de emergencia. Trabajadores de emergencia que fueron contratados de forma temporal en respuesta a una emergencia imprevista sin intenci車n de que se conviertan en empleados permanentes. | Sujeta a retenci車n. | Exenta si est芍n sirviendo de forma temporal en caso de fuego, tormenta, nevada, terremoto, inundaciones o una emergencia similar. | Exenta. | |
2. Empleados del gobierno federal de los Estados Unidos. | Sujeta a retenci車n. | Tributable para el Medicare. Tributable para el Seguro Social a menos que hayan sido contratados antes de 1984. Vea la secci車n 3121(b)(5). | Exenta, a menos que el trabajador sea un marino mercante que presta servicios en, o relacionados con, un barco estadounidense que es propiedad de, o alquilado por, los Estados Unidos y operado por un agente general del Secretario de Comercio. | ||
Trabajo hecho en el hogar (industrial, industria artesanal): | |||||
1. | Por empleados conforme al derecho com迆n. | Sujeta a retenci車n. | Tributable. | Tributable. | |
2. | Por empleados sujetos a las disposiciones estatutarias. Vea el apartado 2 para detalles. | Exenta. | Tributable, si se les paga $100 o m芍s en efectivo en un a?o. | Exenta. | |
Empleados en hospitales: | |||||
1. | M谷dicos internos. | Sujeta a retenci車n. | Tributable. | Exenta. | |
2. | Pacientes. | Sujeta a retenci車n. | Tributable. (Exenta en el caso de los hospitales estatales o locales). | Exenta. | |
Trabajadores dom谷sticos: | |||||
1. | Servicio dom谷stico en residencias privadas. | Exenta (retenga si ambos, el empleador y el empleado, acuerdan voluntariamente). | Tributable si se hacen los pagos en efectivo de $2,800 o m芍s durante el a?o 2025. Exenta, si los servicios son prestados por un individuo menor de 18 a?os de edad durante cualquier porci車n del a?o natural y los servicios no son la ocupaci車n principal del empleado. | Tributable si el total de los salarios pagados en efectivo por el empleador es de $1,000 o m芍s en cualquier trimestre natural del a?o actual o anterior. | |
2. | Servicio dom谷stico en clubes universitarios, fraternidades y hermandades femeninas (sororities) | Exenta (retenga si ambos, el empleador y el empleado. acuerdan voluntariamente). | Exenta si le paga a un estudiante regular; exenta tambi谷n si un empleador exento de contribuci車n sobre el ingreso le paga al empleado menos de $100 en un a?o. | Tributable si el total de los salarios pagados en efectivo por el empleador es de $1,000 o m芍s en cualquier trimestre natural del a?o actual o anterior. | |
Seguros para empleados: | |||||
1. | Primas de seguro de accidente y de salud conforme a un plan o sistema para los empleados y sus dependientes en general o por clase o clases de empleados y sus dependientes. | Exenta (excepto los empleados con el 2% de participaci車n de una sociedad an車nima de tipo S). | Exenta. | Exenta. | |
2. | Costos de un plan de seguro de vida a t谷rmino. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-B para detalles. | Exenta. | Exenta, excepto por el costo del plan de seguro de vida grupal a t谷rmino incluyendo en el ingreso bruto del empleado. Reglas especiales corresponden a exempleados. | Exenta. | |
Agentes de seguros o solicitadores: | |||||
1. | Vendedores de seguros de vida a tiempo completo. | Retenga s車lo si es un empleado conforme al derecho com迆n. Vea el apartado 2. | Tributable. | Tributable si (1) es un empleado conforme al derecho com迆n y (2) no es remunerado 迆nicamente por comisiones. | |
2. | Otros vendedores de seguros de vida, accidente, etc. | Retenga s車lo si es un empleado conforme al derecho com迆n. | Tributable s車lo si es un empleado conforme al derecho com迆n. | Tributable si (1) es un empleado conforme al derecho com迆n y (2) no es remunerado 迆nicamente por comisiones. | |
Inter谷s sobre pr谷stamos por debajo de la tasa correspondiente del mercado (intereses no realizados y considerados descuento estimado de la emisi車n original) | Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A. | ||||
Planes de vacaciones compartidas: Cantidades pagadas a un empleado conforme a un plan de vacaciones compartidas. | Sujeta a retenci車n. | Tributable. | Tributable. | ||
Repartidores de peri車dicos y proveedores: Repartidores de peri車dicos menores de 18 a?os de edad y proveedores de peri車dicos y revistas que compran a precios fijos y que conservan los recibos de ventas a clientes. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A para informaci車n sobre el estado de empleados no estatutarios. | Exenta (retenga si ambos, el empleador y el empleado, acuerdan voluntariamente). | Exenta. | Exenta. | ||
Pagos en especie: | |||||
1. | A trabajadores dom谷sticos o agropecuarios y a trabajadores que presten servicios no relacionados con la ocupaci車n o negocio del empleador. | Exenta (retenga si ambos, el empleador y el empleado, acuerdan voluntariamente). | Exenta. | Exenta. | |
2. | A ciertos vendedores comisionistas al detal a los cuales se les paga 迆nicamente en efectivo a base de comisi車n. | Opcional para el empleador, excepto en la medida en que los salarios suplementarios pagados a un empleado durante el a?o natural exceda $1 mill車n. | Tributable. | Tributable. | |
Organizaciones sin fines de lucro: | Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A. | ||||
Oficiales y accionistas de una sociedad an車nima de tipo S: Distribuciones y otros pagos efectuados por una sociedad an車nima de tipo S a un oficial corporativo o accionista debe ser considerado salario hasta tanto las cantidades sean una compensaci車n razonable por servicios prestados por un empleado a la sociedad an車nima. Vea las Instrucciones para el Formulario 1120-S. |
Sujeta a retenci車n. | Tributable. | Tributable. | ||
Socios: Pagos a socios colectivos o socios limitados de una sociedad colectiva. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 541 para las reglas de informaci車n para los socios. | Exenta. | Exenta. | Exenta. | ||
Ferrocarriles: Los pagos sujetos a la Railroad Retirement Act (Ley de jubilaci車n ferroviaria). Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 915 y las Instruccioneas para el Formulario CT-1 para m芍s detalles. | Sujeta a retenci車n. | Exenta. | Exenta. | ||
Exenciones religiosas. | Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A y la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 517. | ||||
Planes de jubiliaci車n y pensiones: | |||||
1. | Aportaciones del empleador a un plan calificado. | Exenta. | Exenta. | Exenta. | |
2. | Aportaciones electivas de los empleados y diferidas a un plan que contenga un acuerdo de compensaci車n en efectivo o de compensaci車n diferida (401 (k)). | Por lo general, exenta, pero vea la secci車n 402(g) para la limitaci車n. | Tributable. | Tributable. | |
3. | Aportaciones del empleador a cuentas de retiro individual conforme a una cuenta de ahorros individual conforme a un plan de pensiones simplificado (SEP, por sus siglas en ingl谷s). | Por lo general, exenta, pero vea la secci車n 402(g) para la limitaci車n por SEP de la reducci車n salarial. | Exenta, excepto para las cantidades aportadas a trav谷s de un acuerdo de reducci車n salarial tributable. | ||
4. | Aportaciones del empleador a anualidades conforme a la secci車n 403(b) incluyendo las aportaciones de reducci車n salarial. | Por lo general, exenta, pero vea la secci車n 402(g) para la limitaci車n. | Exenta, excepto para las cantidades aportadas a trav谷s de un acuerdo de reducci車n salarial tributable. | ||
5. | Aportaciones del empleado a una cuenta de jubilaci車n SIMPLE de reducci車n salarial. | Exenta. | Tributable. | Tributable. | |
6. | Distribuciones de planes de jubilaci車n y pensiones calificados y de anualidades conforme a la secci車n 403(b). Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A para informaci車n sobre pensiones, anualidades y aportaciones del empleador a arreglos de compensaci車n diferida no calificada. | Sujeta a retenci車n, pero, en ciertos casos, el destinatario puede elegir la exenci車n en el Formulario W-4P; la retenci車n del 20% obligatoria corresponde en una distribuci車n con derecho a reinversi車n que no sea una reinversi車n directa; exenta para la reinversi車n directa. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A. | Exenta. | Exenta. | |
7. | Contribuciones del empleador a un plan conforme a la secci車n 457(b). | Por lo general, exenta, pero vea la secci車n 402(g) para la limitaci車n. | Tributable. | Tributable. | |
Planes de jubiliaci車n y pensiones : (continuaci車n) | |||||
8. | Aportaciones de reducci車n salarial del empleado a un plan conforme a la secci車n 457(b). | Por lo general, exenta, pero vea la secci車n 402(g) para la limitaci車n de la reducci車n salarial. | Tributable. | Tributable. | |
Vendedores: | |||||
1. | Empleados conforme al derecho com迆n. | Sujeta a retenci車n. | Tributable. | Tributable. | |
2. | Empleados estatutarios. | Exenta. | Tributable. | Tributable, excepto para los agentes de seguro que trabajan a tiempo completo. | |
3. | Empleados no estatutarios (agentes de bienes ra赤ces calificados, vendedores directos y ciertos cuidadores acompa?antes). Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A para detalles. | Exenta. | Exenta. | Exenta. | |
Becas y ayudas (incluidos en el ingreso conforme a la secci車n 117(c)). | Sujeta a retenci車n. | El que sea tributable depende de la naturaleza del empleo y del estado de la organizaci車n. Vea Estudiantes, becarios, aprendices, maestros, etc., m芍s adelante. | |||
Indemnizaci車n por despido o terminaci車n. | Sujeta a retenci車n. | Tributable. | Tributable. | ||
Servicio que no est芍 relacionado con el negocio u ocupaci車n del empleador (otro que no sea en una granja operada para fines de lucro o para empleo dom谷stico en residencias privadas). | Sujeta a retenci車n si el empleado gana $50 o m芍s en efectivo en cualquier trimestre y trabaja 24 horas o m芍s en diferentes d赤as en ese trimestre o el trimestre anterior. | Tributable si el empleado recibe $100 o m芍s en efectivo en un a?o natural. | Tributable s車lo si el empleado gana $50 o m芍s en efectivo en cualquier trimestre y trabaja 24 horas o m芍s en diferentes d赤as en ese trimestre o el trimestre anterior. | ||
Pagos por concepto de enfermedad. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A para m芍s informaci車n. | Sujeta a retenci車n. | Exenta al t谷rmino de 6 meses naturales despu谷s del 迆ltimo mes natural que el empleado trabaj車 para el empleador. | |||
Estudiantes, becarios, aprendices, maestros, etc.: | |||||
1. | Estudiante matriculado y que asiste regularmente a clases que presta servicios para una: | ||||
a. | Escuela privada, instituci車n de ense?anza superior o universidad. | Sujeta a retenci車n. | Exenta. | Exenta. | |
b. | Organizaci車n auxiliar sin efectos de lucro operada y controlada por una escuela, instituci車n de ense?anza superior o universidad. | Sujeta a retenci車n. | Exenta, a menos que los servicios est谷n amparados bajo un acuerdo hecho conforme a la secci車n 218 de la Ley del Seguro Social. | Exenta. | |
c. | Escuela p迆blica, instituci車n de ense?anza superior o universidad. | Sujeta a retenci車n. | Exenta, a menos que los servicios est谷n amparados bajo un acuerdo hecho conforme a la secci車n 218 de la Ley del Seguro Social. | Exenta. | |
2. | Estudiante a tiempo completo que presta servicios a cambio de recibir cr谷dito acad谷mico, as赤 combinando su instrucci車n acad谷mica con su experiencia en el trabajo como parte esencial de su programa de estudios. | Sujeta a retenci車n. | Tributable. | Exenta, a menos que se haya establecido el programa para, o en nombre de, un empleador o un grupo de empleadores. | |
3. | Estudiante de enfermer赤a que presta servicios a tiempo parcial por una paga insignificante en un hospital s車lo para cumplir con los requisitos de su adiestramiento. | Sujeta a retenci車n. | Exenta. | Exenta. | |
4. | Estudiante empleado por un campamento organizado. | Sujeta a retenci車n. | Tributable. | Exenta. | |
5. | Estudiante, becario, aprendiz, maestro, etc., como extranjero no inmigrante conforme a la secci車n 101(a)(15)(F), (J), (M) o (Q) de la Ley de Inmigraci車n y Nacionalidad (谷stos son los extranjeros con visas F-1, J-1, M-1 o Q-1). | Sujeta a retenci車n, a menos que est谷 exento por los reglamentos. | Exenta si el servicio se realiza para el prop車sito especificado en la secci車n 101(a)(15)(F), (J), (M), o (Q) de la Ley de Inmigraci車n y Nacionalidad. Sin embargo, estos impuestos pueden aplicar si el empleado se convierte en un extranjero residente. Vea los requisitos especiales de residencia para los individuos exentos en el cap赤tulo 1 de la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 519. | ||
Beneficios suplementarios de la compensaci車n por desempleo. | Sujeta a retenci車n. | Exentos bajo ciertas condiciones. Vea la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15-A. | |||
Empleados gubernamentales de los territorios (otros que no sean federales): | Vea la secci車n 3121(b)(7) o acceda a . | ||||
1. | USVI. | Exenta. | Tributable si est芍 protegida conforme a la secci車n 218 del acuerdo con la SSA. | Exenta. | |
2. | Samoa Estadounidense y sus subdivisiones pol赤ticas. | Exenta. | Tributable a menos que el empleado est谷 protegido por un sistema de jubilaci車n. | Exenta. | |
3. | Guam. | Exenta. | Exenta, excepto para las ciertos empleados temporales e intermitentes. | Exenta. | |
4. | La CNMI y sus subdivisiones pol赤ticas. | Exenta. | Tributable (comenzando en el cuarto trimestre natural de 2012). | Exenta. | |
Propinas: | |||||
1. | Si es $20 o m芍s en un mes. | Sujeta a retenci車n. | Tributable. | Tributable por el total de propinas declaradas por escrito al empleador. | |
2. | Si es menos de $20 en un mes. Vea el apartado 6 para m芍s informaci車n. | Exenta. | Exenta. | Exenta. | |
Compensaci車n del seguro obrero. | Exenta. | Exenta. | Exenta. |
16. Arreglos de un Tercero Pagador
Un empleador puede externalizar parte o la totalidad de sus obligaciones federales de retenci車n, declaraci車n y pago de impuestos federales. Un empleador que externaliza las obligaciones de n車mina y las obligaciones tributarias (es decir, retenci車n, declaraci車n y pago de los impuestos del Seguro Social, del Medicare, del fondo federal de desempleo (FUTA, por sus siglas en ingl谷s) y los impuestos sobre el ingreso) a un tercero pagador, por lo general seguir芍 siendo responsable de esas obligaciones, incluyendo la obligaci車n por los impuestos. Sin embargo, vea Organizaci車n de empleadores profesionales certificada (CPEO), m芍s adelante en este apartado, para una excepci車n.
Si un empleador externaliza toda o parte de su responsabilidades de n車mina, el empleador debe considerar la siguiente informaci車n:
-
El empleador sigue siendo responsable de los dep車sitos de los impuestos federales y otros pagos de impuestos federales, aunque el empleador pueda traspasar las cantidades de impuestos al tercero pagador para hacer dep車sitos y pagos. Si el tercero pagador deja de hacer los dep車sitos y los pagos, el IRS puede imponer multas e intereses a la cuenta del empleador. Como empleador, usted puede ser responsable de todos los impuestos, multas e intereses adeudados. El empleador tambi谷n puede ser considerado personalmente responsable de ciertos impuestos federales no pagados.
-
Si la cuenta del empleador tiene alg迆n problema, el IRS le enviar芍 correspondencia al empleador a la direcci車n registrada. Le recomendamos fuertemente al empleador que mantenga su direcci車n como la direcci車n registrada con el IRS. Enviar correspondencia a la direcci車n del tercero pagador puede limitar significativamente la habilidad del empleador de estar informado sobre los asuntos tributarios relacionados con el negocio del empleador. Use el Formulario 8822-B para actualizar la direcci車n de su negocio.
-
Cuando un tercero pagador inscribe a un empleador en el EFTPS para depositar los impuestos federales, el empleador recibir芍 un PIN de consulta. El empleador debe activar y usar este PIN de consulta para monitorear su cuenta y asegurarse de que el tercero pagador est谷 haciendo los dep車sitos de impuestos requeridos.
Los siguientes son terceros pagadores comunes que un empleador puede contratar para desempe?ar labores relacionadas con la n車mina y los impuestos:
-
Proveedor de servicios de n車mina (PSP).
-
Agente declarante.
-
Agente con un Formulario 2678 aprobado.
-
Pagadores designados conforme a la secci車n 3504.
-
Organizaci車n de empleadores profesionales certificada (CPEO).
Proveedor de servicios de n車mina (PSP).
Un PSP ayuda a administrar la n車mina y las tareas de impuestos relacionadas con la n車mina en nombre del empleador. Un PSP puede preparar cheques para los empleados, preparar y presentar las declaraciones de impuestos sobre la n車mina, preparar los Formularios W-2 y hacer los dep車sitos de impuestos federales y otros pagos de impuestos federales. Un PSP realiza estas funciones usando el EIN del empleador. Un PSP no es responsable ni como empleador ni como agente del empleador por los impuestos sobre la n車mina del empleador. Si un empleador est芍 usando un PSP para realizar sus obligaciones tributarias, el empleador sigue siendo responsable por sus obligaciones de impuestos sobre la n車mina, incluyendo la responsabilidad por los impuestos sobre la n車mina.
Un empleador que usa un PSP debe asegurarse de que el PSP est谷 usando el EFTPS para hacer los dep車sitos de impuestos federales en nombre del empleador de manera que el empleador pueda confirmar que los pagos se est芍n efectuando en su nombre.
Agente declarante.
Un agente declarante es un tipo de PSP. Un agente declarante ayuda a administrar la n車mina y las obligaciones de n車mina en nombre del empleador, incluyendo la autorizaci車n para firmar y presentar electr車nicamente los formularios establecidos en el Formulario 8655, Reporting Agent Authorization (Autorizaci車n para un agente declarante). Un empleador usa el Formulario 8655 para autorizar a un agente declarante a realizar funciones en nombre del empleador. Un agente declarante realiza esas funciones usando el EIN del empleador. Un agente declarante no es responsable ni como empleador ni como agente del empleador por los impuestos sobre la n車mina del empleador. Si un empleador est芍 usando un agente declarante para realizar sus obligaciones tributarias, el empleador sigue siendo responsable por sus obligaciones de impuestos sobre la n車mina, incluyendo la responsabilidad por los impuestos sobre la n車mina.
Un agente declarante tiene que usar EFTPS para hacer los dep車sitos de los impuestos federales en nombre del empleador. El empleador tiene acceso a EFTPS para confirmar que los dep車sitos de impuestos federales se est芍n realizando en su nombre.
Para informaci車n adicional sobre agentes declarantes, vea el Revenue Procedure 2012-32 (Procedimiento Administrativo Tributario 2012-32) que se encuentra en la p芍gina 267 del Internal Revenue Bulletin 2012-34 (Bolet赤n de Impuestos Intenos 2012-34), disponible en IRS.gov/irb/2012-34_IRB#RP-2012-32; y la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 1474, Technical Specifications Guide for Reporting Agent Authorization and Federal Tax Depositors (Gu赤a de especificaciones t谷cnicas para la autorizaci車n del agente declarante y los depositantes de impuestos federales).
Agente con un Formulario 2678 aprobado.
Un agente con un Formulario 2678 aprobado ayuda a administrar la n車mina y los asuntos relacionados con la n車mina en nombre del empleador. Un agente autorizado conforme a la secci車n 3504 puede pagar salarios o compensaci車n a algunos o todos los empleados de un empleador, preparar y presentar declaraciones de impuestos sobre la n車mina seg迆n establecidas en el Formulario 2678, preparar los Formularios W-2 y hacer dep車sitos federales y otros pagos de impuestos federales. Un empleador utiliza el Formulario 2678 para solicitar autorizaci車n para designar a un agente a realizar funciones en nombre del empleador. Un agente con un Formulario 2678 aprobado est芍 autorizado a realizar estas funciones usando su propio EIN. El agente presenta el Anexo R (Formulario 941), o si aplica, el Anexo R (Formulario 943) para asignar salarios e impuestos a los empleadores que representa como agente.
Si un empleador utiliza un agente con un Formulario 2678 aprobado para realizar sus obligaciones tributarias, el agente y el empleador son responsables conjuntamente por los impuestos de la n車mina y las obligaciones tributarias para las cuales el agente est芍 autorizado a realizar.
El Formulario 2678 no aplica a los impuestos FUTA declarados en el Formulario 940 a menos que el empleador sea un beneficiario de servicios de cuidado en el hogar recibiendo los servicios a trav谷s de un programa administrado por una agencia gubernamental federal, estatal o local.
Para m芍s informaci車n sobre un agente con un Formulario 2678 aprobado, vea el Revenue Procedure 2013-39 (Procedimiento Administrativo Tributario 2013-39) que se encuentra en la p芍gina 830 del Internal Revenue Bulletin 2013-52 (Bolet赤n de Impuestos Internos 2013-52), disponible en IRS.gov/irb/2013-39_IRB#RP-2013-52.
Pagador designado conforme a la secci車n 3504.
En ciertas circunstancias el IRS puede designar a un tercero pagador para realizar los actos de un empleador. El IRS designar芍 un tercero pagador en nombre de un empleador si el tercero pagador tiene un acuerdo de servicio con el empleador. Un acuerdo de servicio es un acuerdo entre el tercero pagador y un empleado en el cual el tercero pagador (1) afirma que es el empleador de individuos que realizan servicios para el empleador; (2) paga salarios a los individuos que realizan servicios para el empleador; y (3) asume la responsabilidad de retener, declarar y pagar los impuestos federales sobre la n車mina por los salarios que le paga a los individuos que realizan servicios para el empleador.
Un pagador designado conforme a la secci車n 3504 realiza obligaciones bajo un acuerdo de servicio usando su propio EIN. Si el IRS designa un tercero pagador conforme a la secci車n 3504, el tercero pagador y el empleador son responsables en conjunto por los impuestos sobre la n車mina y las obligaciones tributarias relacionadas con impuestos para las cuales el tercero pagador es designado.
Para informaci車n adicional sobre un pagador designado conforme a la secci車n 3504, vea la secci車n 31.3504-2 del Reglamento.
Organizaci車n de empleadores profesionales certificada (CPEO).
La Ley Stephen Beck Jr., Logro de una Mejor Calidad de Vida de 2014, o ABLE, por sus siglas en ingl谷s requiri車 que el IRS estableciera un programa de certificaci車n voluntaria para las organizaciones de empleadores profesionales (PEO, por sus siglas en ingl谷s). Las PEO se encargan de manejar varias responsabilidades administrativas de n車mina y declaraciones de impuestos de sus clientes de negocios y, por lo general, se les paga una tarifa basada en los costos de n車mina. Para certificarse y mantener la certificaci車n conforme al programa de certificaci車n, las organizaciones de empleadores profesionales certificadas (CPEO, por sus siglas en ingl谷s) tienen que cumplir con varios requisitos descritos en las secciones 3511 y 7705 y las gu赤as relacionadas que se han publicado. La certificaci車n como una CPEO puede afectar las obligaciones de impuestos sobre la n車mina tanto de la CPEO como las de sus clientes. Por lo general, para prop車sitos de los impuestos sobre la n車mina, una CPEO es tratada como el empleador de cualquier individuo que realiza servicios para un cliente de la CPEO y que est芍 cubierto por un contrato descrito en la secci車n 7705(e)(2) entre la CPEO y el cliente (contrato de la CPEO), pero s車lo para los salarios y otra compensaci車n pagados al individuo por la CPEO. Sin embargo con respecto a ciertos empleados cubiertos por un contrato de la CPEO, tambi谷n puede ser tratado como un empleador de los empleados y, en consecuencia, tambi谷n pueden ser responsable de los impuestos sobre la n車mina aplicados a los salarios y otras compensaciones pagados por la CPEO a dichos empleados. Para certificarse como una CPEO, la organizaci車n tiene que hacer la solicitud por medio del IRS Online Registration System (Sistema de registro en l赤nea para organizaciones de empleadores profesionales del IRS. Para m芍s informaci車n o solicitar certificarse como una CPEO, acceda a IRS.gov/CPEO.
Las CPEO tienen que completar el Anexo R (Formulario 940), el Anexo R (Formulario 941), o el Anexo R (Formulario 943) cuando presenten un Formulario 940, un Formulario 941, o un Formulario 943 agregado respectivamente. Las CPEO presentan el Formulario 8973 para notificar al IRS que comenzaron o terminaron un contrato de servicio con un cliente. Para convertirse en una CPEO, la organizaci車n tiene que presentar su solicitud a trav谷s del IRS Online Registration System (Sistema de registro en l赤nea del IRS). Para m芍s informaci車n o para solicitar convertirse en una CPEO, acceda a IRS.gov/CPEO. Tambi谷n vea el Revenue Procedure 2023-18 (Procedimiento Administrativo Tributario 2023-18).
.Si tanto el empleador como un agente autorizado conforme a la secci車n 3504 (o CPEO u otro tercero pagador) pagaron salarios a un empleado durante un trimestre, tanto el empleador como el agente autorizado conforme a la secci車n 3504 (o CPEO u otro tercero pagador, si corresponde) deben presentar el Formulario 941 declarando los salarios que cada entidad pag車 al empleado durante el trimestre correspondiente y emitir los Formularios W-2 donde se declaran los salarios que cada entidad pag車 al empleado durante el a?o..
17. Requisitos para la Certificaci車n de una Agencia Federal de los Impuestos Federales Retenidos sobre el Ingreso de los Empleados del Gobierno Federal de los EE. UU. o los Beneficiarios de Pensiones Federales que residen en la Samoa Estadounidense, la CNMI y Guam
Requisitos Especiales de Certificaci車n para Agencias Federales
En esta secci車n se establecen las autoridades jur赤dicas que le requieren a las agencias federales que certifiquen al IRS la cantidad de los impuestos federales retenidos sobre los ingresos de los salarios pagados a los empleados del gobierno de los EE. UU. que trabajan en la Samoa Estadounidense, la CNMI y Guam, as赤 como los beneficiarios, civiles y militares, de pensiones federales. Como se se?ala a continuaci車n, estos requisitos especiales no aplican a las agencias federales que tienen empleados trabajando en Puerto Rico o en las USVI.
Samoa Estadounidense
Las secciones 931(a), 931(d) y 7654 del C車digo disponen que el gobierno de los EE. UU. est芍 obligado a transferir (cubrir) al Tesoro de la Samoa Estadounidense los impuestos federales sobre los ingresos retenidos sobre las cantidades pagadas a los empleados militares y civiles y pensionistas federales residentes en la Samoa Estadounidense. El efecto de estas disposiciones es que el gobierno federal transfiera al menos una vez al a?o los impuestos retenidos o recaudados sobre los ingresos de sus empleados y pensionistas federales residentes de la Samoa Estadounidense. Para que el gobierno federal transfiera estos impuestos sobre el ingreso como es requerido por ley, las agencias federales tienen que certificar la cantidad de impuestos retenidos o recaudados de sus empleados o beneficiarios de pensiones federales siguiendo los procedimientos discutidos bajo Procedimientos de Certificaci車n, m芍s adelante en este apartado.
Mancomunidad de las Islas Marianas del Norte
La secci車n 7654 del C車digo y la secci車n 1681 del T赤tulo 48 (secci車n 703(b) de la Ley P迆blica 94-241) establecen que el gobierno de los EE. UU. est芍 obligado a transferir (cubrir) la deuda con el Tesoro de la CNMI del impuesto federal retenido sobre el ingreso de las cantidades pagadas a los empleados militares y civiles y a los pensionistas federales residentes de la CNMI. El efecto de estas disposiciones es que el gobierno federal transfiera al menos una vez al a?o los impuestos retenidos o recaudados sobre los ingresos de sus empleados y pensionistas federales residentes de la CNMI al Tesoro de CNMI. Para que el gobierno federal transfiera estos impuestos sobre el ingreso, como es requerido por ley, las agencias federales tienen que certificar la cantidad de impuestos retenidos o recaudados de sus empleados o pensionistas federales siguiendo los procedimientos discutidos bajo Procedimientos de Certificaci車n, m芍s adelante en este apartado. Como se discute en la 捩娶梗釵硃喝釵勳車紳 a continuaci車n, las agencias federales no est芍n requeridas a certificar las cantidades de impuestos locales de la CNMI que se retienen o se recaudan.
.El Departamento del Tesoro de los EE. UU. y la Divisi車n de Ingresos e Impuestos de la CNMI entraron en un convenio conforme al art赤culo 5 de la secci車n 5517 del C車digo de Comercio de los Estados Unidos en diciembre de 2006. Conforme a este convenio, todos los empleadores federales (incluyendo al Departamento de Defensa) tienen que retener los impuestos sobre el ingreso de la CNMI (en lugar de los impuestos federales sobre los ingresos) y depositar los impuestos de la CNMI en el Tesoro de la CNMI para los empleados cuyo lugar regular de trabajo federal est芍 en la CNMI. Tambi谷n se requiere a los empleadores federales presentar informes trimestrales y anuales a la Divisi車n de Ingresos e Impuestos de la CNMI. El convenio conforme a la secci車n 5517 no corresponde a los pagos efectuados a los pensionistas y a la indemnizaci車n pagada a miembros de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos que est芍n destacados en la CNMI pero que tienen un estado de residencia legal fuera de la CNMI. Para m芍s informaci車n, incluyendo detalles sobre c車mo completar el Formulario W-2, acceda a IRS.gov/5517Agreements..
Guam
La secci車n 7654 del C車digo y la secci車n 1421(h) del T赤tulo 48 establece que el gobierno de los EE. UU. est芍 obligado a transferir (cubrir) al Tesoro de Guam el impuesto federal sobre el ingreso retenido sobre las cantidades pagadas a los empleados militares y civiles y a los jubilados que son residentes de Guam. El efecto de estas disposiciones es que el gobierno federal transfiera al menos anualmente, los impuestos federales sobre el ingreso retenidos o recaudados de sus empleados y pensionistas residentes de Guam al Tesoro de Guam. Para que el gobierno federal transfiera estos impuestos federales sobre el ingreso como es requerido por ley, las agencias federales tienen que certificar la cantidad de los impuestos federales sobre el ingreso retenidos o recaudados de sus empleados siguiendo los procedimientos discutidos bajo Procedimientos de Certificaci車n, m芍s adelante en este apartado.
Puerto Rico
Estos requisitos especiales de certificaci車n no corresponden a las agencias federales que tienen empleados trabajando en Puerto Rico.
.El Departamento del Tesoro de Estados Unidos y Puerto Rico firmaron un convenio conforme al art赤culo 5 de la secci車n 5517 del C車digo de Comercio de los Estados Unidos en noviembre de 1988. Conforme a este convenio, todos los empleadores federales (incluyendo al Departamento de Defensa) est芍n obligados a retener los impuestos sobre el ingreso de Puerto Rico (en lugar de impuestos federales sobre el ingreso) y depositar los impuestos de Puerto Rico en el Departamento del Tesoro de Puerto Rico para los empleados cuyo lugar normal de trabajo federal es Puerto Rico. Los empleadores federales tambi谷n est芍n obligados a presentar informes trimestrales e informes anuales con el Departamento del Tesoro de Puerto Rico. El convenio conforme a la secci車n 5517 no corresponde a los pagos efectuados a pensionistas e indemnizaci車n pagada a los miembros de Fuerzas Armadas de los Estados Unidos destacados en Puerto Rico cuya residencia legal est芍 fuera de Puerto Rico. Para m芍s informaci車n, incluyendo detalles sobre c車mo completar el Formulario W-2, acceda a IRS.gov/5517Agreements..
※Impuestos Federales sobre el Ingreso§ de la Samoa Estadounidense, la CNMI o Guam
Este apartado describe qu谷 ※impuestos federales sobre el ingreso§ est芍n sujetos a estos procesos de certificaci車n.
Para prop車sitos de estos requisitos de certificaci車n de cobertura, el t谷rmino ※impuestos federales sobre el ingreso§ incluye los impuestos federales sobre el ingreso que hayan sido retenidos de los salarios y otras cantidades pagadas y depositadas en el Tesoro de EE. UU. por cualquiera de los siguientes conceptos:
a.
Los empleados civiles del gobierno federal que son residentes de la Samoa Estadounidense, la CNMI o Guam.
b.
Beneficiarios (incluyendo sobrevivientes) de pensiones federales (civiles o militares) que sean residentes de la Samoa Estadounidense, la CNMI o Guam.
c.
Personal militar destacado en la Samoa Estadounidense, la CNMI o Guam.
d.
Personal militar no destacado en la Samoa Estadounidense, la CNMI o Guam pero que tienen residencia estatal o legal en ninguno de estos territorios.
e.
Empleados de una organizaci車n de servicio o social asociada con una agencia militar o civil en la Samoa Estadounidense, la CNMI o Guam.
Procedimientos de Certificaci車n
Este apartado contiene los procedimientos que las agencias federales tienen que seguir para certificar al IRS la cantidad de ※impuestos federales sobre el ingreso§ pagados y depositados en el Tesoro de los Estados Unidos. Todos los departamentos y agencias del gobierno federal (al igual que las organizaciones sociales y de servicio asociadas a una agencia militar o civil) que retengan impuestos federales sobre el ingreso de cantidades pagadas a empleados y pensionistas de los Estados Unidos (o cualquiera de sus agencias) seg迆n lo dispuesto aqu赤, tendr芍n que certificar al IRS cada trimestre natural la cantidad total de los impuestos federales sobre el ingreso retenidos que hayan sido depositados en el Tesoro de los Estados Unidos. Las agencias federales tienen que presentar una certificaci車n separada para los impuestos federales sobre el ingreso acreditables a la Samoa Estadounidense, la CNMI y Guam, seg迆n corresponda.
Excepto como se dispone a continuaci車n, estas certificaciones deber芍n presentarse en forma de carta e incluir:
-
Una referencia a la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15 como la autoridad para la certificaci車n,
-
El nombre de la agencia federal de certificaci車n o departamento,
-
El EIN de la agencia de certificaci車n,
-
El trimestre natural y el a?o tributario cubierto por la certificaci車n,
-
El n迆mero total de individuos cubiertos por la certificaci車n y
-
La cantidad agregada en d車lares de los impuestos federales sobre el ingreso retenidos a todos los individuos cubiertos por la certificaci車n.
Un departamento del gobierno federal o una agencia que entrega una certificaci車n en nombre de otro departamento o agencia tiene que incluir el nombre y el EIN de cada departamento o agencia subordinado o designado incluidos, junto con los datos para cada departamento o agencia subordinado o designado. En este caso, la agencia certificadora tiene que enviar la certificaci車n al menos una vez al a?o a m芍s tardar el 14 de febrero.
Adem芍s, las agencias gubernamentales federales que certifican la compensaci車n pagada al personal militar que no est芍 destacado en la Samoa Estadounidense, la CNMI o Guam pero que tiene residencia estatal o legal en uno de estos territorios, tienen que proveer el nombre, el SSN, la cantidad del salario pagado y la cantidad total del impuesto federal sobre el ingreso retenido durante el a?o de cada miembro de las Fuerzas Armadas.
Las cantidades mostradas en la certificaci車n tienen que coincidir con las cantidades del impuesto federal sobre el ingreso retenido y declarado en la(s) declaraci車n(es) de impuestos trimestral(es) de la agencia (Formulario 941).
Las agencias federales tienen que entregar estas certificaciones trimestralmente a m芍s tardar 45 d赤as despu谷s del cierre de cada trimestre natural como sigue.
Trimestre | Vence |
Primer trimestre (termina el 31 de marzo) | 15 de mayo |
Segundo trimestre (termina el 30 de junio) | 14 de agosto |
Tercer trimestre (termina el 30 de septiembre) | 14 de noviembre |
Cuarto trimestre (termina el 31 de diciembre) | 14 de febrero |
Las agencias federales deben enviar por correo esta certificaci車n a la siguiente direcci車n.
Internal Revenue ServiceRevenue Systems and Analysis
Attn: OS:CFO:FM:RA:S (77K St)
1111 Constitution Ave. NW
CFO/FM - Mail Stop 6167
Washington, DC 20224
Fax: 202-803-9691
C車mo Obtener Ayuda con los Impuestos
Si usted tiene preguntas sobre un asunto tributario; si necesita ayuda para preparar su declaraci車n de impuestos; o si desea descargar publicaciones, formularios o instrucciones gratuitamente, acceda a IRS.gov/Espanol para encontrar recursos que le pueden ayudar inmediatamente.
C車mo preparar y presentar su declaraci車n de impuestos.
Acceda a IRS.gov/EmploymentEfile para m芍s informaci車n sobre la presentaci車n electr車nica de sus declaraciones de impuestos sobre la n車mina.
. C車mo recibir respuestas a sus preguntas sobre los impuestos. En IRS.gov/Espanol, puede obtener informaci車n actualizada de los acontecimientos y cambios m芍s recientes a la ley tributaria..
-
IRS.gov/Ayuda: Presenta una variedad de recursos que le ayudar芍n a recibir respuestas a las preguntas m芍s comunes sobre los impuestos.
-
IRS.gov/Forms: Encuentre formularios, instrucciones y publicaciones. Ah赤 encontrar芍 detalles sobre los m芍s recientes cambios a los impuestos y enlaces interactivos que le ayudar芍n a encontrar respuestas a sus preguntas. La informaci車n est芍 disponible en ingl谷s.
-
Tambi谷n, puede acceder a informaci車n relacionada con la ley tributaria desde su programa (software) de presentaci車n electr車nica.
?Necesita a alguien que prepare su declaraci車n de impuestos?
Hay varios tipos de preparadores de declaraciones de impuestos, incluyendo agentes registrados, contadores p迆blicos autorizados (CPA), contables y muchos otros que no tienen una credencial profesional. Si usted elige tener a alguien que le prepare la declaraci車n de impuestos, elija ese preparador sabiamente. Un preparador de impuestos remunerado:
-
Es primordialmente responsable de la exactitud sustancial de su declaraci車n,
-
Est芍 requerido a firmar la declaraci車n y
-
Est芍 requerido a incluir su n迆mero de identificaci車n tributaria del preparador remunerado (PTIN, por sus siglas en ingl谷s).
.Aunque el preparador de impuestos siempre firma la declaraci車n, recae sobre usted la responsabilidad de proveer toda la informaci車n requerida para que el preparador pueda preparar su declaraci車n con exactitud y de que toda informaci車n declarada en 谷sta sea exacta. Cualquier persona que recibe remuneraci車n por la preparaci車n de declaraciones de impuestos debe tener un conocimiento vasto en asuntos tributarios. Para m芍s informaci車n sobre c車mo seleccionar un preparador de impuestos, acceda a ?唬車鳥棗 elegir un profesional de impuestos? en IRS.gov..
Los empleadores pueden inscribirse para usar los Servicios de Empresas por Internet (BSO).
La SSA ofrece servicios por Internet en para la presentaci車n r芍pida, gratuita y segura de los Formularios W-2 a los contadores p迆blicos autorizados (CPA), contadores, agentes registrados e individuos que procesan el Formulario W-2 y el Formulario W-2c.
Cuenta de impuestos de negocios.
Si usted es un empleado por cuenta propia, una sociedad colectiva o una sociedad an車nima de tipo S, usted puede ver su informaci車n tributaria que se encuentra en el registro del IRS y realizar m芍s con una cuenta de impuestos de negocios. Acceda a IRS.gov/Business-Tax-Account para informaci車n adicional.
Medios sociales del IRS.
Acceda a IRS.gov/MediosSociales para ver una variedad de recursos y redes sociales que el IRS utiliza para compartir la informaci車n m芍s reciente acerca de cambios a los impuestos, alertas de estafas, iniciativas, productos y servicios. En el IRS, la privacidad y seguridad son nuestra m芍xima prioridad y utilizamos los medios sociales para compartir informaci車n p迆blica con usted. No publique su n迆mero de Seguro Social (SSN, por sus siglas en ingl谷s) u otra informaci車n confidencial en los sitios de medios sociales. Siempre proteja su identidad al usar cualquier sitio en las redes sociales.
Los siguientes canales del IRS en YouTube proveen videos breves e informativos sobre una variedad de temas relacionados con los impuestos en ingl谷s, espa?ol y en el lenguaje de se?as americano (ASL, por sus siglas en ingl谷s).
-
.
-
.
-
.
Informaci車n tributaria en l赤nea en otros idiomas.
Aquellos contribuyentes cuya lengua materna no es el ingl谷s pueden conseguir informaci車n en IRS.gov/MyLanguage.
Servicio de int谷rprete gratuito por tel谷fono (OPI).
El IRS en su compromiso de servir a los contribuyentes con dominio limitado del ingl谷s (LEP, por sus siglas en ingl谷s) ofrece servicios de int谷rprete a trav谷s del tel谷fono (OPI, por sus siglas en ingl谷s). El servicio OPI es un programa financiado con fondos federales y est芍 disponible en los Centros de Asistencia al Contribuyente (TAC, por sus siglas en ingl谷s), la mayor赤a de las oficinas del IRS y todos los centros Volunteer Income Tax Assistance (Programa de Ayuda Voluntaria al Contribuyente con los Impuestos sobre los Ingresos o VITA, por sus siglas en ingl谷s) y los Tax Counseling for the Elderly (Programa de Asesoramiento Tributario para las Personas de Edad Avanzada (TCE, por sus siglas en ingl谷s) para la preparaci車n de declaraciones. El servicio OPI est芍 disponible en m芍s de 350 idiomas.
L赤nea de ayuda de accesibilidad disponible para contribuyentes con incapacidades.
Los contribuyentes que necesitan informaci車n sobre nuestros servicios de accesibilidad pueden llamar al 833-690-0598. La l赤nea de ayuda de accesibilidad puede responder preguntas relacionadas con los productos y servicios de accesibilidad, actuales y futuros, disponibles en formatos de medios de comunicaci車n alternativos (por ejemplo, braille, letra de imprenta grande, archivo de audio, etc.). La l赤nea de ayuda de accesibilidad no tiene acceso a su cuenta del IRS. Para ayuda con la ley tributaria, reembolsos o preguntas relacionadas con su cuenta, acceda a IRS.gov/Ayuda.
Desastres.
Acceda a IRS.gov/Desastres para ver los alivios tributarios por desastre que hay disponibles.
C車mo obtener formularios y publicaciones de impuestos.
Acceda a IRS.gov/Forms para ver, descargar o imprimir la mayor赤a de los formularios, instrucciones y publicaciones que pueda necesitar. O puede acceder a IRS.gov/OrderForms para hacer un pedido.
C車mo obtener publicaciones e instrucciones de impuestos en formato de libro electr車nico (eBook).
Descargue y vea un gran n迆mero de publicaciones e instrucciones tributarias (incluyendo la 捩喝莉梭勳釵硃釵勳車紳 15) en formato de libro electr車nico (eBook, por sus siglas en ingl谷s) por medio de sus dispositivos m車viles en IRS.gov/eBooks.
Los eBook del IRS se han probado usando la aplicaci車n iBooks de Apple para iPad. Nuestros libros electr車nicos no se han probado en otros lectores dedicados de eBook y la funcionalidad de eBook pudiese no funcionar seg迆n lo previsto.
C車mo obtener una transcripci車n (registro tributario) de la declaraci車n.
Usted puede obtener una copia de su transcripci車n (registro tributario) o una copia de su declaraci車n de impuestos llamando al 800-829-4933 o enviando el Formulario 4506-T (solicitud de transcripci車n) o el Formulario 4506 (copia de la declaraci車n) al IRS.
C車mo denunciar y resolver los asuntos tributarios relacionados con el robo de identidad.
-
El robo de identidad relacionado con los impuestos sucede cuando alguien roba su informaci車n personal para cometer fraude tributario. Sus impuestos se pueden ver afectados si su EIN es utilizado para presentar una declaraci車n de impuestos fraudulenta o para reclamar un reembolso o cr谷dito.
-
El IRS no inicia comunicaciones con los contribuyentes por medio de correo electr車nico, mensajes de texto (que incluyen enlaces acortados), llamadas telef車nicas ni por las redes sociales para pedirles o verificar informaci車n personal ni financiera. Esto incluye solicitudes de n迆meros de identificaci車n personal (PIN, por sus siglas en ingl谷s), contrase?as o informaci車n similar para tarjetas de cr谷dito, bancos u otras cuentas financieras.
-
Acceda a IRS.gov/RoboDeIdentidad, la p芍gina web del Centro Informativo del IRS sobre el Robo de Identidad en l赤nea, para informaci車n sobre el robo de identidad y seguridad de datos para los contribuyentes, profesionales de impuestos y negocios. Si ha perdido o si le han robado su EIN o si sospecha que es v赤ctima de robo de identidad relacionado con los impuestos, usted puede saber qu谷 pasos debe tomar.
C車mo efectuar un pago de impuestos.
Los pagos de impuestos de los EE. UU. tienen que ser remitidos al IRS en d車lares de los Estados Unidos. Los activos digitales no son aceptados. Acceda a IRS.gov/Pagos para obtener informaci車n sobre c車mo efectuar un pago usando cualquiera de las siguientes opciones:
-
Tarjeta de d谷bito, tarjeta de cr谷dito o monedero digital: Escoja un tramitador aprobado para pagar en l赤nea o por tel谷fono.
-
Retiro electr車nico de fondos: Programe un pago cuando presente su declaraci車n de impuestos federal usando un programa (software) para la preparaci車n de declaraciones de impuestos o por medio de un profesional de impuestos.
-
Sistema de pago electr車nico del impuesto federal (EFTPS): ?sta es la mejor opci車n para negocios. Requiere inscripci車n en dicho sistema.
-
Cheque o giro: Env赤e su pago a la direcci車n indicada en la notificaci車n o en las instrucciones.
-
Efectivo: Puede pagar en efectivo sus impuestos en un negocio participante.
-
Pago el mismo d赤a por medio de una transferencia electr車nica: Puede efectuar un pago el mismo d赤a por medio de una transferencia electr車nica desde su instituci車n financiera. Consulte con su instituci車n financiera con respecto a la disponibilidad, los plazos y el costo.
Nota:
El IRS utiliza la tecnolog赤a m芍s avanzada de codificaci車n para asegurar que los pagos electr車nicos que usted haga en l赤nea, por tel谷fono o desde un dispositivo m車vil usando la aplicaci車n IRS2Go sean seguros y confiables. Efectuar pagos electr車nicamente no toma mucho tiempo, es f芍cil y 谷stos se tramitan mucho m芍s r芍pido que enviar un cheque o giro por correo.
?Qu谷 ocurre si no puedo pagar ahora?
Acceda a IRS.gov/Pagos para ver informaci車n sobre las siguientes opciones:
-
Solicite un plan de pagos por Internet (IRS.gov/OPA y pulse sobre Espa?ol) para cumplir con su obligaci車n tributaria en plazos mensuales si no puede pagar la totalidad de sus impuestos adeudados en el momento. Una vez complete el proceso a trav谷s de Internet, recibir芍 un aviso inmediatamente si su acuerdo se ha aprobado.
-
Use el Offer in Compromise Pre-Qualifier (Verificaci車n preliminar para el ofrecimiento de transacci車n) para ver si puede liquidar su deuda tributaria por una cantidad menor a la cantidad que usted adeuda. Para m芍s informaci車n acerca del programa de ofrecimiento de transacci車n, acceda a IRS.gov/OIC y pulse sobre Espa?ol.
Informaci車n para entender un aviso o carta que haya recibido del IRS.
Acceda a IRS.gov/Avisos para obtener informaci車n adicional sobre c車mo responder a un aviso o a la carta que recibi車 de parte del IRS.
Herramienta para subir documentos del IRS.
Usted puede usar el Document Upload Tool (Herramienta de Carga de Documentos) para responder digitalmente a los avisos y cartas elegibles del IRS al subir (cargar) de forma segura los documentos requeridos en l赤nea a trav谷s de IRS.gov. Para m芍s informaci車n, acceda a IRS.gov/DUT y pulse sobre Espa?ol.
C車mo comunicarse con el Centro de Asistencia al Contribuyente (TAC) local.
Tenga en cuenta que puede obtener respuestas a muchas preguntas en IRS.gov/Espanol sin tener que ir a un TAC. Para encontrar el TAC m芍s cercano a usted, sus horas de operaci車n, los servicios que ofrece y las opciones para hacer citas previo a su visita, acceda a IRS.gov/Ayuda para ver informaci車n relacionada con temas sobre los cuales la mayor赤a de las personas tienen preguntas. Si todav赤a necesita ayuda, los TAC del IRS proveen ayuda cuando un asunto relacionado con los impuestos no puede ser tramitado en Internet o por tel谷fono. Todos los TAC ahora proveen servicios con cita previa, as赤 usted sabr芍 de antemano que podr芍 recibir los servicios que necesita sin largos tiempos de espera. Acceda a IRS.gov/es/Help/Contact-陎諾极郤忒儂傷-Local-IRS-Office, en espa?ol, y luego pulse sobre Encuentre un Centro de Asistencia al Contribuyente. O, en la aplicaci車n IRS2Go, escoja la opci車n Comun赤quese Con Nosotros que se encuentra bajo la pesta?a Conectarse y luego pulse sobre Oficinas Locales.
〞〞〞〞〞〞〞〞〞〞〞〞〞〞〞〞〞〞〞〞〞〞〞〞
A continuaci車n un mensaje del Servicio del Defensor del Contribuyente, una organizaci車n independiente establecida por el Congreso.
El Servicio del Defensor del Contribuyente (TAS) Est芍 Aqu赤 para Ayudarlo
El Servicio del Defensor del Contribuyente (TAS, por sus siglas en ingl谷s), es una organizaci車n independiente dentro del Servicio de Rentas Internas (IRS, por sus siglas en ingl谷s). TAS ayuda a los contribuyentes a resolver problemas con el IRS, hace recomendaciones administrativas y legislativas para prevenir y corregir los problemas y proteger los derechos de los contribuyentes. Trabajamos para asegurar que a cada contribuyente se le trate de forma justa, y que usted conozca y entienda sus derechos conforme a la Carta de Derechos del Contribuyente. Somos Su Voz en el IRS.
TAS le puede ayudar a resolver problemas que no ha podido resolver usted mismo con el IRS. Siempre trate de resolver su problema con el IRS primero, pero si no puede, entonces venga a TAS. Nuestros servicios son gratuitos.
-
TAS provee ayuda a todos los contribuyentes (y sus representantes) incluyendo personas f赤sicas, negocios y organizaciones exentas. Usted pudiese ser elegible para recibir ayuda de TAS si su problema con el IRS le est芍 causando dificultad financiera, si ha tratado y no le ha sido posible resolver su situaci車n con el IRS si usted cree que alg迆n sistema, proceso o procedimiento del IRS no est芍 trabajando como deber赤a.
-
Para recibir ayuda sobre temas tributarios generales en cualquier momento, acceda a . Este lugar le puede ayudar con asuntos y situaciones tributarias comunes, tales como qu谷 hacer si cometi車 un error en su declaraci車n de impuestos o recibe un aviso del IRS.
-
TAS se ocupa de resolver problemas de gran escala (sist谷micos) que afectan a muchos contribuyentes. Usted puede notificar de asuntos sist谷micos accediendo a www.IRS.gov/SAMS y pulsando sobre Espa?ol. (Aseg迆rese de no incluir ninguna informaci車n personal que lo pueda identificar a usted).
TAS tiene oficinas en cada estado, el Distrito de Columbia y Puerto Rico. Para localizar el n迆mero telef車nico local de su defensor:
-
Acceda a ,
-
Consulte su gu赤a telef車nica local o
-
Llame a TAS libre de cargos al 877-777-4778.
La Carta de Derechos del Contribuyente describe diez derechos b芍sicos que todos los contribuyentes tienen cuando est芍n tratando con el IRS. Acceda a para m芍s informaci車n sobre estos derechos, lo que significan para usted y c車mo le aplican a situaciones espec赤ficas que usted puediese encontrar con el IRS. TAS se esmera en proteger los derechos del contribuyente y asegurar que el IRS administre la ley tributaria de una forma justa y equitativa.
A
- Acuerdos internacionales de seguro social, Acuerdos internacionales de seguro social.
- Agente declarante, Agente declarante.
- Agropecuario, trabajo, 14. Impuesto Federal para el Desempleo (FUTA)
- Ajustes, Ajustes del Per赤odo Actual
- Ajustes por el impuesto sobre compensaci車n por enfermedad pagada por un tercero, Ajustes por el impuesto sobre compensaci車n por enfermedad pagada por un tercero.
- Alivio tributario en casos de desastre, Recordatorios
- Aparceros, Aparceros.
- Archer MSA , Cuentas de ahorros para gastos m谷dicos (HSA) y cuentas de ahorros m谷dicos (Archer MSA).
- Arreglos de un tercero pagador, 16. Arreglos de un Tercero Pagador
- Ayuda (ver Ayuda tributaria)
- Ayuda telef車nica, Ayuda Por Tel谷fono
- Ayuda tributaria, C車mo Obtener Ayuda con los Impuestos
C
- Calendario, Calendario
- Cambio de direcci車n de su negocio o de la parte responsable, Cambio de Direcci車n de Su Negocio o de la Parte Responsable
- Comidas y alojamiento, Comidas y alojamiento.
- C車mo calcular los impuestos del Seguro Social y del Medicare
-
- C車mo deducir el impuesto, C車mo deducir el impuesto.
- Impuestos pagados por el empleador, Parte correspondiente al empleado de los impuestos pagados por el empleador.
- C車mo calcular los impuestos del Seguro Social, del Medicare y del FUTA
-
- Compensaci車n por enfermedad, Pagos de compensaci車n por enfermedad.
- C車mo corregir ajustes a los impuestos sobre la n車mina, C車mo corregir ajustes a los impuestos sobre la n車mina.
- C車mo hacer los dep車sitos
- C車mo obtener el Formulario SS-5 en los territorios de los Estados Unidos, D車nde obtener y presentar el Formulario SS-5 en los territorios de los Estados Unidos.
- Compensaci車n no relacionada con la n車mina, 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del Impuesto sobre el Ingreso No Relacionado con a la N車mina
- Compensaci車n por enfermedad, Compensaci車n por enfermedad.
- Conciliaci車n de los Formularios W-2 con los Formularios 941, el Formulario 943 o el Formulario 944, C車mo declarar las discrepancias entre Formularios 941, Formularios 943 o Formularios 944 con Formularios W-2 y Formularios W-3.
- Contrataci車n de nuevos empleados, Contrataci車n de Nuevos Empleados
- 唬車紳聆喝眶梗, Negocio que Pertenece y Es Operado por C車nyuges
- Corregir errores (ajustes de per赤odos anteriores), Ajustes de Per赤odos Anteriores
- Cr谷dito tributario sobre la n車mina de peque?os negocios calificados por aumentar las actividades investigativas, Recordatorios
- Cuenta de ahorro de salud (HSA), Cuentas de ahorros para gastos m谷dicos (HSA) y cuentas de ahorros m谷dicos (Archer MSA).
- Cuenta de ahorro m谷dico (MSA), Cuentas de ahorros para gastos m谷dicos (HSA) y cuentas de ahorros m谷dicos (Archer MSA).
- Cuidado m谷dico, Reembolos por cuidado m谷dico.
D
- Declaraci車n con cero salarios, Recordatorios
- Declaraci車n final, Declaraci車n final.
- Declaraciones informativas, Declaraciones Informativas
- Definici車n de empleados, Condici車n del empleado conforme al derecho com迆n.
- Depositantes de Itinerario Bisemanal, Depositantes de Itinerario Bisemanal
- Dep車sito de los impuestos
-
- Reglas, 11. C車mo Depositar los Impuestos
- Dep車sito de los impuestos del Seguro Social y del Medicare, requisitos de
-
- Per赤odo de dep車sito, Per赤odo de dep車sito.
- Dep車sitos del impuesto del Seguro Social y del Medicare, c車mo se hacen
-
- Opci車n de pago el mismo d赤a, Opci車n de pago el mismo d赤a por medio de una transferencia electr車nica.
E
- E-file , E-file.
- Elegibilidad para empleo, Contrataci車n de Nuevos Empleados
- Empleador sucesor, Empleado sucesor., Empleador sucesor.
- Empleadores estacionales, Excepciones.
- Empleados dom谷sticos, Excepciones.
- Empleados estatutarios, Empleados estatutarios.
- Empleados gubernamentales, Empleados del gobierno federal.
- Empleados gubernamentales, no federales, 14. Impuesto Federal para el Desempleo (FUTA)
- Empleados que son familia, 3. Empleados Que Son Familia
- Enjuiciamiento penal, Multas Relacionadas con los Dep車sitos
- Entrega, servicios de, privados, Servicios de Entrega Privados (PDS)
- Externalizaci車n de las obligaciones de n車mina, Recordatorios
- Extranjeros, no residentes, 賊梗喧梗紳釵勳車紳 de impuestos federales sobre el ingreso sobre los salarios de los empleados extranjeros no residentes., 賊梗喧梗紳釵勳車紳 de los impuestos del Seguro Social y del Medicare a extranjeros no residentes.
G
- Gastos de negocio, empleados, Reembolsos de los gastos de sus empleados.
I
- Impuesto Adicional del Medicare , 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del Impuesto Adicional del Medicare., Ajustes a la retenci車n del Impuesto Adicional del Medicare.
- Impuesto del Medicare , Impuestos del Seguro Social y del Medicare
- Impuesto para el desempleo
-
- Impuesto FUTA , 14. Impuesto Federal para el Desempleo (FUTA)
- Impuestos del Seguro Social y del Medicare , Impuestos del Seguro Social y del Medicare
- Itinerario de dep車sito mensual, Itinerario de Dep車sito Mensual
L
- L赤deres de cuadrilla, L赤deres de cuadrilla.
M
- Mantenimiento de registros, Mantenimiento de Registros
- Millaje, Dieta u otras asignaciones fijas.
- Multa por recuperaci車n del fondo fiduciario, Multa por recuperaci車n del fondo fiduciario.
- Multas, Multas Relacionadas con los Dep車sitos, Multas.
N
- Noticias electr車nicas (E-News) para profesionales de n車minas, Noticias Electr車nicas (E-News) para Profesionales de N車minas
- Nuevos empleados, Contrataci車n de Nuevos Empleados
- N迆mero de identificaci車n del empleador (EIN), 1. N迆mero de Identificaci車n del Empleador (EIN)
- N迆mero de Seguro Social, del empleado, 4. N迆mero de Seguro Social (SSN) del Empleado
O
- Organizaciones de empleadores profesionales certificadas (CPEO), Recordatorios, Organizaci車n de empleadores profesionales certificada (CPEO).
P
- Paga por vacaciones, Pago de vacaciones.
- Pagos de exenci車n de Medicaid , Recordatorios
- Pagos de indemnizaci車n por despido, Recordatorios
- Pagos de salario diferencial, Recordatorios, Pagos de salario diferencial.
- Per赤odo de n車mina, 8. Per赤odo de N車mina
- Per赤odo retroactivo, Cu芍ndo Depositar
- Personas extranjeras tratadas como empleadores estadounidenses, Personas extranjeras tratadas como empleadores estadounidenses.
- Planes de cuidado de salud, Planes de seguro de salud.
- Planes de cuidado de salud a largo plazo, Planes de seguro de salud.
- Por ley (por estatuto), no son empleados, Individuos que por ley (por estatuto) no son empleados.
- Presentaci車n electr車nica, Presentaci車n electr車nica por agentes declarantes.
- Presentaci車n por medios electr車nicos, Presentaci車n y Pago por Medios Electr車nicos
- Prestaciones suplementarias, Prestaciones suplementarias.
-
- 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del impuesto del Seguro Social y del Medicare sobre las prestaciones suplementarias, 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del impuesto del Seguro Social y del Medicare sobre las prestaciones suplementarias.
- Programa de determinaci車n de tasa de propina y educaci車n o TRDA , Programa de determinaci車n de tasa de propinas y educaci車n.
- Programa de determinaci車n de tasa de propinas y educaci車n, Programa de determinaci車n de tasa de propinas y educaci車n.
- Propinas, 6. Propinas, Las propinas que se tratan como salarios suplementarios.
- Propinas asignadas, Propinas asignadas.
- Proveedor de servicios de n車mina (PSP), Proveedor de servicios de n車mina (PSP).
- Proyectos cinematogr芍ficos, Empleadores de proyectos cinematogr芍ficos.
- Publicaciones (ver Ayuda tributaria)
R
- Reembolso de los gastos de mudanza, Recordatorios
- Reembolsos, Reembolsos de los gastos de sus empleados.
- Regla de la exactitud de los dep車sitos, Regla de la Exactitud de los Dep車sitos
- Reintegro de salarios, Reintegro de Salarios
- Reintegro, salarios, Reintegro de Salarios
- Requisitos para la certificaci車n de una agencia federal, 17. Requisitos para la Certificaci車n de una Agencia Federal de los Impuestos Federales Retenidos sobre el Ingreso de los Empleados del Gobierno Federal de los EE. UU. o los Beneficiarios de Pensiones Federales que residen en la Samoa Estadounidense, la CNMI y Guam
- Responsabilidades del empleador, Responsabilidades del Empleador
- 賊梗喧梗紳釵勳車紳
-
- Adicional, 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del Impuesto sobre el Ingreso No Relacionado con a la N車mina
- Certificado, C車mo usar el Formulario W-4 para calcular la retenci車n.
- Embargos, Cantidades exentas de embargos sobre salarios, sueldos y otros ingresos.
- 楚單梗紳釵勳車紳, Exenci車n de la retenci車n federal del impuesto sobre el ingreso.
- Extranjeros no residentes, 賊梗喧梗紳釵勳車紳 de los impuestos del Seguro Social y del Medicare a extranjeros no residentes.
- impuesto sobre el ingreso, 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del Impuesto Federal sobre el Ingreso
- Impuesto sobre los ingresos, 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del Impuesto Federal sobre los Ingresos
- Impuestos del Seguro Social y del Medicare , Impuestos del Seguro Social y del Medicare
- Pensiones y anualidades, 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del Impuesto sobre el Ingreso No Relacionado con a la N車mina
- Prestaciones suplementarias, 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del impuesto federal sobre el ingreso sobre las prestaciones suplementarias.
- Propinas, Las propinas que se tratan como salarios suplementarios.
- 賊梗喧梗紳釵勳車紳 adicional de impuesto, 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del Impuesto sobre el Ingreso No Relacionado con a la N車mina
- 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del impuesto sobre el ingreso, 賊梗喧梗紳釵勳車紳 del Impuesto Federal sobre el Ingreso
S
- Salarios de mercanc赤as, Salarios en especie, incluyendo salarios de mercanc赤as, pagados a los trabajadores agropecuarios.
- Salarios en especie, Salarios en especie, incluyendo salarios de mercanc赤as, pagados a los trabajadores agropecuarios.
- Salarios no pagados en dinero, Salarios no pagados en dinero.
- Salarios Suplementarios, 7. Salarios Suplementarios
- Salarios, definici車n de, 5. Salarios y Otra Compensaci車n
- Servicios de entrega privados (PDS), Servicios de Entrega Privados (PDS)
- Servicios de protecci車n de identidad, Servicios de protecci車n de identidad.
- Sistema de pago electr車nico del impuesto federal (EFTPS)
-
- Requisito de dep車sito electr車nico, Requisito de dep車sito electr車nico.
T
- Tasa est芍ndar de millaje, Dieta u otras asignaciones fijas.
- Trabajador electoral, Empleados del gobierno estatal y local.
- Trabajadores a tiempo parcial, Trabajadores a Tiempo Parcial
- Trabajadores agropecuarios, Trabajadores agropecuarios.
- Trabajo, 14. Impuesto Federal para el Desempleo (FUTA)